Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6068 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Guillaume Vif-Argent aurait réussit à recréer l’alchimie ici ? C'est vraiment un homme extraordinaire ! Je serais honoré d'étudier son traité et de transmettre cette connaissance à un jeune suffisamment talentueux !
Traduction · zh_cn
Guillaume Vif-argent已经设法重新开启<ret>这个世界的炼金术?他真是一个非凡的人!<ret>我很荣幸能学习他的成果,同时还给传授给<ret>年轻人足够的知识!
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · zh_cn
那你为什么打扰我?
Référence · fr_fr
Transmettez mon admiration au maître.
Traduction · zh_cn
请对大师传达我的钦佩。
Référence · fr_fr
Parler au Maître de Guilde
Traduction · zh_cn
与工会大师交谈
Référence · fr_fr
Ainsi, ce vieux alchemiste aurait de nouveau fait des découvertes stupéfiantes ? Ce qui est étrange, c'est qu'il n'essaye pas de les vendre... Écoutez, mon brave $name, je n'ai ni le temps ni le goût pour ces choses, mais si un jeune du village montre un quelconque intérêt pour ces recherches, je les lui transmettrai.
Traduction · zh_cn
那么,这个老炼金术士又有了惊人的发现?<ret>更令人惊奇的是他居然免费分享这些发现的<ret>一部分……$name,<ret>我即不想也没有时间尝试这些东西,<ret>但是如果有村庄里的年轻人对此感兴趣<ret>的话,我会把这本书与他分享。
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · zh_cn
那你为什么打扰我?
Référence · fr_fr
Revenez me voir si jamais il arrive enfin à transmuter le plomb en or. Depuis le temps qu'il en parle !
Traduction · zh_cn
如果他能把铅转化成金子的话就回来找我。<ret>他都已经保证过很多年了!
Référence · fr_fr
Parler au chef de village
Traduction · zh_cn
与村庄领袖交谈
Référence · fr_fr
Je n'ai jamais rien vu de comparable à cette poudre... Je n'arrive ni à comprendre ce qu'elle est vraiment ou comment la fabriquer. Cela est bien au delà de mes connaissances alchimiques, $name. Bien au delà. Tout ce que j'ai pu réussir à en tirer, c'est que l'on peut en faire un explosif d'une grande puissance. J'ai bien failli faire nous faire tous sauter, mon laboratoire avec, rien avec de très petites doses. Inutile de vous dire ce que je souhaite tenter maintenant, mon ami, vous l'avez très bien deviné. Mais écoutez-moi bien. Ce produit est très, très volatile.<ret><ret>J'ai réussi à le stabiliser en le mélangeant à d'autres ingrédients, de manière à ce que ça prenne la forme d'un cube. Ce n'est que de cette manière que ce produit semble suffisamment stable, aussi vous pourrez le manipuler sans trop de risque - enfin j'espère. Bien sûr, faire sauter un autre explosif à proximité aura pour effet de le faire réagir. L'explosion qui s'ensuivra sera probablement des plus violentes. À quel point, je ne saurais le dire avec certitude, mais il serait sage d'être à une distance de sécurité plus que raisonnable si cela devait arriver.<ret><ret>Soyez sûr de le placer près de la croûte rocheuse, je ne suis pas sûr de pouvoir en fabriquer d'autres si vous échouez.
Traduction · zh_cn
我从来没见过这样的粉末……我已经无法理<ret>解它是什么或它如何产生的了。这远远超出<ret>了我的炼金技能,$name。<ret>它们领先太多了。所有我能确定的是它能作<ret>为爆炸物来使用。我只用了很少的剂量但是<ret>我几乎快要毁掉这个地方。我不需要告诉我<ret>想让你去尝试什么,我的朋友。但是仔细听,<ret>这个东西非常非常有活性。<ret><ret>我已经把它与其他的材料混合起来以让其<ret>稳定下来,那就是它现在看起来是一个方块<ret>的原因。以现在的这种形式你可以毫无风险<ret>的处理它 - 我希望会是这样。然而常规炸药<ret>在它附近爆炸会导致粉末开始反应。我相信<ret>它会剧烈爆炸。我不知道爆炸有多猛烈,<ret>但你需要尽量远离。<ret><ret>确保让它在基岩旁边爆炸。如果这个失败了,<ret>我不确定能否在生产出第二个。
Référence · fr_fr
Pourquoi venir me déranger, alors ?
Traduction · zh_cn
那你为什么打扰我?
