Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Mon fils $name, il est bon de vous voir ici. J'ai grand besoin d'ouvrages rares que je dois étudier, qui se trouve dans le monastère de $loneabbot_villagename$. Aiderez vous vos aïeux en m'aidant en le demandant à mon vieil ami l'abbé $loneabbot_villagername$ ? Je vais vous donner un mot de ma part. Vous trouverez son monastère $loneabbot_distance$ $loneabbot_tothedirection$.
Traduction · pl_pl
Mój synu $name, dobrze cię widzieć. Pilnie potrzebuję pewnych cennych ksiąg do moich badań, przechowywanych w odległym klasztorze $loneabbot_villagename$. Wyświadczysz starcowi przysługę i poprosisz o nie mego dawnego druha, Opata $loneabbot_villagername$? Wypiszę ci list polecający. Jego klasztor znajdziesz około $loneabbot_distance$ na $loneabbot_direction$.
Référence · fr_fr
Les jeunes ne sont plus si serviables.
Traduction · pl_pl
Młodzi są tak nieuczynni.
Référence · fr_fr
Que dieu vous accompagne durant vos voyages.
Traduction · pl_pl
Niech Bóg czuwa nad tobą w podróży.
Référence · fr_fr
Recherche documentaire
Traduction · pl_pl
List do dostarczenia
Référence · fr_fr
Une lettre de mon ami, Père $startvillager_villagername$? Excellent ! Bien sûr, je peux lui prêter ces ouvrages. Passez lui le bonjour de ma part, mon fils.
Traduction · pl_pl
List od mego starego druha, Ojca $startvillager_villagername$? Wyśmienicie! Oczywiście, mogę mu pożyczyć te księgi. Przekaż mu, mój synu, wyrazy najszczerszej życzliwości.
Référence · fr_fr
Dieu aura donc à trouver un autre moyen.
Traduction · pl_pl
Bogu wypadnie więc znaleźć inny sposób.
Référence · fr_fr
Faites bon voyage, mon fils.
Traduction · pl_pl
Bezpiecznej podróży, mój synu.
Référence · fr_fr
Vous n'avez pas livrer la lettre à $loneabbot_villagername$ à temps.
Traduction · pl_pl
Nie dostarczyłeś listu do $loneabbot_villagername$ na czas.
Référence · fr_fr
Dépôt de lettre
Traduction · pl_pl
Dostarcz list
Référence · fr_fr
Je dois porter la lettre de $startvillager_villagername$ à l'Abbé $loneabbot_villagername$. Son abbaye est à $startvillager_loneabbot_distanceshort$ $startvillager_loneabbot_tothedirection$ de $startvillager_villagename$.
Traduction · pl_pl
Dostarcz list od $startvillager_villagername$ do Opata $loneabbot_villagername$. Jego opactwo leży $startvillager_loneabbot_distanceshort$ na $startvillager_loneabbot_direction$ od $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
Mes livres ! Ce fut rapide, mon fils ! Votre vrai récompense sera dans l'au-delà mais en attendant, acceptez ce cadeau terrestre !
Traduction · pl_pl
Moje księgi! Szybko sobie poradziłeś, mój synu! Prawdziwą nagrodę otrzymasz w innym świecie, lecz tymczasem przyjmij ten skromny wyraz wdzięczności.
Référence · fr_fr
Pourquoi faire tout ce chemin pour me narguer, mon fils ?
Traduction · pl_pl
Czemuż wracać taki kawał drogi, by drażnić mnie nimi, mój synu?
Référence · fr_fr
Allez en paix.
Traduction · pl_pl
Niech Bóg będzie z tobą.
Référence · fr_fr
Vous n'avez pas ramener les livres à $startvillager_villagername$ à temps.
Traduction · pl_pl
Nie zdążyłeś zwrócić ksiąg $startvillager_villagername$ na czas.
Référence · fr_fr
Livrer les livres
Traduction · pl_pl
Dostarcz księgi
Référence · fr_fr
Je dois livrer les livres de $loneabbot_villagename$ à l'Abbée $startvillager_villagername$ de $startvillage_villagername$.
Traduction · pl_pl
Dostarcz księgi z $loneabbot_villagename$ Opatowi $startvillager_villagername$ z $startvillager_villagername$.
Référence · fr_fr
Nous avons juste le riz et le turmeric que nous faisons pousser ici, la vie n'est pas facile... Aideriez-vous de pauvres hères ? Un fermier du village de $peasant_villagername$ voudrait échanger nos produits contre de la viande et des rasgullas. Si vous pouviez livrer ces biens à $peasant_villagename$, nous vous en serions très reconnaissant. C'est à peu près $peasant_distance$ $peasant_tothedirection$ d'ici.
