Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6074 segments)
4724 segments
Référence · fr_fr
Les charpentiers sont importants dans les villages Normands, sachant qu'ils sont les seuls qualifiés pour travailler le bois pour en faire des structures de maisons.
Traduction · ko_kr
목수는 노르만 마을에 중요한 존재로, 목재를 골조로 가공할 만큼 솜씨 있는 유일한 사람들입니다.
Référence · fr_fr
L'épouse d'un éleveur est tout aussi importante pour s'occuper des animaux que son mari.
Traduction · ko_kr
가축 농부의 아내로, 동물을 돌보는 데 그녀 역시 똑같이 중요합니다.
Référence · fr_fr
Ce fermier surveille son troupeau comporte des bovins, des cochons et des poules. Un partie cruciale de tout village Normand.
Traduction · ko_kr
이 농부는 소, 돼지, 닭으로 이루어진 가축을 돌봅니다. 모든 노르만 마을에 없어서는 안 될 존재입니다.
Référence · fr_fr
Ce joyeux villageois est responsable de la production de cidre et de calva. Sans lui, la fête serait moins folle !
Traduction · ko_kr
이 유쾌한 주민은 과수원의 쓴 사과로 사과주와 칼바도스를 만드는 일을 맡고 있습니다. 그가 없다면 어떤 노르만 축제도 예전 같지 않을 것입니다!
Référence · fr_fr
Ce fermier cultive du blé et des carottes, fournissant la nourriture du bétail du village et des graines pour faire du pain.
Traduction · ko_kr
이 농부는 밀과 당근을 길러 마을 가축의 사료와 빵을 만들 곡물을 공급합니다.
Référence · fr_fr
Un baron Normand devenu voyou, qui se protège dans son château, entouré de ses plus fidèles soldats.
Traduction · ko_kr
반역한 노르만 남작으로, 가장 믿음직한 병사들에 둘러싸여 성에 틀어박혀 지냅니다.
Référence · fr_fr
Sa loyauté envers son baron et une bonne paie a convaincu ce soldat qu'une vie de crimes est la meilleure des vies.
Traduction · ko_kr
남작을 향한 충성과 두둑한 봉급은 이 병사에게 범죄의 삶이야말로 최고의 삶이라고 확신시켰습니다.
Référence · fr_fr
Cette jeune fille aime passer ses journées à jouer et apprendre, et ayant hâte de grandir et devenir une productive villlageoise Normande.
Traduction · ko_kr
이 어린 소녀는 놀고 배우며 하루를 보내고, 생산적인 노르만 주민으로 자라날 날을 고대합니다.
Référence · fr_fr
Les verriers créent pleins de splendides formes de vitraux en utilisant du verre et des colorants.
Traduction · ko_kr
유리 세공인은 유리와 염료로 온갖 형태의 화려한 스테인드글라스를 만듭니다.
Référence · fr_fr
Les gardes sont des soldats qui passent leur temps à protéger leurs compatriotes Normands, même si cela signifie de prendre l'offensive de temps en temps.
Traduction · ko_kr
경비병은 때로 공격에 나서는 한이 있더라도 동료 노르만 사람들을 위험에서 지키며 시간을 보내는 병사들입니다.
Référence · fr_fr
Un homme d'affaires et de commerce chargé de diriger un village. Si quelqu'un ici comprends les complexités des marchés et des finances, c'est bien lui.
Traduction · ko_kr
마을의 지도를 맡은 상업과 사업의 사람입니다. 이곳에서 시장과 재정의 복잡함을 이해하는 사람이 있다면 바로 그입니다.
Référence · fr_fr
L'herboriste fait pousser des fleurs et les transforme en colorants, travaillant pour donner au monde un peu plus de couleurs.
Traduction · ko_kr
약초상은 꽃을 길러 염료로 만들며, 세상에 조금 더 많은 색을 더하고자 일합니다.
Référence · fr_fr
Pendant que le vicaire entretient les besoins spirituels des travailleurs, l'hôte entretient leurs besoins emotionnels avec des fûts de cidre.
Traduction · ko_kr
부주교가 일꾼들의 영적 필요를 돌보는 동안, 주인장은 사과주 통으로 그들의 감정적 필요를 돌봅니다.
