Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6072 segments)
4724 segments
Référence · fr_fr
Un simple village Seldjoukide, qui possède une mosquée en son centre.
Traduction · ja_jp
村の中心にモスクを持つセルジュークの村。
Référence · fr_fr
Un simple village seldjoukide, qui se concentre sur le commerce et la production.
Traduction · ja_jp
交易と生産に専念するセルジュークの村。
Référence · fr_fr
Cet homme passe ses journées à fabriquer des armures et des armes comme seul les turcs savent le faire.
Traduction · ja_jp
この男は、トルコ人にしか作れぬやり方でトルコの防具と武器を作り、日々を過ごす。
Référence · fr_fr
Ce bandit est un jeune homme qui mène une vie de vol, de meurtre, de rébellion et de piétinement. Tout cela pour le plaisir ... et quelques deniers !
Traduction · ja_jp
この盗賊は、強盗、殺人、謀反、信号無視という単純な暮らしを送る男。すべては刺激と、わずかなデニエのために。
Référence · fr_fr
Le chef d'un groupe de bandits est très compétent en matière de vol et de combat.
Traduction · ja_jp
強盗と戦いに長けた盗賊団の頭。
Référence · fr_fr
Quand ce garçon grandira, il pourrait devenir un soldat, un forgeron, un fermier ou même un homme de Dieu, mais cela prendra du temps.
Traduction · ja_jp
この少年は大きくなれば、兵士、鍛冶屋、農民、あるいは神に仕える者にさえなるかもしれないが、それにはまだしばらくかかる。
Référence · fr_fr
Créateur de délices culinaires fantastiques, vous pouvez vous attendre à le trouver en train de faire des Pides, du Ayran, mais surtout de délicieux Loukoums !
Traduction · ja_jp
素晴らしい料理の喜びを生み出す者。ピデ、アイラン、ロクムを作っている姿が見られるだろう。
Référence · fr_fr
Épouse du cuisiner du village, cette femme acquiert les ingrédients pour son mari et vend le résultat
Traduction · ja_jp
村の料理人の妻で、この女性は材料を調達し、出来上がった品を売って助ける。
Référence · fr_fr
Un habitant avec un travail très important. Le coton peut être utilisé presque partout.
Traduction · ja_jp
とても重要な仕事を持つ庶民。綿はほとんどどこにでも使える。
Référence · fr_fr
Le bœuf est un aliment de base de la cuisine turque. Cela fait de l'éleveur de bétail un travail important dans la société turque
Traduction · ja_jp
牛肉はトルコ料理の主役だ。それゆえ畜産家はトルコ社会で重要な仕事となる。
Référence · fr_fr
L'élevage bovin est un métier difficile, et l'éleveur ne pourrait pas faire tout son travail sans l'aide de sa femme !
Traduction · ja_jp
畜産は厳しい仕事で、畜産家は妻なしにすべての仕事をこなすことはできない!
Référence · fr_fr
Est-ce de la chance, de l'habileté ou peut-être une bénédiction venue du ciel ? Quoi qu'il en soit, cet homme est capable de tirer des paniers remplis de poissons d'un minuscule étang.
Traduction · ja_jp
運か、腕か、それとも天からの恵みか。何にせよ、この男は小さな池から魚で一杯の籠を引き上げられる。
Référence · fr_fr
Elle est peut-être petite maintenant, mais elle deviendra un élément crucial de sa communauté une fois qu'elle aura grandi.
Traduction · ja_jp
今は小さいかもしれないが、大きくなれば共同体に欠かせない一員となるだろう。
Référence · fr_fr
L'émir, fier et fort, défend son village et son peuple avec honneur.
Traduction · ja_jp
誇り高く強きエミールは、名誉をもって村と民を守る。
Référence · fr_fr
Ce fermier, avec les connaissances acquises au fil des ans, s'occupe de mener les travaux agricoles du village.
Traduction · ja_jp
長年かけて培った知識を持つこの賢い農民が、村の食を支える。
Référence · fr_fr
Cet homme de Dieu a consacré sa vie à diffuser les enseignements du prophète Muhammad et à renforcer la foi des villageois.
Traduction · ja_jp
この神に仕える者は、預言者ムハンマドの教えを広め、村人の信仰を強めることに生涯を捧げてきた。
Référence · fr_fr
La femme de l'Hoca sert de modèle pour la communauté féminine du village.