Référence · fr_fr
Robert vous fournira les explosifs classiques qu'il vous faudra. Faites preuve de précaution et à votre retour, nous boirons à notre victoire contre cette soi-disante roche indestructible !
Traduction · zh_cn
Robert 会为你提供普通炸药。要小心,<ret>让我们在炸开的基岩上处庆祝吧!
Référence · fr_fr
L'expérience
Traduction · zh_cn
实验
Référence · fr_fr
Ah, $name... Voici le materiel convenu avec le maître. Et, ça me déplait de l'admettre, mais je ne l'ai jamais vu si inquiet. C'est assez troublant pour moi, de le voir douter ainsi.
Traduction · zh_cn
啊,$name……<ret>这是大师为你准备的必要用品。<ret>虽然我讨厌这么说,但是我还从来没见过<ret>大师如此犹豫。看到他这么没把握让我感到很<ret>不安。
Référence · fr_fr
Je pense que je peux vous comprendre.
Traduction · zh_cn
我会通知大师的。
Référence · fr_fr
Si tout se déroule comme prévu, vous deviendrez une légende, le premier individu à avoir pénétré dans le royaume souterrain. Dans l'autre cas, eh bien...
Traduction · zh_cn
如果一切顺利的话,你将成为一个传奇,<ret>第一个进入地下王国的人!<ret>如果不是,嗯……
Référence · fr_fr
Prendre le materiel
Traduction · zh_cn
带上必需品
Référence · fr_fr
Je dois parler avec l'assistant de l'Alchimiste pour qu'il puisse me donner les explosifs.
Traduction · zh_cn
带上炼金术士助手给你的必需品。
Référence · fr_fr
Vous faites une drôle de tête, $name...
Traduction · zh_cn
你脸上的表情很奇怪,$name……
Référence · fr_fr
L'ampleur de la tâche vous effraie, $name ?
Traduction · zh_cn
我会在这里祈祷你改变主意,$name。
Référence · fr_fr
Vide... Alors ce monde ne repose sur rien d'autre que du vide... N'y a-t-il donc pas de réalité ? N'y a-t-il donc rien de solide ni mesurable en ce bas monde ? $name, ni moi, ni mon art ne pouvons appréhender ce monde... C'est un monde d'ombres et d'illusions...
Traduction · zh_cn
虚空……所以这整个世界是基于虚空之上……<ret>有没有现实?在这个世界上有没有坚实和可衡量的事物?<ret>$name,这个世界并不是<ret>为了我或我的炼金术而存在……这是一个<ret>阴影和幻想的世界……
Référence · fr_fr
Faire votre rapport à l'Alchimiste
Traduction · zh_cn
向炼金术士汇报
Référence · fr_fr
Je dois faire sauter l'explosif spécial de l'Alchimiste pour tenter de révéler les mystères des profondeurs.
Traduction · zh_cn
把炼金术士的炸药放在基岩旁边并用普通TNT<ret>来引爆它。观察结果并向炼金术士汇报。
Référence · fr_fr
J'ai grandement réfléchi sur tout ce qui s'est passé, $name... Vous avez raison, j'ai encore un rôle à jouer. J'ai beau ne pas comprendre tout les tenants et aboutissements de cette pâle copie de notre monde, ou la raison pour laquelle nous y sommes, mais mes potions et formules vous aiderons là où je ne le pourrais pourrais pas. Merci encore, $name. Pas seulement pour votre travail remarquable, mais aussi pour votre soutien. N'hésitez pas à repasser me voir si vous avez besoin de mon aide.<ret><ret>Vous devriez aussi savoir que j'ai usé de mon influence auprès des normands et leurs maîtres de guildes pour répandre le mot à propos de vos exploits. Si ce n'était pas le cas avant, sachez que de nombreux normands n'hésiteront pas à vous suivre où que vous alliez, et seraient même prêts à vous reconnaître en tant que dirigeant.
Traduction · zh_cn
我已经为此考虑了良久,$name……<ret>你是对的,我只是扮演一个角色。我不明白<ret>这对世界意味着什么或我们在这里应该做什么,<ret>或许我不能帮你,但是我的药水和配方可以<ret>帮助你。再次感谢你,$name。<ret>不仅感谢你做的那些事,还有你的帮助和支持。<ret>在你需要我的帮助的时候一定要来看看我。<ret><ret>你应该知道我在用我在诺曼贵族和工会中的<ret>影响力来为你和你所拥有的能力说话。如果<ret>情况正常的话,你会发现诺曼人希望跟随你<ret>去任何地方,任何你希望定居的地方。
Référence · fr_fr
Pensez vous que j'en ai trop fait, peut être ?