Référence · fr_fr
L'hôtesse divertit les ouvriers, soldats, marchands et pélerins de la meilleure façon qui soit, avec le pouvoir du cidre, bien sûr !
Traduction · ko_kr
여주인장은 일꾼, 병사, 상인, 순례자를 가리지 않고 자신이 아는 최고의 방법으로, 물론 사과주의 힘으로 즐겁게 합니다!
Référence · fr_fr
La femme de l'aubergiste cuisine et brasse le cidre pour les voyageurs épuisés qui s'égarent dans son auberge, leur donnant la force pour une autre aventure.
Traduction · ko_kr
여관 주인의 아내는 자신의 여관으로 흘러든 지친 여행자를 위해 음식을 만들고 사과주를 빚어, 또 다른 모험을 떠날 힘을 줍니다.
Référence · fr_fr
L'aubergiste de cette auberge isolée passe son temps à fabriquer du cidre et racontant ses ennuyeuses histoires à propos de son temps dans l'armée aux voyageurs qui daignent écouter.
Traduction · ko_kr
이 외딴 여관의 주인은 사과주를 만들고, 귀 기울여 줄 여행자에게 군대 시절의 따분한 이야기를 들려주며 시간을 보냅니다.
Référence · fr_fr
Dirigeant d'un poing de fer, le Chevalier fait tout ce qu'il peut pour garder ses sujets dans le droit chemin et bien défendus.
Traduction · ko_kr
철권으로 통치하는 기사는 신민을 통제하고 굳건히 지키기 위해 할 수 있는 모든 것을 합니다.
Référence · fr_fr
Cette magnifique et gracieuse dame passe son temps à parler parmi les paysans, à tisser des tapisseries et se plaindre à propos de son bon à rien de mari.
Traduction · ko_kr
이 아름답고 우아한 귀부인은 농민들과 어울려 이야기하고, 태피스트리를 짜고, 못난 남편에 대해 불평하며 시간을 보냅니다.
Référence · fr_fr
A la tête d'une abbaye située loin des villages Normands, il garde sa communauté sûre et droite.
Traduction · ko_kr
노르만 마을에서 멀리 떨어진 수도원의 수장으로, 자신의 공동체를 안전하고 의롭게 지킵니다.
Référence · fr_fr
Seul dans sa hutte en bois, il coupe sans relâche des arbres, rêvant d'une bonne bouteille de Calva et de tripes fumantes.
Traduction · ko_kr
나무 오두막에 홀로 지내며, 좋은 칼바도스 한 병과 김 나는 곱창 요리를 꿈꾸며 지칠 줄 모르고 목재를 벱니다.
Référence · fr_fr
Ce robuste bûcheron est spécialisé dans les sapins des forêts plus froides.
Traduction · ko_kr
이 강인한 벌목꾼은 더 추운 숲의 소나무를 전문으로 합니다.
Référence · fr_fr
Ce meunier et son moulin sont situés près d'un courant, mais malheureusement loin des autres villageois.
Traduction · ko_kr
이 방앗간 주인은 개울 옆에 방앗간을 두었지만, 안타깝게도 다른 주민들과는 멀리 떨어져 있습니다.
Référence · fr_fr
Solitaire est la vie d'un mineur dont la mine est dans la montagne... Mais un jour, il va trouver de l'or, il le sait !
Traduction · ko_kr
산속에 광산을 둔 광부의 삶은 외롭습니다... 하지만 언젠가 그는 금을 캐낼 것입니다, 그는 그저 그것을 압니다!
Référence · fr_fr
Sous la stricte direction de son abbé, ce moine vit une vie de silence et des prières. Pour l'instant, du moins.
Traduction · ko_kr
수도원장의 엄격한 지도 아래, 이 수도사는 침묵과 기도의 삶을 삽니다. 적어도 지금은 말입니다.
Référence · fr_fr
Elle cuisine, elle construit, elle accompagne son mari dans leur maison isolée.
Traduction · ko_kr
그녀는 요리하고, 짓고, 외딴집에서 남편의 벗이 되어 줍니다.
Référence · fr_fr
ce descendant de guerriers Normands utilise son impressionnante hâche pour abattre des arbres, la plupart du temps.
