Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6074 segments)
4724 segments
Référence · fr_fr
Un simple village Seldjoukide, qui possède une mosquée en son centre.
Traduction · ko_kr
마을 중심에 모스크가 있는 셀주크 마을입니다.
Référence · fr_fr
Un simple village seldjoukide, qui se concentre sur le commerce et la production.
Traduction · ko_kr
교역과 생산에 집중하는 셀주크 마을입니다.
Référence · fr_fr
Cet homme passe ses journées à fabriquer des armures et des armes comme seul les turcs savent le faire.
Traduction · ko_kr
이 사람은 오직 튀르크인만이 할 수 있는 방식으로 튀르크식 갑옷과 무기를 만들며 나날을 보냅니다.
Référence · fr_fr
Ce bandit est un jeune homme qui mène une vie de vol, de meurtre, de rébellion et de piétinement. Tout cela pour le plaisir ... et quelques deniers !
Traduction · ko_kr
이 산적은 짜릿함과 약간의 데나리우스를 위해 강도, 살인, 반란, 무단 횡단으로 점철된 단순한 삶을 사는 사람입니다.
Référence · fr_fr
Le chef d'un groupe de bandits est très compétent en matière de vol et de combat.
Traduction · ko_kr
강도질과 전투에 능숙한 산적 무리의 우두머리입니다.
Référence · fr_fr
Quand ce garçon grandira, il pourrait devenir un soldat, un forgeron, un fermier ou même un homme de Dieu, mais cela prendra du temps.
Traduction · ko_kr
이 소년이 자라면 병사, 대장장이, 농부, 심지어 신의 사람이 될 수도 있지만, 그러기까지는 한참 걸릴 것입니다.
Référence · fr_fr
Créateur de délices culinaires fantastiques, vous pouvez vous attendre à le trouver en train de faire des Pides, du Ayran, mais surtout de délicieux Loukoums !
Traduction · ko_kr
환상적인 요리 별미를 만드는 사람으로, 피데와 아이란, 로쿰을 만드는 모습을 흔히 볼 수 있습니다.
Référence · fr_fr
Épouse du cuisiner du village, cette femme acquiert les ingrédients pour son mari et vend le résultat
Traduction · ko_kr
마을 요리사의 아내로, 이 여인은 재료를 구하고 만든 음식을 팔며 남편을 돕습니다.
Référence · fr_fr
Un habitant avec un travail très important. Le coton peut être utilisé presque partout.
Traduction · ko_kr
매우 중요한 일을 맡은 평범한 사람입니다. 목화는 거의 어디에나 쓰일 수 있습니다.
Référence · fr_fr
Le bœuf est un aliment de base de la cuisine turque. Cela fait de l'éleveur de bétail un travail important dans la société turque
Traduction · ko_kr
소고기는 튀르크 요리의 주식입니다. 그래서 가축 농부는 튀르크 사회에서 중요한 일입니다.
Référence · fr_fr
L'élevage bovin est un métier difficile, et l'éleveur ne pourrait pas faire tout son travail sans l'aide de sa femme !
Traduction · ko_kr
가축 농사는 고된 일이라, 농부는 아내 없이는 그 모든 일을 해낼 수 없을 것입니다!
Référence · fr_fr
Est-ce de la chance, de l'habileté ou peut-être une bénédiction venue du ciel ? Quoi qu'il en soit, cet homme est capable de tirer des paniers remplis de poissons d'un minuscule étang.
Traduction · ko_kr
운일까요, 솜씨일까요, 아니면 하늘의 축복일까요? 무엇이든 간에, 이 사람은 자그마한 연못에서 물고기 가득한 바구니를 끌어올립니다.
Référence · fr_fr
Elle est peut-être petite maintenant, mais elle deviendra un élément crucial de sa communauté une fois qu'elle aura grandi.
Traduction · ko_kr
지금은 작을지 몰라도, 그녀가 자라면 공동체의 중요한 일원이 될 것입니다.
Référence · fr_fr
L'émir, fier et fort, défend son village et son peuple avec honneur.
Traduction · ko_kr
에미르는 자부심 강하고 굳세며, 명예롭게 자신의 마을과 백성을 지킵니다.
Référence · fr_fr
Ce fermier, avec les connaissances acquises au fil des ans, s'occupe de mener les travaux agricoles du village.
Traduction · ko_kr
여러 해에 걸쳐 쌓은 지식을 지닌 이 영리한 농부는 마을을 먹여 살립니다.
Référence · fr_fr
Cet homme de Dieu a consacré sa vie à diffuser les enseignements du prophète Muhammad et à renforcer la foi des villageois.
Traduction · ko_kr
이 신의 사람은 예언자 무함마드의 가르침을 전하고 주민들의 믿음을 굳건히 하는 데 일생을 바쳤습니다.
