Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6068 segments)
78 segments
Référence · fr_fr
Les gens ici sont des barbares. Aucune ville dans le monde n'est comparable à Constantinople. Nous les byzantins sommes les derniers vrais Romains. Admirez notre civilisation !
Traduction · zh_cn
在这个世界上没有城市能与君士坦丁堡相比。 这里的人都是野蛮人。 我们拜占庭人是最后剩下的真正罗马后裔,照耀在我们民族的光荣下吧!
Référence · fr_fr
Des perles pour des cochons, comme ils disent ici.
Traduction · zh_cn
这儿的人都知道珍珠比猪宝贵。
Référence · fr_fr
Quand je serai grand, je veux être comme papa.
Traduction · zh_cn
长大后我要像我父亲一样!
Référence · fr_fr
Récoltons ce blé doré.
Traduction · zh_cn
让我们把这些麦子带回去。
Référence · fr_fr
On dirait que le blé est mûr.
Traduction · zh_cn
看来麦子已经熟了。
Référence · fr_fr
Je plante, et je récolterai.
Traduction · zh_cn
先播种,然后就会收获。
Référence · fr_fr
Vous avez l'air un peu faible, $name. Je vous protègerais si vous avez des ennuis.
Traduction · zh_cn
你看起来有点瘦弱,$name。如果你有什么麻烦我会保护你的。
Référence · fr_fr
Les artisans ne valent rien sans quelqu'un pour les superviser.
Traduction · zh_cn
无人管理的团队做不出大事。
Référence · fr_fr
Je n'obéi qu'au Roi Guillaume, Duc de Normandie, et à Dieu. Dans cet ordre. $name, saviez-vous que j'ai combattu à Hastings ? Je prend possession de cette terre au nom du Duc de Normandie !
Traduction · zh_cn
$name,你知道我曾在黑斯廷斯战斗过吗? 我只会服从威廉国王,诺曼底公爵和上帝。 以诺曼底公爵的名义占领这块奇怪而陌生的土地!
Référence · fr_fr
Je reigne sur ces terres. La force fait le droit, et je suis fort.
Traduction · zh_cn
我统治着这片土地。 我很强大。
Référence · fr_fr
Ma sœur a épousé un duc. Je vis ici. Vous auriez dû voir le château de mon père. Ca c'était une vrai forteresse.
Traduction · zh_cn
我的妹妹与一个公爵结婚了,所以我住在这里。 你应该去看看我父亲的城堡,那才是了不起的堡垒。
Référence · fr_fr
Personne ici n'apprécie l'art. Peut-être que ces pièces seront moins glauques avec ces tapisseries. Peut-être.
Traduction · zh_cn
这里没人会欣赏艺术。 把这些放在墙上或许会让这里看起来不是这么脏兮兮的,当然只是或许。
Référence · fr_fr
Même ma femme devra admettre que c’est beaucoup de bois.
Traduction · zh_cn
即使是我的妻子也不得不承认这木材的数量庞大。
Référence · fr_fr
Regardez-moi couper cet arbre !
Traduction · zh_cn
看我把那棵树砍倒!
Référence · fr_fr
Bel arbrisseau là-bas.
Traduction · zh_cn
那里的树苗不错。
Référence · fr_fr
Bientôt ce sera un arbre magnifique ! Et je le couperais.
Traduction · zh_cn
不久之后这就会成长为一棵巨大的树!而我会把它砍倒。
Référence · fr_fr
Ca c’est de la vrai cuisson.
Traduction · zh_cn
现在要留意火候了。
Référence · fr_fr
Miner est un art, vous savez. Personne d’autre dans le village n’a la force et l’endurance nécessaire à ce travail. Et vous pensez qu’ils sont reconnaissants ?
Traduction · zh_cn
采矿是一种艺术,你应该知道。 全村只有我有力气和耐性去做这工作,但人们一点感激之情也没有?
Référence · fr_fr
Dieu soit avec toi, mon frère.
Traduction · zh_cn
上帝与你同在,好兄弟。
Référence · fr_fr
Si la vanité n’était pas un péché, je dirai que mes manuscrits sont les plus beaux du pays.
Traduction · zh_cn
如果虚荣不是一种罪,我会向人说我的手稿是这里最好的。
Référence · fr_fr
Va-t'en, fraie d'enfer ! Craignez la colère de l’Ordre du Nouveau Monde !
Traduction · zh_cn
滚开,地狱之子! 害怕新世界秩序的愤怒!
Référence · fr_fr
Je vous salue au nom de l’Ordre et du Grand Maître. Je vous salue !
Traduction · zh_cn
我以秩序和大师的名义向你们致意。 我向你致敬!
Référence · fr_fr
J'obéis seulement à Dieu. Notre devoir est de protéger ce site sacré.
Traduction · zh_cn
我只服从上帝。 我们的职责是保护这个神圣的地方。
Référence · fr_fr
Ce pays est riche, mais fallait-il vraiment qu'il soit si froid? Etes vous allez à Cordoue ? Ça, c'est une ville civilisée.
Traduction · zh_cn
这片土地十分富饶,但为什么会这么冷? 你有没有到过科尔多瓦?那才是一个文明化的城市。
Référence · fr_fr
Venez voir des produits de luxes tels que les gens d’ici ne voient jamais !
Traduction · zh_cn
来看看人们梦寐以求的奢侈品吧!