Traduction · zh_cn
那你为什么打扰我?
Référence · fr_fr
Avant de partir, prenez ce cadeau d'adieu. Pendant mes expériences, j'ai réussi à créer un petit lot de diamants. Comme je vous l'ai déjà dit au début de notre collaboration, je n'ai pas l'usage mais, je pense qu'ils vous seront d'une grande aide.<ret><ret>J'espère vous revoir un jour $name, en espérant que vous parviendrez à percer le mystère de ce monde incroyablement dépourvu de substance.
Traduction · zh_cn
作为临别的礼物,在我的实验中我设法制作<ret>了少量的宝石。这些东西对我没什么用,<ret>但是我相信你一定能好好利用它们。<ret><ret>希望很快还能见到你,$name,<ret>倾听你对这个可怕且毫无意义的世界的理解。
Référence · fr_fr
Esprit et matière
Traduction · zh_cn
精神与物质
Référence · fr_fr
Mon enfant, j'ai entendu dire que vous cherchiez à percer les mystères de ce monde, au delà de la connaissance que Notre Seigneur a vu bon de nous donner. Ne succombez pas à l'hérésie ! Si vous avez besoin de méditer, faites-le donc dans un monastère. Dieu bénit ceux qui sont assez sages pour comprendre quelles sont les limites de leur compréhension. Cependant, vous êtes encore une personne emplie de la fougue de la jeunesse, et j'ai bien peur que tant que vous ne vous rendrez pas compte de cela, mes conseils ne fassent que tomber dans l'oreille d'un sourd. Ainsi soit la jeunesse, comme toujours !<ret><ret>J'ai entendu parler d'un homme que vous pourriez rencontrer. Il devrait pouvoir vous aider dans votre quête de savoir, ou bien vous convaincre de la futilité de celle-ci. Bien qu'il expérimente sur des choses qu'il ne comprend pas lui-même, c'est un homme lettré et intelligent. Souhaitez-vous que je vous guide à lui ?
Traduction · zh_cn
我的孩子,有种预感在我耳边低语:你所<ret>追寻的知识,已经超出了主所允许我们知<ret>晓的范畴。切莫堕入异端之路!若你需要<ret>指引,应当去修道院祈祷。神乐意让世人<ret>领悟智慧的界限。但你还太年轻、太鲁莽<ret>,我知道你不会听我的劝告,非要自食苦<ret>果才肯罢休。年轻人总是这样!<ret><ret>不<ret>过还有另一个人你可以去拜访,或许他能<ret>帮助你,又或许只会让你的求索之旅徒劳<ret>无功。他不太擅长为人处世,却是个博学<ret>而聪慧的人。你希望我指引你去找他吗?
Référence · fr_fr
Vous êtes plus sage qu'il n'y parait.
Traduction · zh_cn
你比看上去更聪明。
Référence · fr_fr
Son nom est Guillaume Vif-argent, et il se prétend « alchimiste ». Je ne sais pas précisément où vous pourrez le trouver, mais il est dit que son laboratoire est situé dans les montagnes, pour mieux observer les étoiles.
Traduction · zh_cn
他的名字叫 Guillaume Vif-argent,<ret>而且他自称是一个‘炼金术士’。<ret>我没有他的确切位置,但是他总是喜欢<ret>在山上建立他的工作站来观察星星。
Référence · fr_fr
L'Alchimiste
Traduction · zh_cn
炼金术士
Référence · fr_fr
Avez vous trouvé l'homme en question ? Qu'en avez vous pensé ?
Traduction · zh_cn
你找到那个人了吗?对他你有什么想说的吗?
Référence · fr_fr
Vous saurez me trouver si vous changez d'avis, $name.
Traduction · zh_cn
我会在这里祈祷你改变主意,$name。
Référence · fr_fr
Je vois que son savoir vous impressionne. Gardez votre prudence, $name.
Traduction · zh_cn
我看到他给你的知识了。小心,$name。
Référence · fr_fr
Faire un rapport à l'$startvillager_villagerrole$.