Référence · fr_fr
La femme de l'Hoca sert de modèle pour la communauté féminine du village.
Traduction · ko_kr
호자의 아내는 마을 여성 공동체의 본보기 역할을 합니다.
Référence · fr_fr
Cet homme de Dieu a consacré sa vie à diffuser les enseignements du prophète Muhammad et à renforcer la foi des villageois.
Traduction · ko_kr
이 신의 사람은 예언자 무함마드의 가르침을 전하고 주민들의 믿음을 굳건히 하는 데 일생을 바쳤습니다.
Référence · fr_fr
L'épouse de l'imam sert de modèle à la communauté féminine du village.
Traduction · ko_kr
이맘의 아내는 마을 여성 공동체의 본보기 역할을 합니다.
Référence · fr_fr
Le commerce est l'élément vital de tous les villages. Ce commerçant fait du marchande avec les villages voisins afin de permettre à son village d'origine de s'améliorer et d'évoluer.
Traduction · ko_kr
교역은 모든 마을의 활력소입니다. 이 상인은 자기 고향 마을을 발전시키기 위해 인근 마을과 거래합니다.
Référence · fr_fr
Parfois, le meilleur endroit pour le bétail est loin de son village. Cet homme a décidé de faire passer ses vaches avant son besoin d'interaction sociale.
Traduction · ko_kr
때로는 가축에게 가장 좋은 곳이 마을에서 멀리 떨어진 곳입니다. 이 사람은 사교의 필요보다 소를 우선하기로 했습니다.
Référence · fr_fr
Parfois, le meilleur endroit pour les champs est loin de son village. Cet homme et sa famille ont décidé de faire passer leur ferme avant leur besoin d'interaction sociale.
Traduction · ko_kr
때로는 농장에 가장 좋은 곳이 마을에서 멀리 떨어진 곳입니다. 이 사람과 그의 가족은 사교의 필요보다 농장을 우선하기로 했습니다.
Référence · fr_fr
Un homme très fier avec un grand honneur, sans lui le commerce ne pourrait pas être maintenu.
Traduction · ko_kr
명예로운 매우 자부심 강한 사람으로, 그가 없으면 교역이 유지될 수 없습니다.
Référence · fr_fr
C'est l'homme qui cherche l'un de ces filons de minerai spécial qu'on ne trouve que dans la nature.
Traduction · ko_kr
이 사람은 오직 황야에서만 찾을 수 있는 그 특별한 광맥을 찾아다닙니다.
Référence · fr_fr
Compagnon honorable du commerçant, son travail consiste à assurer la sécurité du marchand.
Traduction · ko_kr
상인의 명예로운 동행으로, 그의 일은 상인을 안전하게 지키는 것입니다.
Référence · fr_fr
Le bois est utile à la fois comme matériau de construction mais aussi comme source de combustible, et c'est le travail de cet homme de faire en sorte que les magasins de son village soient toujours approvisionnés en bois.
Traduction · ko_kr
나무는 다재다능한 건축 자재이자 연료원으로 쓸모가 있으며, 마을의 목재 창고를 가득 채우는 것이 바로 이 사람의 일입니다.
Référence · fr_fr
Artiste pendant son temps libre, ce commerçant vend un large éventail de peintures, et de beaux tapis.
Traduction · ko_kr
여가 시간에는 예술가인 이 상인은 다양한 그림과 아름다운 양탄자를 판매합니다.
Référence · fr_fr
Ce marchand est venu de chez lui pour partager ses chefs-d'œuvre culinaires avec le monde entier, pour un certain prix.
Traduction · ko_kr
이 상인은 자신의 요리 걸작을 세상과 나누고자 고향에서 먼 길을 왔습니다. 물론 값을 받고 말입니다.
Référence · fr_fr
Sculpteur pendant son temps libre, ce commerçant vend un large éventail de briques et de pierres pour amateurs et autres décorateurs.
Traduction · ko_kr
여가 시간에는 석공인 이 상인은 다른 애호가와 장식가를 위해 다양한 벽돌과 돌을 판매합니다.
Référence · fr_fr
Ce commerçant vend ses produits botaniques sur un marché. Il espère tirer profit des fleurs et des jeunes pousses qu'il a lui-même cultivées.
Traduction · ko_kr
이 상인은 시장에서 식물 상품을 파는 모습을 볼 수 있습니다. 그는 직접 기른 꽃과 묘목으로 이익을 내기를 바랍니다.
Référence · fr_fr
Autrefois forgeron pour l'armée, il vend aujourd'hui ses marchandises sur les marchés.
Traduction · ko_kr
예전에는 군대의 대장장이였던 그는 오늘날 시장에서 물건을 팝니다.
Référence · fr_fr
Issu d'une lignée de bergers, ce marchand possède beaucoup trop de laine pour savoir ce qu'il pourrait en faire.
