Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6074 segments)
407 segments
Référence · fr_fr
$name! Saviez-vous que les Romains sont les meilleurs architectes? $name! Notre architecture est supérieure à toutes les autres. Ce bâtiment sera magnifique! Ce n'est pas fini, mais je vois déjà la beauté dans mon travail. Je construis des structures élaborées. La construction est vraiment la plus belle forme d'art. Rome ne s'est pas construite en un jour, elle a été construite bloc par bloc. Notre architecture est supérieure à tous les autres bâtiments à travers le monde. Construire à la romaine est la meilleure façon de construire. Aimez-vous mon style? J'ai construit plus longtemps que je peux me souvenir. Construire est devenu ma vie.
Traduction · ko_kr
기억할 수 없을 만큼 오랫동안 건축을 해왔어요. 건축은 제 삶이 되었죠. $name님! 로마인들이 최고의 건축가라는 거 아셨어요? $name님! 제가 아름다운 건물을 짓는 걸 지켜봐 주세요. 이 건물은 정말 아름다울 거예요! 아직 끝나지 않았지만, 이미 제 작품 속의 아름다움이 보이네요. 저는 이렇게 정교한 건물을 지어요. 건축은 정말 가장 아름다운 예술이지요. 로마는 하루아침에 세워진 게 아니라 블록 하나하나로 세워졌어요. 우리 건축은 세상 다른 모든 건물들보다 우월해요. 로마식으로 짓는 게 가장 좋은 방법이에요. 제 스타일 마음에 드세요?
Référence · fr_fr
D'où le village tire-t-il ces blocs? J'ai besoin de blocs pour construire les meilleures structures! Chaque construction commence par un bloc. Je dois soigneusement choisir les blocs moi-même. Comment transportez-vous autant de blocs lorsque vous construisez $name? La pire partie de la construction est d'obtenir les blocs.
Traduction · ko_kr
건축에서 제일 힘든 부분은 자재를 구하는 거예요. 마을은 이 블록들을 어디서 구해 오는 걸까요? 최고의 건물을 지으려면 블록이 필요해요! 모든 건축은 블록에서 시작해요. 직접 신중하게 블록을 골라야 해요. $name님, 지으실 때 어떻게 그렇게 많은 블록을 들고 다니세요?
Référence · fr_fr
Assez construit! J'ai besoin de vin! J'ai besoin d'un verre pour m'inspirer! Chaque bon architecte a besoin d'un verre en fin de journée. La construction me donne soif de vin.
Traduction · ko_kr
건축을 하다 보면 포도주가 당겨요. 건축은 그만! 포도주가 필요해요! 영감을 얻으려면 한 잔 해야 해요! 좋은 건축가는 하루 끝에 한 잔이 필요하지요.
Référence · fr_fr
J'espère que Dieu me donnera l'inspiration pour mon prochain bâtiment! Pourquoi Dieu a-t-il fait de moi un architecte? La prière est une partie importante de l'édifice romain. Il comprend les problèmes des architectes.
Traduction · ko_kr
주님께서는 건축가들의 고충을 이해하시죠. 주님께서 다음 건물에 영감을 주시면 좋겠어요! 주님은 왜 저를 건축가로 만드셨을까요? 기도는 로마 건축의 중요한 부분이에요.
Référence · fr_fr
Si je ne dors pas, je risque de perdre mon temps à construire quelque chose. Je ne peux pas construire quand je suis fatigué. Il est difficile de construire dans le noir. J'en ai fini de construire pour la journée. Peut-être que je rêverai de construire les meilleurs bâtiments du monde!
Traduction · ko_kr
어쩌면 꿈에서 세상 최고의 건물을 짓게 될지도 몰라요! 잠을 안 자면 뭔가 잘못 지을 수도 있어요. 피곤할 때는 지을 수 없어요. 어둠 속에서는 짓기가 힘들어요. 오늘은 건축을 그만할래요.
Référence · fr_fr
Personne dans ce village ne comprend les problèmes de construction. Chaque architecte a besoin d'inspiration des autres. Les architectes ont besoin de compliments pour s'épanouir. Que pense le village de mes bâtiments?