Traduction · zh_cn
向$startvillager_villagerrole$报告
Référence · fr_fr
Je dois trouver la Tour de l'Alchimiste dans une région montagneuse, puis faire mon rapport à l'$startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Traduction · zh_cn
在山脉区域找到炼金术士的高塔,<ret>然后向$startvillager_villagename$村的$startvillager_villagerrole$汇报。
Référence · fr_fr
$name, j'ai cru comprendre que vous avez parcouru ce monde pour y trouver la connaissance. Vous auriez dû venir me voir ! J'ai l'honneur de connaître le plus grand penseur de notre époque, l'Alchimiste Guillaume Vif-argent, dont la réputation est sans pareille parmi les penseurs et les philosophes. S'il existe une personne au monde avec qui vous devriez discuter, c'est bien avec lui.
Traduction · zh_cn
$name,我知道你为了发现这个世界的秘密而探索了整个土地。<ret>那你应该来找我而不是像你以前那样!我知道一个人,<ret>他拥有当今世上还活着的最伟大的心灵,<ret>他就是炼金术士 Guillaume Vif-argent,<ret>他在哲学的研究中拥有无可比拟的声望。<ret>他就是你要找的人。
Référence · fr_fr
Vous ne voulez pas écouter le plus grand homme que le monde ait connu depuis Platon lui-même ? Quelle déception, $name.
Traduction · zh_cn
所以你不会听从自柏拉图以来最博学<ret>的人的建议?<ret>你让我感到失望,$name。
Référence · fr_fr
Son laboratoire est installé dans une zone montagneuse, où il étudie les roches et les étoiles.
Traduction · zh_cn
他会把工作站建立在山脉区域,<ret>在那里研究岩石和星星。
Référence · fr_fr
L'Alchimiste
Traduction · zh_cn
炼金术士
Référence · fr_fr
Quelles nouvelles me rapportez-vous du grand Alchimiste ?
Traduction · zh_cn
你有关于伟大的炼金术士的新消息吗?
Référence · fr_fr
Je n'ai plus qu'à espérer que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · zh_cn
我会在这里祈祷你改变主意,$name。
Référence · fr_fr
Je vois que son esprit est toujours aussi affuté. Écoutez-le, et apprenez tout ce que vous pourrez apprendre en sa compagnie.
Traduction · zh_cn
他的意志一如既往的透彻。<ret>倾听并且学习于他,<ret>年轻的$name。
Référence · fr_fr
Faire un rapport au Maître de Guilde.
Traduction · zh_cn
向工会大师报告
Référence · fr_fr
Je dois trouver la Tour de l'Alchimiste dans une région montagneuse puis faire mon rapport au $startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Traduction · zh_cn
在山脉区域找到炼金术士的高塔<ret>然后向$startvillager_villagename$村的$startvillager_villagerrole$汇报。
Référence · fr_fr
Alors, vous voudriez savoir qui dans nos terres détiendrait un quelconque savoir de ce monde ? Pas les prêtres, ça c'est certain. Et méfiez-vous des maîtres de guilde, ils disent toujours en savoir plus que ce qu'ils savent vraiment. Pour ma part, je pense qu'il existe un homme qui pourrait peut-être vous aider. Il m'avait l'air à la fois sage et éduqué, et il avait même proposé à notre roi par le passé de changer le plomb en or. Je l'ai toujours trouvé un peu étrange, mais peut-être que ce qu'il dit n'est pas totalement faux.
Traduction · zh_cn
那么你想知道谁在我们领域里会拥有这个<ret>世界的知识?可以肯定那不会是牧师。注<ret>意工会大师,他们总是想要知道的更多。<ret>有一个人可能帮到你,只是可能帮到你-<ret>他声称自己聪明且受过良好教育,曾提出<ret>要把铅转化成金从而让我们回到旧世界。<ret>我一直认为他是一个阴暗的人,但是他也<ret>许会知道些什么。
Référence · fr_fr
C'est probablement plus sage.
Traduction · zh_cn
明智的决定。
Référence · fr_fr
Il s'est installé dans la nature, près des montagnes. Il disait avoir besoin de paix pour travailler, mais je suis sûr qu'il cache quelque chose. Quoi qu'il en soit, son nom est Guillaume Vif-argent.
Traduction · zh_cn
他定居在靠近山脉的旷野之中。他说过他<ret>的工作需要平和,但是我能确定他一定在<ret>隐瞒什么。不管怎样,他的名字叫<ret>Guillaume Vif-argent。
Référence · fr_fr
L'Alchimiste
Traduction · zh_cn
炼金术士
Référence · fr_fr
Avez-vous rencontré cet homme ?
Traduction · zh_cn
你找到那个人了吗?
Référence · fr_fr
N'hésitez pas à revenir si vous changez d'avis, $name.
Traduction · zh_cn
我会在这里祈祷你改变主意,$name。