Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Guillaume Vif-Argent aurait réussit à recréer l’alchimie ici ? C'est vraiment un homme extraordinaire ! Je serais honoré d'étudier son traité et de transmettre cette connaissance à un jeune suffisamment talentueux !
Traduction · et_ee
Guillaume Vif-argent on suutnud selles maailmas alkeemia uuesti käivitada? Ta on tõepoolest erakordne mees! Oleks au tema tööd uurida ja initsieerida sellesse mõni piisavalt andekas noormees!
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · et_ee
Miks sa siis mind tülitad?
Référence · fr_fr
Transmettez mon admiration au maître.
Traduction · et_ee
Edasta mu imetlus meistrile.
Référence · fr_fr
Parler au Maître de Guilde
Traduction · et_ee
Räägi gildimeistriga
Référence · fr_fr
Ainsi, ce vieux alchemiste aurait de nouveau fait des découvertes stupéfiantes ? Ce qui est étrange, c'est qu'il n'essaye pas de les vendre... Écoutez, mon brave $name, je n'ai ni le temps ni le goût pour ces choses, mais si un jeune du village montre un quelconque intérêt pour ces recherches, je les lui transmettrai.
Traduction · et_ee
Seega see vana alkeemik väidab taas, et on teinud hämmastavaid avastusi? Hämmastav osa on, et ta loobub neist tasuta... Mu hea $name, mul pole ei maitset ega aega nende asjade jaoks, kuid kui mõni küla noormees selle vastu huvi tunneb, jagan raamatut temaga.
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · et_ee
Miks sa siis mind tülitad?
Référence · fr_fr
Revenez me voir si jamais il arrive enfin à transmuter le plomb en or. Depuis le temps qu'il en parle !
Traduction · et_ee
Tule mind vaatama, kui tal õnnestub plii kullaks muuta. Seda on ta lubanud juba aastaid!
Référence · fr_fr
Parler au chef de village
Traduction · et_ee
Räägi küla juhiga
Référence · fr_fr
Je n'ai jamais rien vu de comparable à cette poudre... Je n'arrive ni à comprendre ce qu'elle est vraiment ou comment la fabriquer. Cela est bien au delà de mes connaissances alchimiques, $name. Bien au delà. Tout ce que j'ai pu réussir à en tirer, c'est que l'on peut en faire un explosif d'une grande puissance. J'ai bien failli faire nous faire tous sauter, mon laboratoire avec, rien avec de très petites doses. Inutile de vous dire ce que je souhaite tenter maintenant, mon ami, vous l'avez très bien deviné. Mais écoutez-moi bien. Ce produit est très, très volatile.<ret><ret>J'ai réussi à le stabiliser en le mélangeant à d'autres ingrédients, de manière à ce que ça prenne la forme d'un cube. Ce n'est que de cette manière que ce produit semble suffisamment stable, aussi vous pourrez le manipuler sans trop de risque - enfin j'espère. Bien sûr, faire sauter un autre explosif à proximité aura pour effet de le faire réagir. L'explosion qui s'ensuivra sera probablement des plus violentes. À quel point, je ne saurais le dire avec certitude, mais il serait sage d'être à une distance de sécurité plus que raisonnable si cela devait arriver.<ret><ret>Soyez sûr de le placer près de la croûte rocheuse, je ne suis pas sûr de pouvoir en fabriquer d'autres si vous échouez.
Traduction · et_ee
Ma pole kunagi näinud midagi sellist nagu see pulber... Ma ei suuda mõista, mis see on või kuidas seda toodetakse. See käib mu alkeemilistele oskustele üle, $name. Kaugelt üle. Kõik, mis ma teha suutsin, on see, et seda saab kasutada lõhkeainena. Ma katsetasin vaid pisikeste annustega ja sain peaaegu selle paiga hävitada. Mul pole vaja sulle öelda, mida ma nüüd tahan, et sa proovid, mu sõber. Aga kuula tähelepanelikult, sest see toode on väga, väga reaktiivne.<ret><ret>Mul õnnestus seda stabiliseerida, segades teiste materjalidega, nii et see võtab kuubi kuju. Sellisel kujul tundub see stabiilne, sa saad seda käsitseda riskita - ma loodan. Kuid tavaliste lõhkeainete lähedal lõhkamine paneb selle pulbri reageerima. Usun, et see plahvatab vägivaldselt. Kui vägivaldselt - seda ei tea, kuid püüa olla kaugel, kui see juhtub.<ret><ret>Veendu, et see plahvatab vahetult aluskivimi kõrval. Ma ei pruugi suuta valmistada teist partii, kui sa selle ühega ebaõnnestud.
Référence · fr_fr
Pourquoi venir me déranger, alors ?
Traduction · et_ee
Miks sa siis mind tülitad?
