Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Enfant malade
Traduction · tr_tr
Hasta Çocuk
Référence · fr_fr
Notre chef m'a demandé de lui apporter de belles briques de boue ornées, mais je n'en ai plus du tout... Pourriez-vous trouver un autre sculpteur et m'apporter quelques briques ornées ?
Traduction · tr_tr
Liderimiz bana güzel süslemeli kerpiç tuğlalar getirmemi istedi, ama onlardan tamamen yokum... Lütfen başka bir taşçı bulabilir ve bana daha fazla süslemeli kerpiç tuğla getirebilir misiniz?
Référence · fr_fr
Ce n'est pas bon pour moi, maintenant comment trouverai-je ces briques de boue ornées...
Traduction · tr_tr
Bu iyi değil, şimdi nasıl daha fazla süslemeli kerpiç tuğla bulacağım...
Référence · fr_fr
Merci $name, cette bonne action ne sera pas oubliée mon ami.
Traduction · tr_tr
Teşekkür ederim $name, bu iyilik unutulmayacak dostum.
Référence · fr_fr
Briques ornées
Traduction · tr_tr
Süslemeli Kerpiç Tuğlalar
Référence · fr_fr
Pourriez vous m'aider, $name ?<ret>Mes amis et ma famille de la capitale me manquent. Nous aimons nous écrire des poèmes et des lettres. J'espère qu'un jour ça sera de nouveau possible. Je voudrais être prête !<ret>Pourriez-vous m'apporter les objets nécessaires ? Il me faudrait dix papiers, et deux exemplaires de chacun de ces colorants: noir, jaune et rouge.
Traduction · tr_tr
Bana yardım eder misiniz, $name?<ret>Başkentteki arkadaşlarımı ve ailemi özlüyorum. Birbirimize şiir ve mektup yazmaktan her zaman keyif alırız. Birbirimize tekrar yazabileceğimiz günü bekliyorum. O gün geldiğinde, hazır olmak istiyorum.<ret>Benim için bazı parçalar toplayabilir misiniz?
Référence · fr_fr
J'écrirais un poème sur l'égoïsme des hommes.
Traduction · tr_tr
İnsanların bencilliği üzerine bir şiir yazacağım.
Référence · fr_fr
Arigatou gozaimasu ! Merci beaucoup ! Vous êtes un homme très galant. Voici ma récompense.
Traduction · tr_tr
Arigatou gozaimasu! Çok teşekkür ederim!<ret>Bana böyle yardım etmek onurlu. İşte minnettar ödülüm.
Référence · fr_fr
La Poétesse
Traduction · tr_tr
Şiir Yazma
Référence · fr_fr
Bonjour mon ami, avez-vous entendu parler de cette chose insolite appelée l'agriculture ? Cette terre est si bénie que le sol produit de la nourriture avec seulement peu de travail ! Je voudrais obtenir ce qui s'appelle une patate pour essayer par moi-même.
Traduction · tr_tr
Merhaba dost, çiftçilik denilen bu sıradışı şeyi duydunuz mu? Bu topraklar o kadar kutsal ki, sadece biraz iş ile toprak yiyecek üretiyor! Patates dediğini duyduğum şeyi alın ve kendiniz deneyin.
Référence · fr_fr
Ce n'est pas grave, l'agriculture doit seulement être trop difficile à comprendre pour vous.
Traduction · tr_tr
Tamam sanırım, çiftçilik sizin anlamanız için çok zor olmalı.
Référence · fr_fr
C'est parfait, vous n'allez pas être déçu à quel point cela produit beaucoup de nourriture ! Ramenez-moi 8 patates que vous faites poussez, je voudrais en faire un ragoût !
Traduction · tr_tr
Bu harika, hayal kırıklığına uğramayacaksınız, çok yiyecek üretir! Yine de yetiştirdiğiniz o patateslerden sadece 8 tane bana geri getirin, onlardan güveç yapmayı denemek istiyorum!
