Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6078 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Est-ce enfin fini, brave $name ?
Traduction · sv_se
Är det äntligen över, modige $name?
Référence · fr_fr
Une porte, comme celle que nous avions trouvée, mais faite d’une matière indestructible et... brisée. Elle doit ouvrir sur la dimension d’où vient celui qui est derrière tout ça ! Mais comment le suivre ? Un océan de sacrifices ne nous permettrait pas d’obtenir une telle faveur des Dieux. $name, je crains que vos efforts s’arrêtent ici. Pour le moment, en tout cas.<ret><ret>Mais ne pensez pas que c’était en vain ! L’argent humain et les armes que vous avez trouvé en bas montre bien que le démon s’apprêtait à utiliser le Roi Ixtab pour lancer une guerre dans ces contrées. Et qu’il les ai laissé derrière lui en partant montre qu’il s’est enfuit précipitamment à votre arrivée ! Vous ne l’avez pas achevé, mais vous l’avez fait fuir. Peu d’hommes peuvent se vanter d’avoir vaincu un démon. Je vous salue, $name.<ret><ret>Et je pense qu’il est juste que je vous remette ceci, que j’ai retrouvé dans la pyramide en votre absence: la couronne que j’avais faite pour le Roi Ixtab. Nul autre que vous n’en est digne désormais. Portez-là, elle vous protégera et vous permettra de nager sous l'eau comme un caïman. Faites-en bon usage. Et sachez également que l’homme qui la possède sera reconnu comme roi partout en terres mayas. Souhaiteriez-vous fonder votre propre cité, les mayas vous suivrons. Adieu, $name.
Traduction · sv_se
En dörr, lik den du hade funnit, men gjord av oförstörbart material och… söndrig. Den måste öppna sig till det universum varifrån den som ligger bakom allt detta kommer! Men hur kan vi följa efter honom? Ett hav av offer skulle inte vinna oss en sådan ynnest från gudarna. $name, jag fruktar att dina mödor får sluta här. För stunden, åtminstone.<ret><ret>Men tro inte att det var förgäves! Människopengarna och vapnen du fann i botten visar att demonen var i färd med att använda kung Ixtab för att utlösa ett krig i dessa land. Och att han lämnade dem bakom sig visar att han flydde i hast vid din ankomst! Du må inte ha besegrat honom, men du tvingade honom att dra sig tillbaka. Få män kan skryta med att ha gjort det med en demon. Jag hälsar dig, $name.<ret><ret>Och jag tycker det är rätt att jag överlämnar detta till dig; jag fann den i pyramiden i din frånvaro: kronan jag hade låtit göra åt kung Ixtab. Ingen annan än du är värdig den nu. Bär den hädanefter, och den skall skydda dig och låta dig simma under vattnet som kajmanen. Använd den väl. Och vet också att den man som äger den skall erkännas som konung i alla mayaland. Om du önskar bygga din egen stad, så kommer mayafolket att följa dig. Farväl, $name.
Référence · fr_fr
La porte brisée
Traduction · sv_se
Den söndriga dörren
Référence · fr_fr
Je dois explorer la source du mal sous la pyramide révélée au chamane.
Traduction · sv_se
Jag måste utforska källan till det onda i pyramiden som uppenbarats för shamanen.
Référence · fr_fr
$name... Avez-vous étudié les cycles récemment ? Le peuple mystérieux dont vous venez doit bien avoir quelques connaissances en astronomie ! J'ai scruté les astres, fais quelques sacrifices, et rien ne s'éclaircie. Mais je sens que l'avenir est sombre. Et ce n'est pas que les présages: j'ai eu connaissance d'informations très inquiétantes par mes contacts avec d'autres chamanes. Aidez-moi à en savoir plus, je suis très inquiet !
Traduction · sv_se
$name… Har du studerat cyklerna nyligen? De mystiska människor som du kommer ifrån måste ha någon kunskap om astronomi! Jag studerade stjärnorna, gjorde offer och ändå är ingenting klart. Men jag känner att framtiden är dyster. Och det är inte bara järtecken. Jag har fått underrättelser från andra shamaner som är mycket oroande. Hjälp mig ta reda på vad som pågår, jag är mycket bekymrad!
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · sv_se
Må gudarna skona oss!
Référence · fr_fr
Je vais préparer un nouveau sacrifice pour que les Dieux m'accordent davantage d'informations. Il va falloir que vous me rameniez des offrandes acceptables. Puisque nous ne faisons plus de prisonniers humains, les restes de ces démons qui hantent les nuits d'ici suffiront.
Traduction · sv_se
Jag förbereder ett nytt offer åt gudarna så att de skall ge mig mer information. Jag behöver att du för mig godtagbara gåvor. Eftersom vi inte längre använder mänskliga fångar kommer kvarlevorna efter demonerna som hemsöker nätterna här att räcka.
Référence · fr_fr
Sombres présages
Traduction · sv_se
Mörka järtecken
Référence · fr_fr
Que me ramenez-vous, $name ?
Traduction · sv_se
Vad bär du med dig, $name?
Référence · fr_fr
Vous êtes un chasseur redoutable. Les Dieux seront contents et nous aiderons. Laissez-moi faire le sacrifice et revenez me voir.
Traduction · sv_se
Du är en mäktig jägare. Gudarna kommer att vara nöjda och kommer att hjälpa oss. Låt mig utföra ritualerna och kom tillbaka och uppsök mig.
Référence · fr_fr
Ramener de quoi offrir un sacrifice
Traduction · sv_se
För hem varor att offra
Référence · fr_fr
Je dois ramener de la chair putréfiée, des os et des yeux d'araignées au chamane.