Traduction · ko_kr
마을 사람들은 제 건물을 어떻게 생각할까요? 이 마을에는 건축의 고충을 이해하는 사람이 없어요. 건축가는 다른 사람들로부터 영감을 받아야 해요. 건축가는 피드백을 받아야 성장하지요.
Référence · fr_fr
Assez de craft! J'ai besoin de vin! J'ai besoin d'un verre pour m'inspirer! Tout bon forgeron a besoin d'un verre en fin de journée. La fabrication me donne soif de vin.
Traduction · ko_kr
공예 일을 하다 보면 포도주가 당겨요. 공예는 그만! 포도주가 필요해요! 영감을 얻으려면 한 잔 해야 해요! 좋은 대장장이는 하루 끝에 한 잔이 필요하지요.
Référence · fr_fr
Un bon forgeron doit prier de temps en temps. Pourquoi Dieu m'a-t-il fait forgeron? La prière est une partie importante de l'artisanat romain. Il comprend les problèmes des forgerons.
Traduction · ko_kr
주님께서는 대장장이의 고충을 이해하시죠. 좋은 대장장이는 가끔 기도를 드려야 해요. 주님은 왜 저를 대장장이로 만드셨을까요? 기도는 로마 공예의 중요한 부분이에요.
Référence · fr_fr
Demain je vais fabriquer plus de belles choses! J'ai fini de craft pour aujourd'hui. Peut-être que je rêverai de fabriquer les meilleures armes du monde! Peut-être que je rêverai de fabriquer la meilleure armure du monde! Peut-être que je rêverai de fabriquer les meilleurs outils du monde!
Traduction · ko_kr
어쩌면 꿈에서 세상 최고의 도구를 만들게 될지도 몰라요! 내일은 더 멋진 것들을 만들 거예요! 오늘은 공예 일을 그만할래요. 어쩌면 꿈에서 세상 최고의 무기를 만들게 될지도 몰라요! 어쩌면 꿈에서 세상 최고의 갑옷을 만들게 될지도 몰라요!
Référence · fr_fr
Je vais demander à voir si quelqu'un a besoin de moi pour fabriquer quelque chose. J'espère que le village apprécie mes outils.
Traduction · ko_kr
마을 사람들이 제 도구를 좋아해줬으면 좋겠어요. 혹시 제가 만들어드릴 게 필요한 분 없는지 물어볼래요.
Référence · fr_fr
$name, utilisez-vous beaucoup de flèches dans vos aventures? Chaque arc a besoin d'une fine flèche. Chaque flèche que je fabrique fera du mal à un ennemi de l'Empire. L'armée romaine a besoin de flèches pour nous protéger des étrangers.
Traduction · ko_kr
로마군은 외적으로부터 우리를 지키기 위해 화살이 필요해요. $name님, 모험할 때 화살 많이 쓰세요? 모든 활에는 좋은 화살이 필요해요. 제가 만드는 화살 하나하나가 제국의 적 하나에게 상처를 입힐 거예요.
Référence · fr_fr
L'armée romaine a besoin d'arcs. Hey! Aimes-tu mes arcs $name? Chaque bon arc provient du meilleur bois. Cet arc va vaincre de nombreux barbares. Je suis vraiment un artisan maître d'arc.
Traduction · ko_kr
이 활은 수많은 야만인을 무찌를 거예요. 저는 진정한 활 장인입니다. 로마 군대에는 활이 필요해요. 이봐요! 제 활 마음에 드세요, $name님? 좋은 활은 모두 가장 좋은 나무에서 나와요.
Référence · fr_fr
L'armée romaine a besoin de bottes! Les Romains confectionnent les meilleures bottes du monde. Quelqu'un doit bien fabriquer les bottes des soldats... Nous fabriquons les meilleures bottes. Hey! Aimes-tu mes bottes $name? Je me sens comme un artisan trop glorifié. Toute fabrication d'armure est importante! Même les bottes qui vont sur vos pieds!
Traduction · ko_kr
갑옷 제작은 모든 부분이 중요해요! 발에 신는 장화까지도요! 로마 군대에는 장화가 필요해요! 로마인들은 세상에서 제일 좋은 장화를 만들어요. 누군가는 병사들의 장화를 만들어야지요... 우리가 최고의 장화를 만들지요. 이봐요! 제 장화 마음에 드세요, $name님? 마치 과대평가된 신발 장인이 된 기분이에요.