Référence · fr_fr
La Récolte du Masu
Traduction · tr_tr
Masu Çiftçiliği
Référence · fr_fr
Je suis en train de saliver rien qu'avec la pensée d'un ragoût de patates, avez-vous eu du succès avec cette sorte.... d'agriculture ?
Traduction · tr_tr
Patates güvecinin düşüncesiyle ağzım sulanıyor, bu... çiftçilik şeyinde başarı kazandınız mı?
Référence · fr_fr
Oh non, ce n'est pas assez. Avez-vous besoin que je vous explique l'agriculture ?
Traduction · tr_tr
Ah hayır, bu yeterli değil. Çiftçiliği anlatmama ihtiyacınız var mı?
Référence · fr_fr
Parfait ! C'est assez pour faire du ragoût pour nous deux !
Traduction · tr_tr
Harika! Bu, sizin de yiyebileceğiniz kadar yapmak için yeterli!
Référence · fr_fr
Les saisons ont changé et je suis sûr que c'est mauvais pour l'agriculture. Vous pourriez peut-être essayer plus tard.
Traduction · tr_tr
Mevsimler değişti ve bunun çiftçilik için kötü olduğundan eminim. Belki başka bir zaman tekrar deneyebilirsiniz.
Référence · fr_fr
Retourner vers le villageois avec le butin.
Traduction · tr_tr
Ganimet ile Geri Dön
Référence · fr_fr
Faites pousser 8 patates et donnez les à $startvillager_villagername$ pour faire un délicieux ragoût.
Traduction · tr_tr
Lezzetli bir güveç için 8 patates yetiştirin ve bunları $startvillager_villagername$'a verin.
Référence · fr_fr
Namaste, $name. vous avez démontré être ami avec $startvillager_villagename$, et j'ai besoin d'une personne de confiance pour une mission. Le général $general_villagername$ est un soldat loyal et compétent, aussi est-il temps de le récompenser. Pourriez-vous lui amener cette précieuse épée de diamant, dans sa forteresse de $general_villagename$, $general_distance$ $general_tothedirection$ d'ici ?
Traduction · tr_tr
Namaste, $name. Kendinizi $startvillager_villagename$'in dostu olarak gösterdiniz ve özel bir görev için güvenilir birine ihtiyacım var. General $general_villagername$ kendini sadık ve yetenekli bir asker olarak kanıtladı ve onu ödüllendirmenin zamanı geldi. Bu paha biçilmez elmas kılıcı, buradan $general_direction$ yönünde $general_distance$ uzaktaki kalesi $general_villagename$'a ona götürür müsünüz?
Référence · fr_fr
Nous ne l'oublierons pas.
Traduction · tr_tr
Bunu unutmayacağız.
Référence · fr_fr
Protégez l'épée de votre vie !
Traduction · tr_tr
Bu kılıcı canınızla koruyun!
Référence · fr_fr
Mission confidentielle
Traduction · tr_tr
Gizli görev
Référence · fr_fr
Sa seigneurie $startvillager_villagername$ m'honore ! C'est un grand dirigeant.
Traduction · tr_tr
Neye geldiniz buraya, yabancı?
Référence · fr_fr
Voleur sans scrupule !
Traduction · tr_tr
Onursuz hırsız!
Référence · fr_fr
Vous avez mes sincères remerciements.
Traduction · tr_tr
Haşmetli $startvillager_villagername$ beni onurlandırıyor! Büyük bir hükümdardır. Teşekkürlerim sizin ve onundur.
Référence · fr_fr
Vous n'avez pas livré l'épée à $general_villagername$ à temps. Le Raja et lui sont furieux.
Traduction · tr_tr
Kılıcı $general_villagername$'a zamanında teslim etmediniz. Raja ve o size öfkeliler.