Traduction · ko_kr
노르만 약탈자의 후손인 그는 인상적인 도끼로 나무를 벱니다. 대부분의 경우에는 말입니다.
Référence · fr_fr
Un travailleur de la pierre expérimenté dont les dons de constructions rendent la Merveille Normande possible.
Traduction · ko_kr
노르만 경이를 가능하게 하는 건축 솜씨를 지닌 숙련된 석공입니다.
Référence · fr_fr
Ce prêtre est tâché de garder les ouvriers de la Merveille de bonne humeur et près de Dieu.
Traduction · ko_kr
이 사제는 경이의 일꾼들을 좋은 기분으로, 그리고 신과 가깝게 지키는 임무를 맡고 있습니다.
Référence · fr_fr
Ce marchand échange ses marchandises entre les villages, espérant aider ses compatriotes Normands à obtenir tout ce dont ils ont besoin via de bonnes affaires
Traduction · ko_kr
이 상인은 영리한 흥정으로 동료 노르만 사람들이 필요한 모든 것을 얻도록 돕고자, 마을 사이를 오가며 물건을 거래합니다.
Référence · fr_fr
Ce marchand vend de l'art Normand et des colorants, juste au cas où vous auriez besoin d'un peu plus de décorations Normandes dans vôtre maison.
Traduction · ko_kr
이 상인은 집을 노르만풍으로 좀 더 꾸미고 싶을 때를 위해 노르만 예술품과 염료를 판매합니다.
Référence · fr_fr
Ce marchand vens de la nourriture Normande, comme des tripes et du boudin noir, la nourriture parfaite pour n'importe quelle communauté Normande en développement.
Traduction · ko_kr
이 상인은 성장하는 노르만 공동체에 안성맞춤인 곱창과 부댕 누아르 같은 노르만 음식을 판매합니다.
Référence · fr_fr
Ce marchand vend un étalage de fleurs et de pousses d'arbres pour ceux qu'ils veulent un peu plus de nature dans leur vie.
Traduction · ko_kr
이 상인은 삶에 조금 더 많은 자연을 들이고 싶은 이들에게 다양한 꽃과 묘목을 판매합니다.
Référence · fr_fr
C'est un marchand d'une contrée lointaine. Il a quitté son foyer au Danemark pour errer dans la nature et poursuivre une carrière de vendeur d'artéfacts magiques pour ceux qui ont assez de deniers.
Traduction · ko_kr
머나먼 땅에서 온 상인입니다. 그는 덴마크의 고향을 떠나 황야를 떠돌며, 충분한 데나리우스를 가진 이들에게 마법 유물을 파는 일을 좇습니다.
Référence · fr_fr
Ce marchand vend une collection d'armes et armures Normandes pour ceux qui veulent un peu d'artisanat Normand pour les garder hors de danger.
Traduction · ko_kr
이 상인은 자신을 지키는 데 노르만 장인의 솜씨가 필요한 이들에게 노르만 무기와 갑옷을 판매합니다.
Référence · fr_fr
Ce marchand vend de la laine de toutes les couleurs, et vise à éclairer la vie de ses clients.
Traduction · ko_kr
이 상인은 온갖 색깔의 양털을 팔며, 손님들의 삶을 밝게 하는 것을 목표로 합니다.
Référence · fr_fr
Ramasser de la roche n'est pas un travail beau ou prestigieux, mais il est crucial pour le développement de tout villag Normand.
Traduction · ko_kr
돌 채굴은 아름답거나 명예로운 일은 아니지만, 모든 노르만 마을의 발전에 없어서는 안 될 일입니다.
Référence · fr_fr
Ce moine aide au maintien de l'abbaye avec l'abbé, souvent en s'occupant des livres, échanger avec les voyageurs et garder la foi forte entre les villageois.
Traduction · ko_kr
이 수도사는 장부 관리, 여행자와의 거래, 주민들 사이에서 믿음을 굳건히 지키는 일을 도우며 수도원장과 함께 수도원을 유지합니다.
