Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
L'escalier à côté de ma prison y mène. Vous aurez peut être à suivre cette lave... Tenez, prenez ces aliments brûlants que j'ai obtenu d'un village indien. Ils vous rendront resistant à la lave. Et buvez cette cacauhaa. S'il fait sombre là où vous arriverez, elle vous aidera à y voir plus clair.
Traduction · tr_tr
Hapishanemin yanındaki merdiven oraya gidiyor. Lavı takip etmek zorunda kalabilirsiniz... İşte, bir Hint köyünden takas ettiğim bu ateşli yiyecekleri alın. Lava direnmenizi sağlayacaklar. Ve bu cacauhaa'yı için. Karanlık bir yere ulaşırsanız, görmenize yardım edecek.
Référence · fr_fr
La chambre de lave
Traduction · tr_tr
Lav Odası
Référence · fr_fr
Avez-vous pu trouver la source de cette lave ?
Traduction · tr_tr
Lavın kaynağını bulabildiniz mi?
Référence · fr_fr
Vous avez l’air secoué, $name. Et vous dites qu’il n’y avait rien... Juste ces monstres apparaissant de toute part dans ces chambres vides... Je m’attendais à tout sauf à ça.<ret><ret>$name, je ne vois qu’une seule explication: ce puit était un piège, destiné à éliminer les visiteurs trop entreprenants. C’est une maigre consolation après tant d’efforts en vain, mais vous êtes visiblement plus fort que le démon qui a conçut ce piège ne le pensait.
Traduction · tr_tr
Yorgun görünüyorsunuz, $name. Ve hiçbir şey olmadığını söylüyorsunuz... sadece boş odalarda canavarlar üretiliyor... Bunu beklemiyordum.<ret><ret>$name, sadece bir olasılık görüyorum: bu kuyu bir tuzaktı, girişimci kâşifleri elemek için tasarlanmıştı. Bu kadar emekten sonra zayıf bir teselli, ama açıkça bu tuzağı tasarlayan cinin beklediğinden daha güçlüsünüz.
Référence · fr_fr
Le traquenard
Traduction · tr_tr
Tuzak
Référence · fr_fr
Je dois trouver la source de la lave dans la pièce derrière la prison.
Traduction · tr_tr
Hapishanenin arkasındaki odadaki lavın kaynağını bulmam gerek.
Référence · fr_fr
J’hésitais à vous en parler, $name, mais après votre combat dans cette chambre souterraine vous avez plus que gagné le droit de partager mes connaissances. Si le Roi Ixtab m’a épargné quand je me suis opposé à lui, c’est qu’il avait besoin de mes liens privilégiés avec les Dieux. Depuis que je suis dans ce nouveau monde, j’ai fait de nombreux sacrifices et consommé souvent la boisson sacrée Cacauhaa, et j’ai pu obtenir des Dieux qu’ils aident les guerriers du roi en enchantant leurs armes et armures. Les Dieux demandent beaucoup de sang pour les enchantements puissants, mais les armes obtenues sont redoutables. Le Roi voulait garder ces rituels pour le seul usage de ses guerriers – mais je ne veux plus risquer qu’un seul homme puisse utiliser ces armes. Allez voir un chamane de ma part et transmettez-lui ces rituels.
Traduction · tr_tr
Bunu sizinle konuşmaktan tereddüt ediyordum, $name, ama yer altı odasındaki dövüşünüzden sonra bilgimi paylaşma hakkını fazlasıyla kazandınız. Eğer Kral Ixtab ona karşı çıktığımda beni bağışladıysa, bunun nedeni Tanrılarla iletişim kurma becerilerime ihtiyacı olmasıydı. Bu yeni dünyaya ilk geldiğimden beri birçok kurban verdim ve sık sık kutsal Cacauhaa içtim, ve Tanrılardan, kollarını ve zırhlarını büyülerle bağlayarak Kralın savaşçılarına yardım etmelerini elde ettim. Tanrılar güçlü büyüler karşılığında çok kan talep ederler, ama elde edilen silahlar müthiştir. Kral, bu ritüelleri sadece savaşçılarının kullanımı için saklamak istiyordu - ama artık tek bir adamın böyle güçlü silahlara erişmesi riskini alamam. Benim için bir şamanı görmeye gidin ve bu ritüelleri onunla paylaşın.
Référence · fr_fr
Je resterais ici alors, là où mon roi est mort.
Traduction · tr_tr
O zaman burada kalacağım, Kralımın öldüğü yerde.
Référence · fr_fr
Bonne route, $name. Revenez me voir après. Je resterai ici et parlerai aux Dieux. Je ne pense pas que nous ayons fini avec cette pyramide.