Référence · fr_fr
Donner l'épée
Traduction · tr_tr
Kılıcı teslim et
Référence · fr_fr
Je dois livrer l'épée de diamants au général $general_villagername$ dans sa forteresse de $general_villagename$.
Traduction · tr_tr
Elmas kılıcı $general_villagername$'a kale $general_villagename$'da teslim edin.
Référence · fr_fr
J'ai réfléchi sur votre dernier rapport, $name. Peut être la visibilité était trop mauvaise durant vos plongeons. J'ai besoin que vous retourniez vers la mer – et y construire une salle d'observation aussi profonde que possible, d'où il sera possible d'observer plus facilement les profondeurs.
Traduction · tr_tr
Raporunuz hakkında uzun uzun düşündüm, $name. Belki kısacık dalışlarınızda yeterince iyi göremediniz. Denize geri dönmenizi ve olabildiğince derinde bir gözlem odası inşa etmenizi istiyorum, oradan derinleri huzur içinde inceleyebilirsiniz.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · tr_tr
Burada kalıp fikrinizi değiştirmeniz için dua edeceğim, $name.
Référence · fr_fr
Je sais que cela sera un perrieux projet, mais je crois en la Déesse et celle ci vous aidera dans votre tâche.
Traduction · tr_tr
Bunun zor bir proje olduğunu biliyorum, ama Tanrıça'nın gerçekleştirmenizde size ilham vereceğine güveniyorum.
Référence · fr_fr
Fenêtre sur les profondeurs
Traduction · tr_tr
Derinlikteki pencere
Référence · fr_fr
Qu'avez vous vu là où l'homme n'a jamais été ?
Traduction · tr_tr
Hiçbir insanın görmediği yerde ne gördünüz?
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · tr_tr
Burada kalıp fikrinizi değiştirmeniz için dua edeceğim, $name.
Référence · fr_fr
Alors les fonds océaniques sont vraiment exempt de vie à l'exception de ces étrange poulpes. Ce n'est pas possible... Aucune mer ne peut être si vide, et comment ces animaux peuvent il vivre sans proies ? <ret><ret>Vous m'avez donné de quoi réfléchir pour un temps encore, $name. Revenez plus tard, j'espère que j'aurais des réponses pour vous.
Traduction · tr_tr
Demek denizin dibi gerçekten o gizemli mürekkep balıklarının ötesinde yaşamdan yoksun, çorak bir yer. Bu olamaz... Hiçbir deniz bu kadar boş olamaz, ve böyle güçlü hayvanlar avsız nasıl hayatta kalır? <ret><ret>Bana üzerinde düşünecek çok şey verdiniz, $name. Bir süre sonra geri dönün, umarım sizin için cevaplarım olacaktır.
Référence · fr_fr
Faire un rapport
Traduction · tr_tr
Bulguları rapor et
Référence · fr_fr
Je dois construire un observatoire avec un plafond fait de verre au moins 15 mètres sous la surface de la mer.
Traduction · tr_tr
Yüzeyin en az 15 metre altında cam tavanlı bir gözlem odası inşa edin.
Référence · fr_fr
Pendant que vous exploriez l'océan, j'ai concentré mes efforts sur l'énigme que vous m'avez laissé - la table d'enchantement. J'ai lutté pour déchiffrer les livres et percer les secrets de la construction de la table, et mes efforts furent vains. Mais l'illumination m'est venue lors de mes méditations: la table et les livres n'ont aucune importance! Un homme au sens pratique comme vous en a besoin, comme d'un support matériel sur lequel se concentrer. Mais le pouvoir ne vient pas d'eux, il vient de vous et du monde. Et il y a d'autres manières de le l'employer.<ret><ret>Je crois que même un simple pandit de village pourrait le faire, une fois instruit. Je voudrez que vous aliez au village indien le plus proche et que vous donniez ce parchemin à son prêtre. Avec les hymnes que j'ai écrites dessus, il devrait pouvoir prier les dieux de bénir vos outils, si vous lui donnez une offrande appropriée à faire.