Référence · fr_fr
Robert vous fournira les explosifs classiques qu'il vous faudra. Faites preuve de précaution et à votre retour, nous boirons à notre victoire contre cette soi-disante roche indestructible !
Traduction · et_ee
Robert varustab sind tavaliste lõhkeainetega. Ole ettevaatlik ja joome peagi aluskivimisse murdumise terviseks!
Référence · fr_fr
L'expérience
Traduction · et_ee
Eksperiment
Référence · fr_fr
Ah, $name... Voici le materiel convenu avec le maître. Et, ça me déplait de l'admettre, mais je ne l'ai jamais vu si inquiet. C'est assez troublant pour moi, de le voir douter ainsi.
Traduction · et_ee
Ah, $name... Mul on sulle tarvikud, nagu meister palus. Ja ma ei taha seda öelda, kuid ma pole kunagi näinud meistrit nii kõhklevat. On häiriv näha teda nii ebakindlana.
Référence · fr_fr
Je pense que je peux vous comprendre.
Traduction · et_ee
Pean meistrit teavitama.
Référence · fr_fr
Si tout se déroule comme prévu, vous deviendrez une légende, le premier individu à avoir pénétré dans le royaume souterrain. Dans l'autre cas, eh bien...
Traduction · et_ee
Kui kõik läheb hästi, saab sinust legend, esimene mees, kes pääseb maa-alusesse kuningriiki! Kui mitte, siis noh...
Référence · fr_fr
Prendre le materiel
Traduction · et_ee
Võta tarvikud
Référence · fr_fr
Je dois parler avec l'assistant de l'Alchimiste pour qu'il puisse me donner les explosifs.
Traduction · et_ee
Võta alkeemiku abilise käest tarvikud.
Référence · fr_fr
Vous faites une drôle de tête, $name...
Traduction · et_ee
Su näoilme on kummaline, $name...
Référence · fr_fr
L'ampleur de la tâche vous effraie, $name ?
Traduction · et_ee
Jään siia ja palvetan, et muudaksid meelt, $name.
Référence · fr_fr
Vide... Alors ce monde ne repose sur rien d'autre que du vide... N'y a-t-il donc pas de réalité ? N'y a-t-il donc rien de solide ni mesurable en ce bas monde ? $name, ni moi, ni mon art ne pouvons appréhender ce monde... C'est un monde d'ombres et d'illusions...
Traduction · et_ee
Tühjus... Nii et kogu see maailm toetub millelegi muule kui tühjusele... Kas siis polegi reaalsust? Kas selles maailmas pole midagi tahket ega mõõdetavat? $name, see maailm pole minu ega mu alkeemia jaoks... See on varjude ja illusioonide maailm...
Référence · fr_fr
Faire votre rapport à l'Alchimiste
Traduction · et_ee
Anna alkeemikule aru
Référence · fr_fr
Je dois faire sauter l'explosif spécial de l'Alchimiste pour tenter de révéler les mystères des profondeurs.
Traduction · et_ee
Lõhka alkeemiku lõhkeained aluskivimi kõrval, plahvatades TNT-d nende kõrval. Vaata tulemusi ja anna alkeemikule aru.
Référence · fr_fr
J'ai grandement réfléchi sur tout ce qui s'est passé, $name... Vous avez raison, j'ai encore un rôle à jouer. J'ai beau ne pas comprendre tout les tenants et aboutissements de cette pâle copie de notre monde, ou la raison pour laquelle nous y sommes, mais mes potions et formules vous aiderons là où je ne le pourrais pourrais pas. Merci encore, $name. Pas seulement pour votre travail remarquable, mais aussi pour votre soutien. N'hésitez pas à repasser me voir si vous avez besoin de mon aide.<ret><ret>Vous devriez aussi savoir que j'ai usé de mon influence auprès des normands et leurs maîtres de guildes pour répandre le mot à propos de vos exploits. Si ce n'était pas le cas avant, sachez que de nombreux normands n'hésiteront pas à vous suivre où que vous alliez, et seraient même prêts à vous reconnaître en tant que dirigeant.
Traduction · et_ee
Olen kõige üle palju mõelnud, $name... Sul on õigus, mul on oma roll mängida. Ma ei pruugi mõista, mida see maailma pilkamine tähendab või mida me siin teeme, kuid mu joogid ja valemid võivad sind aidata seal, kus ma ei saa. Aitäh veel kord, $name. Mitte ainult sinu töö, vaid ka sinu toetuse eest. Tule kindlasti mind vaatama, kui sul kunagi vajab abi, mida ma anda saan.<ret><ret>Sa peaksid ka teadma, et ma olen kasutanud oma mõjuvõimu normannide aadlike ja gildide hulgas, et levitada juttu sinu võimetest. Kui see polnud juba nii, siis leiad normanne, kes on valmis sind järgima kõikjale, igale paigale, kuhu sa tahad asuda.