Référence · fr_fr
L'armée romaine a besoin de plastrons! Les Romains confectionnent les meilleurs plastrons du monde. Hey! Aimes-tu mon armure $name? Nous fabriquons la meilleure armure. Cela devrait pouvoir prendre plus de coups que vous ne pouvez. Je me sens comme un artisan trop glorifié.
Traduction · ko_kr
마치 과대평가된 옷 장인이 된 기분이에요. 로마 군대에는 가슴갑옷이 필요해요! 로마인들은 세상에서 제일 좋은 가슴갑옷을 만들어요. 이봐요! 제 갑옷 마음에 드세요, $name님? 우리가 최고의 갑옷을 만들지요. 이거라면 $name님이 견딜 수 있는 것보다 더 많은 타격을 견뎌낼 거예요.
Référence · fr_fr
L'armée romaine a besoin de casques! Quelqu'un doit bien confectionner les casques des soldats... Les Romains confectionnent les meilleures bottes du monde. Hey! Aimes-tu mes casques $name? Nous fabriquons les meilleurs casques. Je me sens comme un artisan trop glorifié.
Traduction · ko_kr
마치 과대평가된 모자 장인이 된 기분이에요. 로마 군대에는 투구가 필요해요! 누군가는 병사들의 투구를 만들어야지요... 로마인들은 세상에서 제일 좋은 투구를 만들어요. 이봐요! 제 투구 마음에 드세요, $name님? 우리가 최고의 투구를 만들지요.
Référence · fr_fr
L'armée romaine a besoin de jambières! Quelqu'un doit bien confectionner les jambières des soldats... Les Romains confectionnent les meilleurs jambières du monde. Hey! Aimes-tu mes jambières $name? Nous fabriquons les meilleurs jambières. Je me sens comme un artisan trop glorifié.
Traduction · ko_kr
마치 과대평가된 바지 장인이 된 기분이에요. 로마 군대에는 다리갑옷이 필요해요! 누군가는 병사들의 다리갑옷을 만들어야지요... 로마인들은 세상에서 제일 좋은 다리갑옷을 만들어요. 이봐요! 제 다리갑옷 마음에 드세요, $name님? 우리가 최고의 다리갑옷을 만들지요.
Référence · fr_fr
N'attaquez personne qui utilise mes armes. Cette masse lancera loin les barbares! Fabriquer une masse est plus difficile que de la manier. L'armée a besoin de masses.
Traduction · ko_kr
군대는 철퇴가 필요해요. 제 무기를 쓰는 사람은 공격하지 마세요. 이 철퇴는 야만인들을 멀리 날려버릴 거예요! 철퇴를 만드는 게 휘두르는 것보다 어려워요.
Référence · fr_fr
Vous ne pouvez pas abattre des arbres sans une hache! Je fabrique des haches incroyables. Les haches romaines font parties des meilleures au monde! Les bûcherons ont besoin de nous pour fabriquer leurs haches. Comment fabriquez-vous vos haches $name?
Traduction · ko_kr
$name님은 도끼를 어떻게 만드세요? 도끼 없이는 나무를 벨 수 없어요! 저는 멋진 도끼를 만들지요. 로마 도끼는 세상에서 손꼽히게 좋아요! 벌목꾼들은 우리가 만든 도끼를 필요로 해요.
Référence · fr_fr
Vous ne pouvez pas cultiver sans outils agricoles! Je fabrique des outils agricoles incroyables. Les outils agricoles romains font partis des meilleurs au monde! Les agriculteurs ont besoin de nous pour fabriquer leurs outils. Comment fabriquez-vous vos outils agricoles? $name?
Traduction · ko_kr
$name님은 농기구를 어떻게 만드세요? 농기구 없이는 농사를 지을 수 없어요! 저는 멋진 농기구를 만들지요. 로마 농기구는 세상에서 손꼽히게 좋아요! 농부들은 우리가 만든 도구를 필요로 해요.
Référence · fr_fr
Vous ne pouvez pas miner sans pioche! Je fabrique des pioches solides. Les pioches romaines font parties des meilleures au monde! Les mineurs ont besoin de nous pour fabriquer leurs pioches. Comment fabriquez-vous vos pioches $name?