Traduction · tr_tr
Siz denizi keşfederken, tüm düşüncelerimi bana bıraktığınız bu gizeme - büyü masasına - odakladım. Kitapları ve masanın kendisinin yapımının sırlarını çözmeye çalıştım, ama hiçbir şey anlamadım. Ama meditasyonlarımda bilgelik geldi: masa ve kitaplar önemli değil. Sizin gibi pratik bir adam onlara ihtiyaç duyar, odaklanmanız için bir materyal destek. Ama güç onlarda değil, sizde ve dünyadadır. Ve onu kullanmanın başka yolları var.<ret><ret>Bir köy panditinin bile uygun eğitimle benzer bir şey yapabileceğine inanıyorum. En yakın Hint köyüne gitmenizi ve bu parşömeni onun rahibine götürmenizi istiyorum. Üzerine yazdığım ilahilerle, ona verdiğiniz aletleri kutsamak için tanrılara dua edebilmeli, tabii ona tanrılara uygun sunular vermeniz şartıyla.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · tr_tr
Burada kalıp fikrinizi değiştirmeniz için dua edeceğim, $name.
Référence · fr_fr
Je n'ai pas pu me résoudre à écrire des hymnes guerrières. Il ne pourra donc bénir que des outils, pas des armes.
Traduction · tr_tr
Savaş ilahileri yazmaya kendimi getiremedim, bu yüzden o sadece aletleri kutsamakla sınırlı kalacak, silahları değil.
Référence · fr_fr
Connaissance et rituels
Traduction · tr_tr
Bilgi ve ritüeller
Référence · fr_fr
Le prêtre a t'il pû lire les hymnes ?
Traduction · tr_tr
Rahip ilahileri okudu mu?
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · tr_tr
Burada kalıp fikrinizi değiştirmeniz için dua edeceğim, $name.
Référence · fr_fr
Je suis heureux que les dieux nous aient souris. Ces pujas vous seront utiles, et c'est rassurant de voir que nous pouvez façonner ce monde de manière inattendue.
Traduction · tr_tr
İşe yaradığına memnun oldum. Bu sizin için yararlı olacak, $name, ve bu dünyayı beklemediğimiz şekillerde şekillendirebilmemiz güven verici.
Référence · fr_fr
Parler au Sadhu
Traduction · tr_tr
Sadhu ile konuşun
Référence · fr_fr
Retournez voir le Sadhu après avoir parlé avec le pandit.
Traduction · tr_tr
Pandit ile konuştuktan sonra Sadhu'ya geri dönün.
Référence · fr_fr
Pourquoi le Sadhu veut il que je chante de nouvelles hymnes, quand toute la sagesse du monde est déjà dans les anciennes ? S'il n'était pas un aussi saint homme je croirais qu'il est seul dans la forêt depuis trop longtemps. Mais je ferais des pujas avec ces hymnes si vous le souhaitez. Allez me voir dans le temple avec vos offrandes, mon paiement et l'outils que vous voulez voir béni.
Traduction · tr_tr
Tüm bilgelik eskisinde olduğunda, Sadhu neden yeni ilahiler söylememi istesin? O kadar kutsal bir adam olmasaydı, ormanda fazla mı kaldığını merak ederdim. Ama isterseniz onlarla sizin için puja yapacağım. Sunularınız, ücretim ve kutsanmasını istediğiniz alet ile tapınakta beni görmeye gelin.
Référence · fr_fr
Vous m'attristez.
Traduction · tr_tr
Sadhuya yardım etme kutsal görevini nasıl reddedebilirsiniz?
Référence · fr_fr
N'oubliez pas mon paiement, si vous voulez que je fasse des pujas pour vous.
Traduction · tr_tr
Sizin için puja yapmamı istiyorsanız, ücretimi unutmayın.