Référence · fr_fr
C'est un membre du Grand Ordre des Chevaliers, ce soldat de fortune s'est entraîné toute sa vie à l'art de la guerre et ne doit PAS être dérangé, car il exerce la toute puissance du pouvoir Normand.
Traduction · ko_kr
대기사단의 일원인 이 용병은 평생 전쟁의 기술을 단련해 왔으며, 노르만 권력의 온 힘을 휘두르기에 결코 건드려서는 안 됩니다.
Référence · fr_fr
Cet homme de foi détient le prestigieux pouvoir de "Chapelain du Grand Ordre des Chevaliers", et fonctionne comme le pilier moral de l'Ordre.
Traduction · ko_kr
이 신앙의 사람은 "대기사단 사제장"이라는 명예로운 칭호를 지니며, 기사단의 도덕적 기둥 역할을 합니다.
Référence · fr_fr
Cet humble Normand gère un troupeau de cochons avec sa femme, les élevant et les abattant pour leur délicieuse viande.
Traduction · ko_kr
이 겸손한 노르만 사람은 아내와 함께 돼지 떼를 돌보며, 맛있는 고기를 위해 기르고 도축합니다.
Référence · fr_fr
La femme de l'éleveur de cochons l'assiste dans la gestion de la ferme et de son bétail.
Traduction · ko_kr
돼지 사육사의 아내로, 농장과 가축 관리를 돕습니다.
Référence · fr_fr
Un des nombreux fidèles qui visite Notre Dame, espérant trouver une connection plus proche avec Dieu.
Traduction · ko_kr
신과 더 가까이 닿기를 바라며 새 노트르담의 회랑을 걷는 수많은 신도 중 한 명입니다.
Référence · fr_fr
Un des nombreux fidèles qui visite Notre Dame, espérant trouver une connection plus proche avec Dieu.
Traduction · ko_kr
신과 더 가까이 닿기를 바라며 새 노트르담의 회랑을 걷는 수많은 신도 중 한 명입니다.
Référence · fr_fr
La foi chrétienne est un composant principal de la vie de tous les Normands,et ce Prêtre fait son devoir en répandant la parole de Dieu parmi la population.
Traduction · ko_kr
기독교 신앙은 모든 노르만 사람 삶의 핵심 요소이며, 이 사제는 사람들에게 신의 말씀을 전하며 자신의 소임을 다합니다.
Référence · fr_fr
La direction de cette communauté agricole a été confiée à cet intendant. Il vît avec sa femme dans son luxueux manoir.
Traduction · ko_kr
이 농업 공동체의 지도를 맡은 집사입니다. 그는 아내와 함께 호화로운 장원에 삽니다.
Référence · fr_fr
C'est un berger qui a dédié sa vie à veiller sur un troupeau de moutons, fournissant au village de la laine et de la viande de mouton.
Traduction · ko_kr
양 떼를 지키는 데 일생을 바친 목자로, 마을에 양털과 양고기를 공급합니다.
Référence · fr_fr
La femme d'un berger sait qu'un mouton heureux est un mouton productif. Elle assiste son mari dans la protection du troupeau.
Traduction · ko_kr
행복한 양이 곧 생산적인 양임을 아는 목자의 아내입니다. 그녀는 양 떼를 돌보는 남편을 돕습니다.
Référence · fr_fr
Le forgeron Normand fabrique un grand nombre d'outils, armes et autres objets métalliques qui permettent au village de fonctionner correctement.
Traduction · ko_kr
노르만 대장장이는 마을이 제대로 돌아가게 하는 다양한 도구, 무기, 그 밖의 금속 물건을 만듭니다.
Référence · fr_fr
Il est le représentant du clergé de Notre Dame. Ne vous sentez pas honteux si vous croyiez qu'il était l'évêque.
Traduction · ko_kr
노트르담의 수석 성직자입니다. 그를 주교로 착각했더라도 부끄러워할 필요는 없습니다.
Référence · fr_fr
Le tisseur est un artisan qui a dédié sa vie a travailler avec de la laine et des colorants pour créer de magnifiques tapis pour décorer les bâtiments Normands.
Traduction · ko_kr
직조공은 노르만 건물을 꾸밀 아름다운 양탄자를 만들고자 양털과 염료를 다루는 데 일생을 바친 장인입니다.