Traduction · ja_jp
ホジャの妻は、村の女性たちの手本となる。
Référence · fr_fr
Cet homme de Dieu a consacré sa vie à diffuser les enseignements du prophète Muhammad et à renforcer la foi des villageois.
Traduction · ja_jp
この神に仕える者は、預言者ムハンマドの教えを広め、村人の信仰を強めることに生涯を捧げてきた。
Référence · fr_fr
L'épouse de l'imam sert de modèle à la communauté féminine du village.
Traduction · ja_jp
イマームの妻は、村の女性たちの手本となる。
Référence · fr_fr
Le commerce est l'élément vital de tous les villages. Ce commerçant fait du marchande avec les villages voisins afin de permettre à son village d'origine de s'améliorer et d'évoluer.
Traduction · ja_jp
交易はどんな村にとっても命綱だ。この商人は故郷の村を良くするため、近隣の村と取引する。
Référence · fr_fr
Parfois, le meilleur endroit pour le bétail est loin de son village. Cet homme a décidé de faire passer ses vaches avant son besoin d'interaction sociale.
Traduction · ja_jp
ときに牛にとって最良の場所は、村から遠く離れている。この男は社交への欲求より牛を取ることに決めた。
Référence · fr_fr
Parfois, le meilleur endroit pour les champs est loin de son village. Cet homme et sa famille ont décidé de faire passer leur ferme avant leur besoin d'interaction sociale.
Traduction · ja_jp
ときに農場にとって最良の場所は、村から遠く離れている。この男とその家族は、社交への欲求より農場を取ることに決めた。
Référence · fr_fr
Un homme très fier avec un grand honneur, sans lui le commerce ne pourrait pas être maintenu.
Traduction · ja_jp
名誉を重んじるとても誇り高い男。彼なしに交易は成り立たない。
Référence · fr_fr
C'est l'homme qui cherche l'un de ces filons de minerai spécial qu'on ne trouve que dans la nature.
Traduction · ja_jp
荒野でしか見つからぬ、あの特別な鉱脈を探し求める男。
Référence · fr_fr
Compagnon honorable du commerçant, son travail consiste à assurer la sécurité du marchand.
Traduction · ja_jp
商人の名誉ある相棒で、その務めは商人の身の安全を守ること。
Référence · fr_fr
Le bois est utile à la fois comme matériau de construction mais aussi comme source de combustible, et c'est le travail de cet homme de faire en sorte que les magasins de son village soient toujours approvisionnés en bois.
Traduction · ja_jp
木材は多用途の建材としても燃料としても役立ち、村の蓄えを木材で満たし続けるのがこの男の仕事だ。
Référence · fr_fr
Artiste pendant son temps libre, ce commerçant vend un large éventail de peintures, et de beaux tapis.
Traduction · ja_jp
暇なときには芸術家であるこの商人は、さまざまな絵画と美しい絨毯を売る。
Référence · fr_fr
Ce marchand est venu de chez lui pour partager ses chefs-d'œuvre culinaires avec le monde entier, pour un certain prix.
Traduction · ja_jp
この商人は、料理の傑作を世界と分かち合うため——もちろん代金と引き換えに——故郷から旅してきた。
Référence · fr_fr
Sculpteur pendant son temps libre, ce commerçant vend un large éventail de briques et de pierres pour amateurs et autres décorateurs.
Traduction · ja_jp
暇なときには石工であるこの商人は、他の愛好家や装飾家のためにさまざまな煉瓦と石を売る。
Référence · fr_fr
Ce commerçant vend ses produits botaniques sur un marché. Il espère tirer profit des fleurs et des jeunes pousses qu'il a lui-même cultivées.
Traduction · ja_jp
この商人は市場で植物の品を売っている。自ら育てた花や苗木で利益を上げたいと願っている。
Référence · fr_fr
Autrefois forgeron pour l'armée, il vend aujourd'hui ses marchandises sur les marchés.
Traduction · ja_jp
かつては軍の鍛冶屋だった彼は、今は市場で品物を売っている。
Référence · fr_fr
Issu d'une lignée de bergers, ce marchand possède beaucoup trop de laine pour savoir ce qu'il pourrait en faire.