Traduction · ko_kr
$name님은 곡괭이를 어떻게 만드세요? 곡괭이 없이는 광질을 할 수 없어요! 저는 튼튼한 곡괭이를 만들지요. 로마 곡괭이는 세상에서 손꼽히게 좋아요! 광부들은 우리가 만든 곡괭이를 필요로 해요.
Référence · fr_fr
Vous ne pouvez pas construire ou creuser sans pelle! Je fabrique des pelles solides. Les pelles romaines font parties des meilleures au monde! Les architectes ont besoin de nous pour fabriquer leurs pelles. Comment fabriquez-vous vos pelles $name?
Traduction · ko_kr
$name님은 삽을 어떻게 만드세요? 삽 없이는 짓거나 파낼 수 없어요! 저는 튼튼한 삽을 만들지요. 로마 삽은 세상에서 손꼽히게 좋아요! 건축가들은 우리가 만든 삽을 필요로 해요.
Référence · fr_fr
Assez de craft! J'ai besoin de vin! J'ai besoin d'un verre pour m'inspirer! Chaque bon artisan a besoin d'un verre en fin de journée. La fabrication me donne soif de vin.
Traduction · ko_kr
공예 일을 하다 보면 포도주가 당겨요. 공예는 그만! 포도주가 필요해요! 영감을 얻으려면 한 잔 해야 해요! 좋은 장인은 하루 끝에 한 잔이 필요하지요.
Référence · fr_fr
Un bon artisan doit prier de temps en temps. Pourquoi Dieu m'a-t-il fait artisan? La prière est une partie importante de l'artisanat romain. Il comprend les problèmes de l'artisan.
Traduction · ko_kr
주님께서는 장인의 고충을 이해하시죠. 좋은 장인은 가끔 기도를 드려야 해요. 주님은 왜 저를 장인으로 만드셨을까요? 기도는 로마 공예의 중요한 부분이에요.
Référence · fr_fr
Demain je vais fabriquer plus de belles choses! J'en ai fini avec l'artisanat pour aujourd'hui. Peut-être que je rêverai de fabriquer les meilleures briques du monde! Peut-être que je rêverai de fabriquer les meilleures tuiles du monde!
Traduction · ko_kr
어쩌면 꿈에서 세상 최고의 기와를 만들게 될지도 몰라요! 내일은 더 멋진 것들을 만들 거예요! 오늘은 공예 일을 그만할래요. 어쩌면 꿈에서 세상 최고의 벽돌을 만들게 될지도 몰라요!
Référence · fr_fr
Je vais demander à voir si quelqu'un a besoin de moi pour fabriquer quelque chose. J'espère que le village apprécie mes carreaux. J'espère que le village apprécie mes briques.
Traduction · ko_kr
마을 사람들이 제 벽돌을 좋아해줬으면 좋겠어요. 혹시 제가 만들어드릴 게 필요한 분 없는지 물어볼래요. 마을 사람들이 제 기와를 좋아해줬으면 좋겠어요.
Référence · fr_fr
Ma vie est bien meilleure que celle des autres villageois. Bonjour $name! Avez-vous besoin de blocs romains exclusifs?
Traduction · ko_kr
안녕하세요, $name님! 진귀한 로마 블록 필요하세요? 이 마을에서 저만큼 잘 사는 사람은 없어요.
Référence · fr_fr
Quelqu'un doit bien mettre les livres sur les étagères. Le village a besoin de moi pour confectionner ses étagères. Les livres romains font partis des plus lus au monde! Nous travaillons en coulisse pendant que les écrivains obtiennent tout le crédit. Parfois, je regarde les livres avant de les mettre sur l'étagère, j'aimerais pouvoir lire. Qui a pensé à écrire des choses?
Traduction · ko_kr
글을 적어 남긴다는 생각, 누가 처음 했을까요? 누군가는 책을 책장에 꽂아야지요. 마을은 제가 책장을 만들어주길 필요로 해요. 로마의 책은 세상에서 손꼽히게 잘 읽히지요! 우리는 뒤에서 일하는데, 영광은 다 작가들이 가져가요. 가끔 책장에 꽂기 전에 책을 들여다봐요, 글을 읽을 수 있었으면 좋겠네요.
