Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
L'escalier à côté de ma prison y mène. Vous aurez peut être à suivre cette lave... Tenez, prenez ces aliments brûlants que j'ai obtenu d'un village indien. Ils vous rendront resistant à la lave. Et buvez cette cacauhaa. S'il fait sombre là où vous arriverez, elle vous aidera à y voir plus clair.
Traduction · hu_hu
A börtönöm melletti lépcső oda vezet. Lehet, hogy követned kell a lávát... Tessék, vidd ezt a tüzes ételt, amit egy indiai faluból cseréltem. Lehetővé teszik, hogy ellenállj a lávának. És idd meg ezt a kakauhaát. Ha sötét helyre érsz, segít látni.
Référence · fr_fr
La chambre de lave
Traduction · hu_hu
A láva csarnoka
Référence · fr_fr
Avez-vous pu trouver la source de cette lave ?
Traduction · hu_hu
Megtaláltad a láva forrását?
Référence · fr_fr
Vous avez l’air secoué, $name. Et vous dites qu’il n’y avait rien... Juste ces monstres apparaissant de toute part dans ces chambres vides... Je m’attendais à tout sauf à ça.<ret><ret>$name, je ne vois qu’une seule explication: ce puit était un piège, destiné à éliminer les visiteurs trop entreprenants. C’est une maigre consolation après tant d’efforts en vain, mais vous êtes visiblement plus fort que le démon qui a conçut ce piège ne le pensait.
Traduction · hu_hu
Fáradtnak látszol, $name. És azt mondod, hogy nem volt ott semmi... csak üres termekben szülessenek a szörnyek... Erre nem számítottam.<ret><ret>$name, csak egy lehetőséget látok: ez a kút csapda volt, vállalkozó kedvű felfedezők elpusztítására szánták. Sovány vigasz ennyi erőfeszítés után, de te nyilvánvalóan erősebb vagy, mint amilyenre a csapdát tervező démon számított.
Référence · fr_fr
Le traquenard
Traduction · hu_hu
A csapda
Référence · fr_fr
Je dois trouver la source de la lave dans la pièce derrière la prison.
Traduction · hu_hu
Meg kell találnom a láva forrását a börtön mögötti teremben.
Référence · fr_fr
J’hésitais à vous en parler, $name, mais après votre combat dans cette chambre souterraine vous avez plus que gagné le droit de partager mes connaissances. Si le Roi Ixtab m’a épargné quand je me suis opposé à lui, c’est qu’il avait besoin de mes liens privilégiés avec les Dieux. Depuis que je suis dans ce nouveau monde, j’ai fait de nombreux sacrifices et consommé souvent la boisson sacrée Cacauhaa, et j’ai pu obtenir des Dieux qu’ils aident les guerriers du roi en enchantant leurs armes et armures. Les Dieux demandent beaucoup de sang pour les enchantements puissants, mais les armes obtenues sont redoutables. Le Roi voulait garder ces rituels pour le seul usage de ses guerriers – mais je ne veux plus risquer qu’un seul homme puisse utiliser ces armes. Allez voir un chamane de ma part et transmettez-lui ces rituels.
Traduction · hu_hu
Haboztam beszélni róla, $name, de a föld alatti teremben vívott harcod után megérdemled, hogy megosszam veled a tudásomat. Ha Ixtab király megkímélt, amikor szembeszálltam vele, az azért volt, mert szüksége volt a képességemre, hogy az istenekkel beszéljek. Mióta erre az új világra érkeztem, sok áldozatot mutattam be és gyakran ittam a szent kakauhaát, és sikerült elérnem az isteneknél, hogy varázslatokat kötve a király harcosainak karjaira és páncéljaira segítsenek nekik. Az istenek sok vért követelnek cserébe a hatalmas megbűvölésekért, de az így kapott fegyverek félelmetesek. A király egyedül a saját harcosai számára akarta megtartani ezeket a szertartásokat – én azonban már nem kockáztathatom meg, hogy egyetlen ember hozzáférjen ilyen hatalmas fegyverekhez. Menj el helyettem egy sámánhoz, és oszd meg vele ezeket a szertartásokat.
Référence · fr_fr
Je resterais ici alors, là où mon roi est mort.
Traduction · hu_hu
Akkor itt maradok, ahol a királyom meghalt.
Référence · fr_fr
Bonne route, $name. Revenez me voir après. Je resterai ici et parlerai aux Dieux. Je ne pense pas que nous ayons fini avec cette pyramide.