Référence · fr_fr
Some people say I'm a dreamer, but I'm not the only one...
Traduction · zh_cn
有些人说我是一个不切实际的人,但是我可不是唯一的一个……
Référence · fr_fr
Je vend toutes les herbes dont vous aurez jamais besoin.
Traduction · zh_cn
我出售所有你会用到的药草。
Référence · fr_fr
Prier est plus dur qu’il n’y paraît.
Traduction · zh_cn
祈祷可比看起来难多了。
Référence · fr_fr
Soyez béni, mon fils.
Traduction · zh_cn
愿你蒙福,我的孩子。
Référence · fr_fr
Ceci ne devrait pas être vu par un étranger…
Traduction · zh_cn
这可不应该被外来人看到……
Référence · fr_fr
Je gère ces terres pour mon roi. J'ai hâte de retourner à la cours du roi.
Traduction · zh_cn
我迫不及待地想回到皇家法院。 我为我的国王管理这片土地。
Référence · fr_fr
Les outils normands sont les meilleurs du monde.
Traduction · zh_cn
诺曼工具是世界上最好的工具。
Référence · fr_fr
N'essayez pas d'affronter un homme armé par mes soins.
Traduction · zh_cn
不要和拿着我制作的武器的人打架。
Référence · fr_fr
Cette terre appartient aux vikings. L'Angleterre aussi. La Sicile aussi. Vive nous ! Aujourd'hui je vient commercer. Demain...
Traduction · zh_cn
今天我是来贸易的,明天呢…… 这片土地是维京的土地,英格兰是维京的土地,西西里岛是维京的土地。我们是王者!
Référence · fr_fr
La magie viking est puissance. Venez et achetez. Je ne vous parlerai pas des sacrifices nécessaires pour rendre ces amulettes puissantes.
Traduction · zh_cn
维京魔术是强大的魔法。 过来看看吧!我不会告诉你要做出这些护身符所需的代价的!
Référence · fr_fr
Il est l’heure de devenir quelqu’un !
Traduction · zh_cn
是成为对社会有用的人的时候了!
Référence · fr_fr
Un jour je serais un maître alchimiste!
Traduction · zh_cn
总有一天我会成为一个炼金术士大师!
Référence · fr_fr
Aux armes ! Aux armes ! Montjoi Saint-Denis! Tous pour un ! Aux armes, citoyens!
Traduction · zh_cn
拿起武器!拿起武器! 武装起来,公民们! 蒙汝瓦,圣但尼! 为了信仰!
Référence · fr_fr
J'adore les pommes, mais pourquoi personne ici ne sait faire des tartes aux pommes ?
Traduction · zh_cn
苹果很好,但是为什么没有人知道怎样做苹果派啊?
Référence · fr_fr
Il paraît que l'agriculture c'est un noble métier, et pourtant, je n'ai jamais vu de noble planter du blé !
Traduction · zh_cn
据说农业是一个高尚的职业,但我从来没有见过贵族做过任何事。
Référence · fr_fr
C'est quand même un peu bizarre que seules les femmes construisent chez nous.
Traduction · zh_cn
有点奇怪,只有我们村庄里有妇女。
Référence · fr_fr
Quand j'étais bébé, maman mettait du calva dans mon biberon pour que je dorme. Hips !
Traduction · zh_cn
当我还是个婴儿的时候,妈妈总是把苹果白兰地酒放在我的牛奶里,这样我就可以睡觉了。哼!
Référence · fr_fr
J'aime moins les tripes depuis que je sais comment c'est fait.
Traduction · zh_cn
我不喜欢牛肚,因为我知道它们是如何制成的。
Référence · fr_fr
Bam ! Bam ! Il faut battre le fer quand il est chaud !
Traduction · zh_cn
砰!砰!你必须趁热打铁!
Référence · fr_fr
C'est un travail d'enfants !
Traduction · zh_cn
摘苹果是孩子们的游戏!
Référence · fr_fr
Ma maman dit que c'est mon tour de ramasser les pommes, mais je l'ai déjà fait hier ! Pourquoi est-ce que c'est aux enfants de ramasser les pommes alors qu'on n'a même pas droit au cidre ?
Traduction · zh_cn
我妈妈说轮到我去摘苹果了,但我昨天已经摘了! 为什么我们连喝苹果酒的机会都没有,就让孩子们去摘苹果?
Référence · fr_fr
C'est à boire qu'il nous faut ! Un cidre n'a jamais fait de mal à personne.
Traduction · zh_cn
我要去喝一杯! 一瓶苹果酒不会让任何人醉倒。
Référence · fr_fr
Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit … Nous parlons à Dieu, pas vous, $name.
Traduction · zh_cn
以圣父、圣子和圣灵的名义…… 我们是在向上帝说话,而不是你,$name。
Référence · fr_fr
Magnifique ! Que Dieu bénisse cette cathédrale ! Que Dieu bénisse la Normandie ! J'ai parcouru un long chemin. Impressionnant ! Je me sens proche de Dieu.
Traduction · zh_cn
影响深刻! 我走了很长的路。 我感觉离上帝很近。 太宏伟了! 愿上帝保佑大教堂!愿上帝保佑诺曼!
Référence · fr_fr
Je vais aller jouer dehors.
Traduction · zh_cn
我想我会出去玩。