Référence · fr_fr
Quelqu'un doit bien fabriquer les briques. Le village a besoin de moi pour fabriquer des briques pour leurs murs. Les briques romaines font partie des plus beaux blocs du monde! Nous travaillons en coulisse pendant que les constructeurs obtiennent tout le crédit. Même les meilleurs constructeurs ne peuvent construire sans blocs. Qui a pensé à transformer l'argile en briques?
Traduction · ko_kr
점토를 벽돌로 만든다는 생각, 누가 처음 했을까요? 누군가는 벽돌을 만들어야지요. 마을은 제가 벽을 위한 벽돌을 만들어주길 필요로 해요. 로마 벽돌은 세상에서 가장 아름다운 블록 중 하나예요! 우리는 뒤에서 일하는데, 영광은 다 건축가들이 가져가요. 최고의 건축가라도 블록 없이는 지을 수 없지요.
Référence · fr_fr
Quelqu'un doit fabriquer les tuiles du toit. Le village a besoin de moi pour fabriquer leurs toits. Les tuiles romaines font parties des plus beaux blocs du monde! Nous travaillons en coulisse pendant que les constructeurs obtiennent tout le crédit. Même les meilleurs constructeurs ne peuvent construire sans blocs. Qui a pensé à transformer l'argile en toits?
Traduction · ko_kr
점토를 지붕으로 만든다는 생각, 누가 처음 했을까요? 누군가는 지붕 기와를 만들어야지요. 마을은 제가 지붕을 만들어주길 필요로 해요. 로마 기와는 세상에서 가장 아름다운 블록 중 하나예요! 우리는 뒤에서 일하는데, 영광은 다 건축가들이 가져가요. 최고의 건축가라도 블록 없이는 지을 수 없지요.
Référence · fr_fr
Ce genre de choses est la seule chose que je puisse faire ici.
Traduction · ko_kr
이런 일들이 여기서 제가 할 수 있는 유일한 일이에요.
Référence · fr_fr
Il est temps de prendre soin de ma famille.
Traduction · ko_kr
가족을 돌볼 시간이에요.
Référence · fr_fr
Mon mari a enfin livré ses ressources comme je le lui ai dit.
Traduction · ko_kr
남편이 마침내 시킨 대로 자재를 가져왔네요.
Référence · fr_fr
La prière est une partie importante du craft romain. J'espère que Dieu m'aide à confectionner les meilleurs vêtements! Pourquoi Dieu a-t-il fait de la femme un architecte?
Traduction · ko_kr
주님은 왜 건축가의 아내를 만드셨을까요? 기도는 로마 공예의 중요한 부분이에요. 주님께서 가장 좋은 옷을 만들 수 있게 도와주시면 좋겠어요!
Référence · fr_fr
Oh! J'ai confectionné la chemise de ce mec! Ici, je suis connue comme la femme de l'architecte. J'en ai marre d'être connue comme la "femme de l'architecte".
Traduction · ko_kr
"건축가의 아내"로 불리는 게 지긋지긋해요. 어! 저 사람 셔츠 제가 만들었어요! 여기서 저는 건축가의 아내로 알려져 있어요.
Référence · fr_fr
Je pourrais faire beaucoup plus ici si j'étais un homme, si seulement... Notre tâche est de contrôler nos hommes.
Traduction · ko_kr
우리의 임무는 우리 남자들을 단속하는 거예요. 제가 남자였다면 여기서 훨씬 많은 걸 할 수 있을 텐데, 만약...
Référence · fr_fr
Je fabrique certains des meilleurs vêtements du village! La soie romaine est le meilleur tissu au monde! Un vêtements en soie est plus important que d'avoir une maison de fantaisie. $name, as-tu déjà porté de la soie? Tout le monde a besoin de vêtements, surtout si vous voulez être civilisé. La vraie beauté n'est pas dans les blocs, la beauté est dans les vêtements. Il y a une raison pour laquelle je suis en train de tisser cela et pas mon mari. Le tissage des vêtements en soie est réservé aux femmes les plus nobles. Je suis juste content de devoir faire un vrai travail.