Traduction · tr_tr
İyi yolculuklar, $name. Sonra beni görmeye geri dönün. Burada kalacağım ve Tanrılarla konuşacağım. Bu piramitle işimizin bittiğine inanmıyorum.
Référence · fr_fr
Sacrifices guerriers
Traduction · tr_tr
Savaşçının Kurbanları
Référence · fr_fr
J’interroge les Dieux. Il leur faut toujours plus de sacrifices !
Traduction · tr_tr
Tanrılarla konuşuyorum. Hep daha fazla kurban istiyorlar!
Référence · fr_fr
C’est donc fait. Je ne suis plus le seul chamane à pouvoir enchanter des armes. J’espère que j’ai bien fait.
Traduction · tr_tr
Yapıldı o zaman. Artık silahları büyüleyebilen tek şaman ben değilim. Umarım iyi yaptım.
Référence · fr_fr
Retour au chamane
Traduction · tr_tr
Şamana geri dön
Référence · fr_fr
Je dois transmettre à un chamane de village les rituels de Tohil Uchben.
Traduction · tr_tr
Tohil Uchben'in ritüellerini bir köy şamanına iletmeliyim.
Référence · fr_fr
Vous souhaitez me parler, $name ?
Traduction · tr_tr
Benimle konuşmak istiyor musunuz, $name?
Référence · fr_fr
Je retourne à mes rituels, dans ce cas.
Traduction · tr_tr
Bu durumda ritüellerime geri döneceğim.
Référence · fr_fr
Ces rituels sont sombres ! Terrifiants même. Tohil Uchben a de grands pouvoirs et il a dû sacrifier beaucoup pour obtenir ces connaissances. Mais je peux les faire, si vous amenez le sang que les Dieux réclameront. Allez me voir à l’autel des sacrifices.
Traduction · tr_tr
Bu ritüeller karanlık! Hatta korkunç. Tohil Uchben büyük güçlere sahip ve bu bilgiyi elde etmek için çok şey kurban etmek zorunda kaldı. Ama Tanrıların talep edeceği kanı getirirseniz yapabilirim. Kurban sunağında beni görmeye gelin.
Référence · fr_fr
Nouveaux rituels
Traduction · tr_tr
Yeni ritüeller
Référence · fr_fr
Ma femme aime à fabriquer des oreillers, mais pour ca il nous faut des tonnes de plumes. Trouvez moi un maximum de plumes.
Traduction · tr_tr
Eşim biz fakir halk için yastıklar yapıyor. Onları yapmak için çok ama çok tüy gerekiyor. Verebileceğiniz herhangi bir tüyünüz var mı?
Référence · fr_fr
Bon, eh bien va falloir que j'y travaille.
Traduction · tr_tr
Tahta yastığa geri dönelim öyleyse.
Référence · fr_fr
Merci, $name. Je vais les donner à ma femme. Vous avez mes remerciements.
Traduction · tr_tr
Çok iyi, $name. Bunları eşime vereceğim. Teşekkürlerim var.
Référence · fr_fr
Plumé!
Traduction · tr_tr
Daha fazla tüy
Référence · fr_fr
Il y a trop de poulet dans le coin ! Si l'on veut que ça s'arrete, va falloir récupérer les œufs au plus vite. Trouvez m'en autant que vous pouvez.
Traduction · tr_tr
Burada çok fazla tavuk var! Üremelerini durdurmak için yumurtalarını toplamamız gerek... Yardım eder misiniz?
Référence · fr_fr
Revenez avec plus d'oeufs!
Traduction · tr_tr
Bana daha fazla yumurta getirdiğinizde geri dönün!
Référence · fr_fr
Très bien, $name. Je vais l'envoyer chez moi en espérant qu'ils éclosent! Voilà pour votre boulot bien fait.
Traduction · tr_tr
Çok iyi, $name. Bu yumurtayı umarım yakında kuluçkaya yatacağı eve göndereceğim! Lütfen bunu minnettarlığımın simgesi olarak kabul edin.
Référence · fr_fr
Pâques avant l'heure
Traduction · tr_tr
Yumurtaları bul
Référence · fr_fr
Salut, mon nom est $startvillager_villagername$. La pêche est une métier qui prend beaucoup de temps, et je ne sais pas si je vais pouvoir remplir mon quota d'aujourd'hui. Crois-tu que tu pourrais m'aider ?
Traduction · tr_tr
Merhaba, adım $startvillager_villagername$. Balık tutmak zaman alıcı bir iş ve bugünkü kotamı karşılayabileceğimden emin değilim. Bana yardım etmenizi sağlayabilir miyim?
Référence · fr_fr
Je comprends, nous sommes tous assez occupés ces jours-ci.
Traduction · tr_tr
Anlıyorum, bugünlerde hepimiz meşgulüz.
Référence · fr_fr
Merci, poissons crus devrait être assez. Rapporte les à ma femme, elle te payera.