Traduction · hu_hu
Szerencsés utat, $name. Gyere vissza hozzám utána. Én itt maradok és az istenekkel beszélek. Nem hiszem, hogy végeztünk ezzel a piramissal.
Référence · fr_fr
Sacrifices guerriers
Traduction · hu_hu
Harci áldozatok
Référence · fr_fr
J’interroge les Dieux. Il leur faut toujours plus de sacrifices !
Traduction · hu_hu
Az istenekkel beszélek. Mindig több áldozatot akarnak!
Référence · fr_fr
C’est donc fait. Je ne suis plus le seul chamane à pouvoir enchanter des armes. J’espère que j’ai bien fait.
Traduction · hu_hu
Akkor végbement. Már nem én vagyok az egyetlen sámán, aki fegyvereket bűvölhet meg. Remélem, jól tettem.
Référence · fr_fr
Retour au chamane
Traduction · hu_hu
Térj vissza a sámánhoz
Référence · fr_fr
Je dois transmettre à un chamane de village les rituels de Tohil Uchben.
Traduction · hu_hu
Tohil Uchben szertartásait át kell adnom egy falusi sámánnak.
Référence · fr_fr
Vous souhaitez me parler, $name ?
Traduction · hu_hu
Beszélni akarsz velem, $name?
Référence · fr_fr
Je retourne à mes rituels, dans ce cas.
Traduction · hu_hu
Akkor visszatérek a szertartásaimhoz.
Référence · fr_fr
Ces rituels sont sombres ! Terrifiants même. Tohil Uchben a de grands pouvoirs et il a dû sacrifier beaucoup pour obtenir ces connaissances. Mais je peux les faire, si vous amenez le sang que les Dieux réclameront. Allez me voir à l’autel des sacrifices.
Traduction · hu_hu
Ezek a szertartások sötétek! Sőt, rémisztőek. Tohil Uchbennek nagy hatalma van, és sokat kellett feláldoznia ehhez a tudáshoz. De el tudom végezni, ha elhozod a vért, amit az istenek követelnek. Gyere el hozzám az áldozati oltárhoz.
Référence · fr_fr
Nouveaux rituels
Traduction · hu_hu
Új szertartások
Référence · fr_fr
Ma femme aime à fabriquer des oreillers, mais pour ca il nous faut des tonnes de plumes. Trouvez moi un maximum de plumes.
Traduction · hu_hu
A feleségem párnákat készít a magunkfajta szegény népnek. Készítésükhöz rengeteg tollra van szükségünk. Volna véletlenül nélkülözhető tollad?
Référence · fr_fr
Bon, eh bien va falloir que j'y travaille.
Traduction · hu_hu
Akkor vissza a fapárnához.
Référence · fr_fr
Merci, $name. Je vais les donner à ma femme. Vous avez mes remerciements.
Traduction · hu_hu
Nagyon jó, $name. Odaadom őket a feleségemnek. Köszönöm.
Référence · fr_fr
Plumé!
Traduction · hu_hu
Még több toll
Référence · fr_fr
Il y a trop de poulet dans le coin ! Si l'on veut que ça s'arrete, va falloir récupérer les œufs au plus vite. Trouvez m'en autant que vous pouvez.
Traduction · hu_hu
Túl sok csirke kóborol errefelé! Hogy ne szaporodjanak, össze kell gyűjtenünk a tojásaikat... Segítenél?
Référence · fr_fr
Revenez avec plus d'oeufs!
Traduction · hu_hu
Gyere vissza, ha több tojásod van számomra!
Référence · fr_fr
Très bien, $name. Je vais l'envoyer chez moi en espérant qu'ils éclosent! Voilà pour votre boulot bien fait.
Traduction · hu_hu
Nagyon jó, $name. Hazaküldöm ezt a tojást, ahol remélem hamarosan kikel! Kérlek, fogadd el ezt hálám jeleként.
Référence · fr_fr
Pâques avant l'heure
Traduction · hu_hu
Találd meg a tojásokat
Référence · fr_fr
Salut, mon nom est $startvillager_villagername$. La pêche est une métier qui prend beaucoup de temps, et je ne sais pas si je vais pouvoir remplir mon quota d'aujourd'hui. Crois-tu que tu pourrais m'aider ?
Traduction · hu_hu
Üdv, a nevem $startvillager_villagername$. A halászat időigényes munka, és nem tudom, sikerül-e teljesítenem a mai napra kiszabott mennyiséget. Tudnál segíteni nekem?
Référence · fr_fr
Je comprends, nous sommes tous assez occupés ces jours-ci.
Traduction · hu_hu
Megértem, manapság mindenki elfoglalt.