Traduction · pl_pl
Mamy tu tylko ryż i kurkumę, które sami uprawiamy, to ciężkie życie... Pomógłbyś nam, biedakom? Pewien rolnik z wioski $peasant_villagername$ jest gotów wymienić nasze produkty na mięso i rasgullę. Gdybyś mógł zanieść je do jego wioski $peasant_villagename$, bylibyśmy bardzo wdzięczni. To około $peasant_distance$ na $peasant_direction$ stąd.
Référence · fr_fr
Personne ne pense aux pauvres...
Traduction · pl_pl
Nikt nie pomaga biednym...
Référence · fr_fr
Shukriya, mon ami.
Traduction · pl_pl
Shukriya, przyjacielu.
Référence · fr_fr
Besoin de livraison
Traduction · pl_pl
Potrzebna dostawa
Référence · fr_fr
Ah, vous venez de $startvillager_villagername$? Oui, j'ai quelques biens pour eux, je vous donne ça de suite.
Traduction · pl_pl
Ach, przybywasz od $startvillager_villagername$? Tak, mam dla niego trochę towarów. Zaraz po nie pójdę.
Référence · fr_fr
Eh bien, dommage pour eux.
Traduction · pl_pl
Cóż, w takim razie pech dla niego.
Référence · fr_fr
Rappellez-vous, la ferme est à $startvillager_distanceshort$ au $startvillager_directionshort$.
Traduction · pl_pl
Pamiętaj — farma leży $startvillager_distanceshort$ na $startvillager_direction$.
Référence · fr_fr
Vous n'avez pas livré les biens à $peasant_villagername$ à temps.
Traduction · pl_pl
Nie dostarczyłeś towarów do $peasant_villagername$ na czas.
Référence · fr_fr
Livrer la récolte
Traduction · pl_pl
Dostarcz plony
Référence · fr_fr
Je dois aller à $peasant_villagename$ livrer les céréales de la ferme adivasi à $peasant_villagername$.
Traduction · pl_pl
Udaj się do $peasant_villagename$ i dostarcz towary z farmy adivasi do $peasant_villagername$.
Référence · fr_fr
Shukriya, $name ! Ces produits sont les bienvenus ! J'espère que $peasant_villagername$ vous a bien reçu ?
Traduction · pl_pl
Shukriya, $name! Te towary są wielce mile widziane! Mam nadzieję, że $peasant_villagername$ przyjął cię dobrze?
Référence · fr_fr
Voler aux pauvres n'a rien de glorieux.
Traduction · pl_pl
Okradanie biednych ludzi nie jest godnym czynem.
Référence · fr_fr
Que la déesse vous bénisse.
Traduction · pl_pl
Niech bogini ci błogosławi.
Référence · fr_fr
Vous n'avez pas livré les biens à $startvillager_villagername$ à temps.
Traduction · pl_pl
Nie zdążyłeś przekazać towarów $startvillager_villagername$ na czas.
Référence · fr_fr
Ramener les biens
Traduction · pl_pl
Dostarcz towary
Référence · fr_fr
Je dois livrer les biens de $peasant_villagename$ à la ferme de $startvillager_villagername$, $peasant_startvillager_tothedirection$ au $peasant_startvillager_distance$ de $peasant_villagename$.
Traduction · pl_pl
Dostarcz towary z $peasant_villagename$ na farmę $startvillager_villagername$, $peasant_startvillager_direction$ na $peasant_startvillager_distance$ od $peasant_villagename$.
Référence · fr_fr
Pendant que j'étudiais votre dernière décourverte, Robert a continué à rechercher des anomalies. Il pense en avoir localisé une autre, de taille nettement plus importante. Pensez à ce qu'elle doit cacher ! Eh moi qui n'ai même pas fini de percer les secrets de la dernière !
Traduction · pl_pl
Kiedy badałem twoje ostatnie odkrycie, Robert dalej szukał anomalii. Sądzi, że znalazł kolejną, znacznie większą. Pomyśl, co musi się tam kryć! A ja nawet nie skończyłem zgłębiać tajemnic poprzedniej!
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · pl_pl
Po co więc mi zawracasz głowę?
Référence · fr_fr
Je vois que vous avez tout autant hâte que moi de découvrir ce qu'elle contient. Vous me plaisez, mon garçon !
Traduction · pl_pl
Widzę, że jesteś równie niecierpliwy co ja, by zobaczyć, co się tam kryje. Podoba mi się to, mój chłopcze!
Référence · fr_fr
Jamais deux sans trois
Traduction · pl_pl
Do trzech razy sztuka
Référence · fr_fr
Mon brave $name, intrépide explorateur ! Je vois que ça n'a pas été facile. Un verre de calva et un bon boudin normand pour vous remettre sur pied ? Vous me raconterez tout après.
Traduction · pl_pl
Mój dzielny $name, niezłomny odkrywco! Widzę, że nie było łatwo. Wypij szklankę calvy, skosztuj wybornej normańskiej kaszanki i opowiedz mi wszystko!