Traduction · ko_kr
목자 집안 출신인 이 상인은 늘 주체하지 못할 만큼 많은 양털을 갖고 있습니다.
Référence · fr_fr
Les meuniers transforment le blé en pain frais.
Traduction · ko_kr
방앗간 주인은 밀을 갓 구운 빵으로 바꿉니다.
Référence · fr_fr
Son travail consiste à extraire la pierre et à fournir des briques de terre cuite dont son village a besoin pour se développer.
Traduction · ko_kr
그의 일은 돌을 캐고 마을이 성장하는 데 필요한 흙벽돌을 공급하는 것입니다.
Référence · fr_fr
Le village repose sur les épaules de cet humble paysan. Qui d'autre effectuerait les petits travaux qui doivent être faits sinon ?
Traduction · ko_kr
마을은 겸손한 농민의 어깨에 기대고 있습니다. 해야 할 궂은일을 그 말고 누가 하겠습니까.
Référence · fr_fr
Le village repose sur les épaules de cette humble paysanne. Qui d'autre effectuerait les petits travaux qui doivent être faits sinon ?
Traduction · ko_kr
마을은 겸손한 농민의 어깨에 기대고 있습니다. 해야 할 궂은일을 그녀 말고 누가 하겠습니까.
Référence · fr_fr
Bien qu'elle soit plus riche que ses pairs, elle reste une paysanne au fond d'elle-même, et n'est pas vraiment plus spéciale que les autres.
Traduction · ko_kr
또래보다 부유하긴 해도, 그녀는 속으로는 여전히 농민이며, 그다지 특별할 것은 없습니다.
Référence · fr_fr
Un homme qui a dévoué sa vie au commerce et aux bonnes relations. Il ne manque de rien.
Traduction · ko_kr
교역과 좋은 관계에 일생을 바친 성공한 사람으로, 부족한 것이 없습니다.
Référence · fr_fr
C'est la femme la plus riche de la ville. Elle regarde les autres de haut, bien qu'ils soient beaucoup plus utiles.
Traduction · ko_kr
마을에서 가장 부유한 여인으로, 다른 이들이 훨씬 더 쓸모 있음에도 그들을 깔봅니다.
Référence · fr_fr
Ce berger fait ce que l'on attend de lui : il garde des moutons et les abat pour leur délicieuse viande.
Traduction · ko_kr
이 목자는 으레 그렇듯 양을 치고, 맛있는 양고기를 위해 할랄 방식으로 도축합니다.
Référence · fr_fr
La femme d'un berger est tout aussi importante que son mari, car elle l'aide à nourrir et à prendre soin des bêtes.
Traduction · ko_kr
목자의 아내는 양을 먹이고 돌보는 일을 돕기에, 목자만큼이나 중요합니다.
Référence · fr_fr
Armé d'une épée et d'un arc, ce soldat est la première ligne de la défense du village.
Traduction · ko_kr
검과 활로 무장한 이 병사는 마을의 첫 번째 방어선입니다.
Référence · fr_fr
Ce villageois peut transformer de modestes pierres et briques de boue en de magnifiques chefs-d'œuvre dignes des plus grands sultans.
Traduction · ko_kr
이 주민은 보잘것없는 돌과 흙벽돌을 술탄에게 어울릴 만한 아름다운 걸작으로 바꿀 수 있습니다.
Référence · fr_fr
Un forgeron qui s'étant spécialisé dans les outils nécessaires à la vie civilisée, tels que les houes ou les haches.
Traduction · ko_kr
괭이와 도끼처럼 문명 생활에 필요한 도구를 전문으로 하는 대장장이입니다.
Référence · fr_fr
Homme de richesse et de prestige, il dirige son village avec autant de grâce que de détermination.
Traduction · ko_kr
부와 명망의 사람으로, 그는 우아함과 강철 같은 결단력으로 자신의 마을을 이끕니다.
Référence · fr_fr
Après que le berger ait tondu ses moutons et que le fermier ait cueilli ses plantes, la laine et le coton arrivent chez cet homme pour être transformés en tapis et autres marchandises.
Traduction · ko_kr
목자가 양털을 깎고 농부가 식물을 거둔 뒤, 양털과 목화는 이 사람에게 와서 양탄자와 그 밖의 물건으로 만들어집니다.
Référence · fr_fr
La femme du tisseur, il ne pourrait pas se passer d'elle.
Traduction · ko_kr
직조공의 아내로, 그는 그녀 없이는 해낼 수 없을 것입니다.
Référence · fr_fr
Bâtiments %s : %s/%s
Traduction · ko_kr
%s 건물: %s/%s
Référence · fr_fr
Marchandises %s : %s/%s
Traduction · ko_kr
%s 교역품: %s/%s
Référence · fr_fr
Villages %s : %s/%s
Traduction · ko_kr
%s 마을: %s/%s