Référence · fr_fr
Merci, poissons crus devrait être assez. Rapporte les à ma femme, elle te payera.
Traduction · hu_hu
Köszönöm, négy nyers hal elegendő lesz. Vidd el őket a feleségemnek, ő majd megfizet.
Référence · fr_fr
Frénésie de Pêche
Traduction · hu_hu
Halászláz
Référence · fr_fr
Ah tu dois être le voyageur dont $startvillager_villagername$ m'a parlé. As-tu attrapé le poisson ?
Traduction · hu_hu
Á, te lehetsz az utazó, akiről $startvillager_villagername$ beszélt. Kifogtad a halakat?
Référence · fr_fr
Tu n'es pas un bon pêcheur hein ? Eh bien tu dois toujours être utile pour quelque chose.
Traduction · hu_hu
Nem vagy ügyes halász, mi? Sebaj, talán másra még hasznosnak bizonyulsz.
Référence · fr_fr
Magnifique, ces poissons semblent très biens. Le reste du village doit aussi être reconnaissant.
Traduction · hu_hu
Csodálatos, szép halak. A falu többi része is hálás lesz.
Référence · fr_fr
Tu n'as pas pu attraper les poissons à temps. Les villageois du village $startvillager_villagename$ ont noté vôtre disgrâce.
Traduction · hu_hu
Nem tudtad kifogni időben a halakat. $startvillager_villagename$ falu lakói megjegyezték a szégyenedet.
Référence · fr_fr
Frénésie de Pêche
Traduction · hu_hu
Halászláz
Référence · fr_fr
Attraper 4 poissons et les rapporter à $wife_villagername$
Traduction · hu_hu
Fogj ki négy halat, és vidd el $wife_villagername$ asszonynak.
Référence · fr_fr
Mon mari $guard_villagername$ le garde est affamé et j'ai oublié son déjeuner ! Pourriez-vous lui apporter ce boudin ?
Traduction · hu_hu
A férjem, $guard_villagername$, az őr, éhezik, és elfelejtettem becsomagolni neki ennivalót! Elvinnéd neki ezt a hurkát, kérlek?
Référence · fr_fr
Vous n'êtes pas très aimable.
Traduction · hu_hu
Tényleg nem vagy a segítőkész fajta.
Référence · fr_fr
Merci, vous êtes très aimable !
Traduction · hu_hu
Köszönöm, jó ember!
Référence · fr_fr
Le repas du mari
Traduction · hu_hu
A férj ebédje
Référence · fr_fr
Ma moitié a encore oublié mon déjeuner. Ah, les femmes !
Traduction · hu_hu
A feleségem már megint elfelejtette az ebédemet! Ó, az asszonyok!
Référence · fr_fr
Ne jamais faire confiance à un étranger.
Traduction · hu_hu
Soha ne bízz meg egy idegenben.
Référence · fr_fr
Vous en voulez une bouchée ?
Traduction · hu_hu
Ez igazán kedves tőled.
Référence · fr_fr
Vous n'avez pas livré le repas à temps. $startvillager_villagername$ vous en veut.
Traduction · hu_hu
Nem juttattad el időben az ebédet. $guard_villagename$ falujában nem fogják elfelejteni.
Référence · fr_fr
J'ai faim !
Traduction · hu_hu
Éhes!
Référence · fr_fr
Je dois donner son repas au garde $guard_villagername$ dans le village $guard_villagename$.
Traduction · hu_hu
Add át az ebédjét $guard_villagername$ őrnek $guard_villagename$ falujában.
Référence · fr_fr
Je me souviens avoir mangé des bonbons à la pistache et au blé, mais je ne me souviens pas de son nom. Était-ce hava... ? Non, hela ? Non, lale... ?
Traduction · hu_hu
Emlékszem, ettem valamilyen édességet pisztáciából és búzából, de a világért sem jut eszembe a neve. Hava...? Nem, helá? Nem, lalá...?
Référence · fr_fr
Oh, comme j'ai envie de pouvoir manger des sucreries en ce moment...
Traduction · hu_hu
Ó, mennyire vágyom rá, hogy most ehessek egy kis édességet...
Référence · fr_fr
Maintenant, je me souviens ! Elle s'appelle helva. Vous devriez goûter la prochaine fois. Mais je ne suis pas sûr de réussir à me retenir et de ne pas manger ça...
Traduction · hu_hu
Most már emlékszem! Helvának hívják. Te is meg kellene kóstolnod legközelebb. Alig várom, hogy ezt megegyem...
Référence · fr_fr
Délicieuses sucreries
Traduction · hu_hu
Finom édesség