Référence · fr_fr
Traduction · pl_pl
Référence · fr_fr
Incroyable... Vous pensez donc que la dernière pièce serait un fourneau volcanique ? Les connaissances alchimiques des ces individus dépassent l'entendement ! Et plus de ces fameux générateurs de monstres, ainsi qu'une pièce pour des échantillons... Si je n'étais pas un alchimiste, je dirais que vous avez découvert l'atelier de Dieu en personne, mon bon ami.<ret><ret>Je vais étudier cette poudre que vous m'avez rapporté. Cela devait être d'une extrême importance pour eux s'ils ont construit un tel mécanisme pour la protéger. J'espère seulement que mes maigres connaissances suffiront à en faire quelque chose, même si je ne parviens pas à comprendre cette substance.
Traduction · pl_pl
Niesamowite... Sądzisz, że ostatnia komnata była rodzajem pieca lawowego? Wiedza alchemiczna tych ludzi tak dalece przewyższa naszą! A te wszystkie generatory potworów i to, co wyglądało na komnatę próbek... Gdybym nie był alchemikiem, uwierzyłbym, żeś odwiedził własną pracownię Boga, mój drogi przyjacielu.<ret><ret>Zbadam ten proszek, który mi przyniosłeś. Musiał mieć dla nich ogromne znaczenie, skoro zbudowali wokół niego tak potężny mechanizm. Modlę się tylko, by moja wiedza wystarczyła, by coś z tego wynikło, nawet jeśli nie pojmę, czym jest.
Référence · fr_fr
Faire un rapport à l'Alchimiste.
Traduction · pl_pl
Złóż raport Alchemikowi
Référence · fr_fr
Je dois explorer la troisième anomalie et rapporter mes découvertes à l'Alchimiste.
Traduction · pl_pl
Zbadaj trzecią anomalię i przynieś Alchemikowi wszystko, co dziwnego tam znajdziesz.
Référence · fr_fr
$name, j'ai une grande nouvelle ! J'ai réussi à faire pousser ces plantes. Elles n'ont pas l'air de provenir de cette terre, mais j'ai réussi à les faire pousser à l'aide d'engrais de ma fabrication. Et, comme je l'avais prédit, elles ont bien l'air de posséder des propriétés alchimiques très puissantes. Je n'ai pas le temps de pousser ces recherches plus loin, mais j'ai préparé un livre avec les bases de mes recherches sur ce sujet. Il faudrait que vous le portiez à un village normand, où j'espère qu'un jeune ambitieux s'en servira pour produire des potions utiles.
Traduction · pl_pl
$name, mam wspaniałą nowinę! Udało mi się wyhodować te rośliny. Nie wyglądają na rodzime dla tej krainy, lecz dzięki nawozom mojego pomysłu mogę je hodować. Wygląda też na to, że mają potężne właściwości alchemiczne. Nie miałem czasu posunąć tych badań dalej, ale przygotowałem księgę z moimi odkryciami w tej dziedzinie. Powinieneś zanieść ją do normańskiej wioski, gdzie — mam nadzieję — jakiś ambitny młodzieniec wydestyluje z niej użyteczne mikstury.
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · pl_pl
Po co więc mi zawracasz głowę?
Référence · fr_fr
Allez voir un maître de guilde, voire même un chevalier ou un sénéchal. Je ne pense pas qu'un abbé voit de telles découvertes d'un bon œil. Ils sont assez étroits d'esprit.
Traduction · pl_pl
Idź do Mistrza Cechu albo do Rycerza lub Seneszala. Wątpię, by Opactwo przychylnie spojrzało na takie odkrycia. Są raczej ciasnogłowi.
Référence · fr_fr
Partage de connaissance
Traduction · pl_pl
Rozpowszechnianie wiedzy
Référence · fr_fr
Avez-vous pû transmettre ce savoir ?
Traduction · pl_pl
Czy zdołałeś przekazać tę wiedzę?
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · pl_pl
Po co więc mi zawracasz głowę?
Référence · fr_fr
Très bien. J'espère qu'un des jeunes du village fera preuve de talent. Il faut que je me concentre sur votre poudre - je suis convaincu que c'est le plus important.
Traduction · pl_pl
Bardzo dobrze. Mam nadzieję, że któryś z młodych z wioski wykaże się talentem. Muszę skupić się na twoim proszku — jestem przekonany, że to najważniejsza ze wszystkich części.
Référence · fr_fr
Parler à l'Alchimiste.
Traduction · pl_pl
Porozmawiaj z Alchemikiem
Référence · fr_fr
Retournez voir l'Alchimiste après avoir parlé à un chef de village.
Traduction · pl_pl
Wróć do Alchemika po rozmowie z przywódcą wioski.