Traduction · tr_tr
Teşekkür ederim, dört çiğ balık yeterli olmalı. Onları eşime götürün, sizi ödüllendirecektir.
Référence · fr_fr
Frénésie de Pêche
Traduction · tr_tr
Balık Çılgınlığı
Référence · fr_fr
Ah tu dois être le voyageur dont $startvillager_villagername$ m'a parlé. As-tu attrapé le poisson ?
Traduction · tr_tr
Ah, $startvillager_villagername$'ın bana bahsettiği gezgin siz olmalısınız. Balığı yakaladınız mı?
Référence · fr_fr
Tu n'es pas un bon pêcheur hein ? Eh bien tu dois toujours être utile pour quelque chose.
Traduction · tr_tr
Pek yetenekli bir balıkçı değilsiniz ha? Eh, yine de bir işe yarayabilirsiniz.
Référence · fr_fr
Magnifique, ces poissons semblent très biens. Le reste du village doit aussi être reconnaissant.
Traduction · tr_tr
Harika, bunlar güzel görünümlü balıklar. Köyün geri kalanı da minnettar olacak.
Référence · fr_fr
Tu n'as pas pu attraper les poissons à temps. Les villageois du village $startvillager_villagename$ ont noté vôtre disgrâce.
Traduction · tr_tr
Balığı zamanında yakalayamadınız. $startvillager_villagename$ köylüleri rezilliğinizi not ettiler.
Référence · fr_fr
Frénésie de Pêche
Traduction · tr_tr
Balık Çılgınlığı
Référence · fr_fr
Attraper 4 poissons et les rapporter à $wife_villagername$
Traduction · tr_tr
Dört balık yakalayın ve onları $wife_villagername$'a getirin.
Référence · fr_fr
Mon mari $guard_villagername$ le garde est affamé et j'ai oublié son déjeuner ! Pourriez-vous lui apporter ce boudin ?
Traduction · tr_tr
Muhafız olan kocam $guard_villagername$ açlıktan ölüyor ve ona yiyecek almayı unuttum! Lütfen ona bu boudin'i götürür müsünüz?
Référence · fr_fr
Vous n'êtes pas très aimable.
Traduction · tr_tr
Gerçekten yardımsever tipte değilsiniz.
Référence · fr_fr
Merci, vous êtes très aimable !
Traduction · tr_tr
Teşekkür ederim sevgili adam!
Référence · fr_fr
Le repas du mari
Traduction · tr_tr
Kocanın öğle yemeği
Référence · fr_fr
Ma moitié a encore oublié mon déjeuner. Ah, les femmes !
Traduction · tr_tr
Eşim öğle yemeğimi yine unuttu! Ah, kadınlar!
Référence · fr_fr
Ne jamais faire confiance à un étranger.
Traduction · tr_tr
Yabancılara asla güvenmeyin.
Référence · fr_fr
Vous en voulez une bouchée ?
Traduction · tr_tr
Çok naziktiniz.
Référence · fr_fr
Vous n'avez pas livré le repas à temps. $startvillager_villagername$ vous en veut.
Traduction · tr_tr
Öğle yemeğini zamanında teslim etmediniz. $guard_villagename$ köylüleri unutmayacaklar.
Référence · fr_fr
J'ai faim !
Traduction · tr_tr
Aç!
Référence · fr_fr
Je dois donner son repas au garde $guard_villagername$ dans le village $guard_villagename$.
Traduction · tr_tr
$guard_villagename$ köyündeki $guard_villagername$'a öğle yemeğini verin.
Référence · fr_fr
Je me souviens avoir mangé des bonbons à la pistache et au blé, mais je ne me souviens pas de son nom. Était-ce hava... ? Non, hela ? Non, lale... ?
Traduction · tr_tr
Antep fıstığı ve buğdaydan yapılmış bazı tatlılar yediğimi hatırlıyorum, ama hayatta adını hatırlayamıyorum. Hava... mıydı? Hayır, hela mı? Hayır, lale...?
Référence · fr_fr
Oh, comme j'ai envie de pouvoir manger des sucreries en ce moment...
Traduction · tr_tr
Ah, şu an biraz tatlı yiyebilmeye nasıl can atıyorum...
Référence · fr_fr
Maintenant, je me souviens ! Elle s'appelle helva. Vous devriez goûter la prochaine fois. Mais je ne suis pas sûr de réussir à me retenir et de ne pas manger ça...
Traduction · tr_tr
Şimdi hatırladım! Adı helva. Bir dahaki sefere kendiniz de denemelisiniz. Bunu yemek için sabırsızlanıyorum...
Référence · fr_fr
Délicieuses sucreries
Traduction · tr_tr
Lezzetli Tatlılar