Traduction · ko_kr
진짜 일을 하게 되어 다행이라고 생각해요. 저는 마을에서 가장 좋은 옷을 만들어요! 로마산 비단은 세상에서 제일 좋은 천이지요! 비단옷은 으리으리한 집보다 더 중요해요. $name님, 비단 입어보신 적 있어요? 누구나 옷이 필요해요, 특히 문명인이 되고 싶다면요. 진정한 아름다움은 블록이 아니라 옷에 있어요. 제가 이걸 짜고 남편이 안 짜는 데는 이유가 있어요. 비단옷 짜기는 가장 고귀한 여인들에게만 허락된 일이에요.
Référence · fr_fr
Je fabrique certains des meilleurs vêtements de laine du village! De beaux vêtements sont plus importants que d'avoir une maison élégante. $name, as-tu déjà porté de la laine? La vraie beauté n'est pas dans les blocs, la beauté est dans les vêtements. Tout le monde a besoin de vêtements, surtout si vous voulez être civilisé. Il y a une raison pour laquelle je suis en train de tisser cela et pas mon mari. Toutes les femmes ne peuvent pas tisser avec de la laine. Je suis juste content de devoir faire un vrai travail.
Traduction · ko_kr
진짜 일을 하게 되어 다행이라고 생각해요. 저는 마을에서 가장 좋은 양털옷을 만들어요! 좋은 옷은 으리으리한 집보다 더 중요해요. $name님, 양털옷 입어보신 적 있어요? 진정한 아름다움은 블록이 아니라 옷에 있어요. 누구나 옷이 필요해요, 특히 문명인이 되고 싶다면요. 제가 이걸 짜고 남편이 안 짜는 데는 이유가 있어요. 모든 여인이 양털로 짤 수 있는 건 아니에요.
Référence · fr_fr
Assez gouverné! J'ai besoin d'un verre. Je mérite de boire le meilleur vin! Je devrais vérifier si la taverne est rentable. Toute personne puissante a besoin de boire sinon elle mourra du stress!
Traduction · ko_kr
권력 있는 사람은 마셔야 해요, 안 그러면 스트레스로 죽어버릴 거예요! 다스리는 건 그만! 한 잔 해야겠어요. 저는 최고의 포도주를 마실 자격이 있어요! 선술집이 잘 돌아가는지 확인해야겠네요.
Référence · fr_fr
Pourquoi Dieu m'a-t-il fait baron? La prière est une partie importante du gouvernement romain. Il comprend les problèmes des barons. Mon village a besoin de réponses de Dieu!
Traduction · ko_kr
우리 마을은 주님의 응답이 필요해요! 주님은 왜 저를 남작으로 만드셨을까요? 기도는 로마 통치의 중요한 부분이에요. 주님께서는 남작들의 고충을 이해하시죠.
Référence · fr_fr
Assez géré les paysans! J'ai besoin de dormir. *Yawn* Je ne peux pas diriger les paysans quand je suis fatigué. Il est temps de dormir dans ma couverture soyeuse. Tout le monde a besoin de sommeil, en particulier lorsque vous dirigez un village.
Traduction · ko_kr
모두에게 잠은 필요해요, 특히 마을의 지도자라면 더더욱요. 농민들 관리는 그만! 잠 좀 자야겠어요. *하품* 피곤하면 농민들을 이끌 수가 없어요. 비단 이불 속에서 잘 시간이에요.
Référence · fr_fr
Pourquoi les paysans stupides ne me voient-ils que comme le "baron"? He he he, voyons s'il a payé ses impôts. Il est temps d'inspirer les pauvres pour gagner des deniers! Dois-je parler aux gens du commun? En tant que baron, je dois parler à mon peuple, même si je ne le souhaite pas.
Traduction · ko_kr
남작으로서, 원하지 않아도 백성들과 이야기를 나눠야 하죠. 왜 멍청한 농민들은 저를 "남작"으로만 볼까요? 헤헤헤, 세금을 냈는지 한번 볼까요. 가난한 자들이 데나리우스를 벌도록 격려할 시간이에요! 정말 평민들과 이야기를 나눠야 하나요?
Référence · fr_fr
$name, mon village a les meilleurs produits en vente! Bonjour voyageur fortuné! Voulez-vous aider à regarder les paysans $name?
Traduction · ko_kr
$name님, 농민들 좀 같이 살펴봐 주시겠어요? $name님, 우리 마을에 최고의 상품들이 나와 있어요! 안녕하세요, 부유한 여행자님!