Référence · fr_fr
Pensez vous que j'en ai trop fait, peut être ?
Traduction · et_ee
Miks sa siis mind tülitad?
Référence · fr_fr
Avant de partir, prenez ce cadeau d'adieu. Pendant mes expériences, j'ai réussi à créer un petit lot de diamants. Comme je vous l'ai déjà dit au début de notre collaboration, je n'ai pas l'usage mais, je pense qu'ils vous seront d'une grande aide.<ret><ret>J'espère vous revoir un jour $name, en espérant que vous parviendrez à percer le mystère de ce monde incroyablement dépourvu de substance.
Traduction · et_ee
Ja lahkumiskingiks - oma eksperimentide käigus on mul õnnestunud luua väike hulk kalliskive. Mul pole neid millekski tarvis, kuid olen kindel, et sa kasutad neid hästi.<ret><ret>Loodan sind veel näha, $name, ja kuulda, kuidas sa selle hirmsasti mõttetu maailma mõistlikuks räägid.
Référence · fr_fr
Esprit et matière
Traduction · et_ee
Vaim ja aine
Référence · fr_fr
Mon enfant, j'ai entendu dire que vous cherchiez à percer les mystères de ce monde, au delà de la connaissance que Notre Seigneur a vu bon de nous donner. Ne succombez pas à l'hérésie ! Si vous avez besoin de méditer, faites-le donc dans un monastère. Dieu bénit ceux qui sont assez sages pour comprendre quelles sont les limites de leur compréhension. Cependant, vous êtes encore une personne emplie de la fougue de la jeunesse, et j'ai bien peur que tant que vous ne vous rendrez pas compte de cela, mes conseils ne fassent que tomber dans l'oreille d'un sourd. Ainsi soit la jeunesse, comme toujours !<ret><ret>J'ai entendu parler d'un homme que vous pourriez rencontrer. Il devrait pouvoir vous aider dans votre quête de savoir, ou bien vous convaincre de la futilité de celle-ci. Bien qu'il expérimente sur des choses qu'il ne comprend pas lui-même, c'est un homme lettré et intelligent. Souhaitez-vous que je vous guide à lui ?
Traduction · et_ee
Mu poeg, meie kõrvu on jõudnud, et sa otsid teadmisi, mida Issand pole pidanud vajalikuks meile anda. Ära lange ketserlusse! Kui vajad juhatust, peaksid kloostrisse taanduma ja palvetama. Jumal naeratab inimestele, kes on piisavalt targad, et näha oma arusaamise piire. Aga sa oled noor ja loll ja ma tean, et mu nõu jääb kurtidele kõrvadele, kuni sa selle õppetunni ise selgeks saad. Nii on noored alati olnud!<ret><ret>On veel üks mees, keda sa võiksid külastada, kes võib sind aidata või veenda sind su otsingu mõttetuses. Kuigi ta vehib asjadega, mida ei mõista, on ta haritud ja terane. Kas tahad, et ma sind tema juurde juhataksin?
Référence · fr_fr
Vous êtes plus sage qu'il n'y parait.
Traduction · et_ee
Sa oled targem, kui paistad.
Référence · fr_fr
Son nom est Guillaume Vif-argent, et il se prétend « alchimiste ». Je ne sais pas précisément où vous pourrez le trouver, mais il est dit que son laboratoire est situé dans les montagnes, pour mieux observer les étoiles.
Traduction · et_ee
Tema nimi on Guillaume Vif-argent ja ta nimetab end "alkeemikuks". Mul pole tema täpset asukohta, kuid teadaolevalt seab ta oma töökoja üles mägedes, et tähti paremini jälgida.
Référence · fr_fr
L'Alchimiste
Traduction · et_ee
Alkeemik
Référence · fr_fr
Avez vous trouvé l'homme en question ? Qu'en avez vous pensé ?
Traduction · et_ee
Kas sa oled selle mehe leidnud? Mida sa temast öelda saad?
Référence · fr_fr
Vous saurez me trouver si vous changez d'avis, $name.
Traduction · et_ee
Jään siia ja palvetan, et muudaksid meelt, $name.
Référence · fr_fr
Je vois que son savoir vous impressionne. Gardez votre prudence, $name.
Traduction · et_ee
Näen, et tema teadmised on sulle muljet avaldanud. Ole ettevaatlik, $name.
Référence · fr_fr
Faire un rapport à l'$startvillager_villagerrole$.