Traduction · ja_jp
羊飼いの家系の出であるこの商人は、いつも持て余すほどの羊毛を抱えている。
Référence · fr_fr
Les meuniers transforment le blé en pain frais.
Traduction · ja_jp
粉屋は小麦を焼きたてのパンに変える。
Référence · fr_fr
Son travail consiste à extraire la pierre et à fournir des briques de terre cuite dont son village a besoin pour se développer.
Traduction · ja_jp
彼の仕事は石を採掘し、村が発展するのに必要な日干し煉瓦を供給すること。
Référence · fr_fr
Le village repose sur les épaules de cet humble paysan. Qui d'autre effectuerait les petits travaux qui doivent être faits sinon ?
Traduction · ja_jp
村は慎ましい農民の肩にかかっている。やらねばならぬ雑事をこなすのは、他に誰がいよう。
Référence · fr_fr
Le village repose sur les épaules de cette humble paysanne. Qui d'autre effectuerait les petits travaux qui doivent être faits sinon ?
Traduction · ja_jp
村は慎ましい農婦の肩にかかっている。やらねばならぬ雑事をこなすのは、他に誰がいよう。
Référence · fr_fr
Bien qu'elle soit plus riche que ses pairs, elle reste une paysanne au fond d'elle-même, et n'est pas vraiment plus spéciale que les autres.
Traduction · ja_jp
周りより裕福ではあるが、根は依然として農婦で、本当はさほど特別ではない。
Référence · fr_fr
Un homme qui a dévoué sa vie au commerce et aux bonnes relations. Il ne manque de rien.
Traduction · ja_jp
交易と良き縁に生涯を捧げてきた成功者で、彼に足りないものは何もない。
Référence · fr_fr
C'est la femme la plus riche de la ville. Elle regarde les autres de haut, bien qu'ils soient beaucoup plus utiles.
Traduction · ja_jp
町で最も裕福な女性で、はるかに役立つ者たちを見下している。
Référence · fr_fr
Ce berger fait ce que l'on attend de lui : il garde des moutons et les abat pour leur délicieuse viande.
Traduction · ja_jp
この羊飼いは思いどおりのことをする——羊を飼い、その美味な羊肉のためにハラールに従って屠る。
Référence · fr_fr
La femme d'un berger est tout aussi importante que son mari, car elle l'aide à nourrir et à prendre soin des bêtes.
Traduction · ja_jp
羊飼いの妻は羊飼いと同じくらい重要で、餌やりと世話を手伝う。
Référence · fr_fr
Armé d'une épée et d'un arc, ce soldat est la première ligne de la défense du village.
Traduction · ja_jp
剣と弓で武装したこの兵士は、村の防衛の最前線。
Référence · fr_fr
Ce villageois peut transformer de modestes pierres et briques de boue en de magnifiques chefs-d'œuvre dignes des plus grands sultans.
Traduction · ja_jp
この村人は、何の変哲もない石と日干し煉瓦を、スルタンにふさわしい美しい傑作へと変えられる。
Référence · fr_fr
Un forgeron qui s'étant spécialisé dans les outils nécessaires à la vie civilisée, tels que les houes ou les haches.
Traduction · ja_jp
鍬や斧といった、文明的な暮らしに欠かせない道具を専らとする鍛冶屋。
Référence · fr_fr
Homme de richesse et de prestige, il dirige son village avec autant de grâce que de détermination.
Traduction · ja_jp
富と威信の男で、彼は優雅さと鉄の決意を等しく備え、村を率いる。
Référence · fr_fr
Après que le berger ait tondu ses moutons et que le fermier ait cueilli ses plantes, la laine et le coton arrivent chez cet homme pour être transformés en tapis et autres marchandises.
Traduction · ja_jp
羊飼いが羊を刈り、農民が植物を集めたあと、羊毛と綿はこの男のもとに届き、絨毯やその他の品へと変えられる。
Référence · fr_fr
La femme du tisseur, il ne pourrait pas se passer d'elle.
Traduction · ja_jp
織工の妻で、彼は彼女なしにはやっていけない。
Référence · fr_fr
Bâtiments %s : %s/%s
Traduction · ja_jp
%s の建物:%s/%s
Référence · fr_fr
Marchandises %s : %s/%s
Traduction · ja_jp
%s の商品:%s/%s
Référence · fr_fr
Villages %s : %s/%s
Traduction · ja_jp
%s の村:%s/%s