Référence · fr_fr
Je dois m'assurer que les paysans ne gâchent pas quelque chose. Ce bâtiment apportera des bénéfices à mon village. La beauté c'est regarder votre village devenir de plus en plus riche. Je sais que Rome ne s'est pas construite en un jour, mais pourquoi mon architecte est-il si lent? C'est mon travail de m'assurer que les bâtiments sont bien construits. Mes architectes font généralement du bon travail, mais je dois toujours les vérifier.
Traduction · ko_kr
건축가들이 보통 일을 잘하지만, 늘 확인은 해야 해요. 농민들이 뭔가 망쳐놓지 않았는지 확인해야 해요. 이 건물은 우리 마을에 이익을 가져다줄 거예요. 아름다움이란 마을이 점점 부유해지는 걸 지켜보는 거지요. 로마가 하루아침에 세워진 게 아니라는 건 알지만, 우리 건축가는 왜 이렇게 느린 걸까요? 건물이 제대로 지어지는지 확인하는 게 제 일이에요.
Référence · fr_fr
Il est temps de devenir un homme fort! Je suis assez vieux pour travailler! J'ai besoin d'un travail maintenant. Mes jours d'être un jeune garçon sont terminés.
Traduction · ko_kr
소년이던 시절은 끝났어요. 강한 남자가 될 시간이에요! 이제 일할 나이가 됐어요! 이제 일자리가 필요해요.
Référence · fr_fr
Quand je serai grand je veux être un forgeron aussi. Ou un soldat ! Ou un général !
Traduction · ko_kr
나도 크면 대장장이가 되고 싶어. 아니면 병사. 아니면 장군!
Référence · fr_fr
Je veux combattre quelqu'un! Je veux jouer à "Fight the Barbarian"! Je vais montrer à tout le monde que je suis grand et fort! Il est temps de jouer le "soldat".
Traduction · ko_kr
"병사" 놀이 할 시간이야. 누군가와 싸우고 싶어! "야만인과 싸우기" 놀이 하고 싶어! 내가 크고 강하다는 걸 모두에게 보여줄 거야!
Référence · fr_fr
Je veux en savoir plus sur Dieu! Dieu peut-il me parler des adultes? Comment je prie? Je ne veux pas prier! Je veux jouer à la place!
Traduction · ko_kr
기도하기 싫어! 차라리 놀고 싶어! 신에 대해 배우고 싶어요! 신께서 어른들에 대해 이야기해 주실 수 있을까요? 어떻게 기도해요?
Référence · fr_fr
Toute personne puissante a besoin de boire sinon elle mourra du stress! En tant que soldat, j'ai besoin de vin, en tant que centurion, j'en ai encore plus besoin. J'ai besoin de me détendre, sinon je serai inutile lorsque les barbares viendront.
Traduction · ko_kr
긴장을 풀어야 해요, 안 그러면 야만인들이 쳐들어올 때 쓸모없어질 테니까요. 권력 있는 사람은 마셔야 해요, 안 그러면 스트레스로 죽을 거예요! 병사로서 포도주가 필요하고, 백인대장으로서는 더더욱 필요해요.
Référence · fr_fr
Pourquoi est-ce que Dieu m'a fait centurion? La prière est une partie importante de la guerre romaine. Il comprend les problèmes que les centurions ont. Mon armée a besoin de réponses de Dieu!
Traduction · ko_kr
우리 군대는 주님의 응답이 필요해요! 주님은 왜 저를 스트라테고스로 만드셨을까요? 기도는 로마 전쟁의 중요한 부분이에요. 주님께서는 스트라테고스의 고충을 이해하시죠.
Référence · fr_fr
Assez géré les soldats! J'ai besoin de dormir. Il est temps d'enlever mon armure et d'aller dormir. *Yawn* Je ne peux pas diriger des soldats quand je suis fatigué. Tout le monde a besoin de sommeil, en particulier lorsque vous dirigez un village.
Traduction · ko_kr
모두에게 잠은 필요해요, 특히 마을의 지도자라면 더더욱요. 병사들 관리는 그만! 잠 좀 자야겠어요. 갑옷을 벗고 잘 시간이에요. *하품* 피곤하면 병사들을 이끌 수가 없어요.