Traduction · et_ee
Anna $startvillager_villagerrole$-le aru
Référence · fr_fr
Je dois trouver la Tour de l'Alchimiste dans une région montagneuse, puis faire mon rapport à l'$startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Traduction · et_ee
Leia mägises piirkonnas alkeemiku torn, seejärel anna aru $startvillager_villagerrole$-le külast $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
$name, j'ai cru comprendre que vous avez parcouru ce monde pour y trouver la connaissance. Vous auriez dû venir me voir ! J'ai l'honneur de connaître le plus grand penseur de notre époque, l'Alchimiste Guillaume Vif-argent, dont la réputation est sans pareille parmi les penseurs et les philosophes. S'il existe une personne au monde avec qui vous devriez discuter, c'est bien avec lui.
Traduction · et_ee
$name, ma saan aru, et sa oled mööda maid otsinud abi selle maailma saladuste avastamiseks. Sa oleksid pidanud hoopis minu juurde tulema! Mul on au tunda tänapäeva suurimat mõtlejat, alkeemik Guillaume Vif-argenti, kelle maine on filosoofias koolitatute seas teistele võrdväärsetele üle. Tema juurde sa peakski minema.
Référence · fr_fr
Vous ne voulez pas écouter le plus grand homme que le monde ait connu depuis Platon lui-même ? Quelle déception, $name.
Traduction · et_ee
Nii et sa ei kuula kõige õpitumat meest pärast Platonit ennast? Sa valmistad mulle pettumuse, $name.
Référence · fr_fr
Son laboratoire est installé dans une zone montagneuse, où il étudie les roches et les étoiles.
Traduction · et_ee
Tema töökoda asub mägises piirkonnas, kus ta uurib kive ja tähti.
Référence · fr_fr
L'Alchimiste
Traduction · et_ee
Alkeemik
Référence · fr_fr
Quelles nouvelles me rapportez-vous du grand Alchimiste ?
Traduction · et_ee
Mis uudiseid sul suurest alkeemikust on?
Référence · fr_fr
Je n'ai plus qu'à espérer que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · et_ee
Jään siia ja palvetan, et muudaksid meelt, $name.
Référence · fr_fr
Je vois que son esprit est toujours aussi affuté. Écoutez-le, et apprenez tout ce que vous pourrez apprendre en sa compagnie.
Traduction · et_ee
Näen, et tema mõistus on sama terav kui alati. Kuula teda ja õpi temalt, noor $name.
Référence · fr_fr
Faire un rapport au Maître de Guilde.
Traduction · et_ee
Anna gildimeistrile aru
Référence · fr_fr
Je dois trouver la Tour de l'Alchimiste dans une région montagneuse puis faire mon rapport au $startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Traduction · et_ee
Leia mägises piirkonnas alkeemiku torn, seejärel anna aru $startvillager_villagerrole$-le külast $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
Alors, vous voudriez savoir qui dans nos terres détiendrait un quelconque savoir de ce monde ? Pas les prêtres, ça c'est certain. Et méfiez-vous des maîtres de guilde, ils disent toujours en savoir plus que ce qu'ils savent vraiment. Pour ma part, je pense qu'il existe un homme qui pourrait peut-être vous aider. Il m'avait l'air à la fois sage et éduqué, et il avait même proposé à notre roi par le passé de changer le plomb en or. Je l'ai toujours trouvé un peu étrange, mais peut-être que ce qu'il dit n'est pas totalement faux.
Traduction · et_ee
Nii et sa tahad teada, kes meie kuningriikides oleks selle maailma kohta mingeid teadmisi? Mitte preestrid, see on kindel. Ja ole gildimeistrite suhtes ettevaatlik, nad väidavad alati teadvat palju rohkem kui tegelikult. On üks mees, kes võib-olla suudaks sind aidata - ta väitis end olevat väga targa ja haritud ning pakkus vanas maailmas meie kuningale plii kullaks muutmist. Ma olen teda alati kahtlaseks pidanud, kuid võib-olla on tema sõnades midagi.
Référence · fr_fr
C'est probablement plus sage.
Traduction · et_ee
Tõenäoliselt tark otsus.
Référence · fr_fr
Il s'est installé dans la nature, près des montagnes. Il disait avoir besoin de paix pour travailler, mais je suis sûr qu'il cache quelque chose. Quoi qu'il en soit, son nom est Guillaume Vif-argent.
Traduction · et_ee
Ta on asunud kõrbesse, mägede lähedale. Ta väidab vajavat rahu oma tööks, kuid olen kindel, et ta varjab midagi. Igatahes - tema nimi on Guillaume Vif-argent.
Référence · fr_fr
L'Alchimiste
Traduction · et_ee
Alkeemik
Référence · fr_fr
Avez-vous rencontré cet homme ?
Traduction · et_ee
Kas oled meest näinud?
Référence · fr_fr
N'hésitez pas à revenir si vous changez d'avis, $name.
Traduction · et_ee
Jään siia ja palvetan, et muudaksid meelt, $name.