Traduction · sv_se
Jag måste föra shamanen ruttet kött, ben och spindelögon.
Référence · fr_fr
Les Dieux ont accepté mon sacrifice et m'ont envoyé des signes. J'ai également eu des nouvelles d'un puissant chamane d'un village lointain, et elles ne sont pas bonnes. J'imagine que vous avez entendu parler du puissant roi Ixtab K'u Ix? Non? Vous n'êtes donc pas omniscient !<ret><ret>Je vous expliquerai. Mais d'abord, je dois penser au village. Je sais que vous connaissez le secret de la fabrication d'armes bien plus tranchantes que nos lames d'obsidiennes. Notre chef $localleader_villagername$ saura en faire bon usage pour nous protéger dans ce cycle néfaste. Je vous en pris, aidez-nous !
Traduction · sv_se
Gudarna har tagit emot mitt offer och sänt mig järtecken. Jag har också fått nyheter från den mäktige shamanen i en avlägsen by, och de är inte goda. Jag antar att du har hört talas om den mäktige kung Ixtab K'u Ix? Nej? Så du är trots allt inte allvetande!<ret><ret>Jag skall förklara. Men först måste jag tänka på vår by. Jag vet att du kan smida vapen mycket mäktigare än våra obsidianklingor. Vår hövding $localleader_villagername$ skulle kunna nyttja dem väl för att skydda oss i denna olycksbådande cykel. Jag måste be dig om hjälp!
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · sv_se
Må gudarna skona oss!
Référence · fr_fr
Je pense que quatre lames et deux armures seront suffisantes. Mais je ne suis pas un homme de guerre, il vous renseignera plus précisément sur nos besoins.
Traduction · sv_se
Jag tror att fyra klingor och två rustningar räcker. Men jag är ingen krigare. Han låter dig veta mer exakt vad vi behöver.
Référence · fr_fr
Préparatifs guerriers
Traduction · sv_se
Krigsförberedelser
Référence · fr_fr
Notre chamane m'inquiète. Il a toujours su nous guider dans ces cycles de malheur, et s'il dit que nous risquons la guerre, je le crois. Qu'avez vous amené pour nous aider ?
Traduction · sv_se
Vår shaman oroar mig. Han har alltid vetat hur han skall vägleda oss i dessa orostider, och om han ser krig vid horisonten tror jag på honom. Vad har du fört med dig för att hjälpa oss?
Référence · fr_fr
Ces armes sont magnifiques ! Vraiment, nos armuriers sont des enfants face à ceux des autres peuples.
Traduction · sv_se
Dessa vapen är imponerande! Våra smeder är verkligen barn jämfört med dem hos andra folkslag.
Référence · fr_fr
Ramener l'armement
Traduction · sv_se
Samla vapen
Référence · fr_fr
Je dois ramener des armes et des armures de fer au chef du village.
Traduction · sv_se
Jag måste föra järnsvärd och rustningar tillbaka till byhövdingen.
Référence · fr_fr
Maintenant que notre village a de quoi se défendre, je dois vous parler du roi Ixtab K'u Ix. C'est un puissant souverain, qui régnait sur une grande partie du Yucutan dans l'ancien monde et a réussit à réunifier de nombreux villages mayas depuis que nous sommes ici. On le dit autoritaire et arrogant, mais les Dieux lui sont favorables et il a beaucoup fait pour notre peuple. J'ai reçu récemment un message étrange de son chamane personnel, Tohil Uchben, un homme brillant et ambitieux. Il parle d'une découverte fascinante faite avec son suzerain. Il ne donne pas de détail, sauf qu'elle aurait un rapport avec Xibalba, le monde des morts! Je suis inquiet, $name. Je crains qu'il y ai un rapport avec ces présages qui me troublent. Le roi Ixtab K'u Ix et son chamane ont peut être trouver quelque chose de dangereux dans ce monde étrange. Pourriez-vous enquêter ?
Traduction · sv_se
Nu när vår by kan försvara sig själv måste jag berätta för dig om kung Ixtab K'u Ix. Han är en mäktig herre, som styrde över en stor del av Yucatán i den gamla världen. Han har lyckats förena flera mayabyar sedan vi kom hit. Han sägs vara sträng och högdragen, men gudarna är gynnsamma för honom och han har gjort mycket för vårt folk. Jag har nyligen mottagit ett märkligt budskap från hans personlige shaman, Tohil Uchben, en briljant och ambitiös man. Han talar om en fascinerande upptäckt han gjort tillsammans med sin länsherre. Han ger ingen ytterligare information, utöver att det rör Xibalba, de dödas land! Jag är bekymrad, $name. Jag fruktar att det finns en länk till de olycksbådande järtecken som hemsöker mig. Kung Ixtab och hans shaman har kanske funnit något farligt i denna märkliga värld. Skulle du kunna undersöka?
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · sv_se
Må gudarna skona oss!
Référence · fr_fr
Je n'ai pas beaucoup d'informations, mais Tohil Uchben m'écrivait d'un campement dans la forêt ou jungle qui semblait en lien avec leur découverte, quelle qu'elle soit. Cherchez, et je continuerai mes sacrifices pour que les Dieux consentent à vous guider.
Traduction · sv_se
Jag har inte mycket information, men Tohil Uchben skrev från ett läger i skogen eller djungeln som verkade förbundet med deras upptäckt, vad den nu än må vara. Sök, och jag fortsätter mina offer så att gudarna må vägleda dig.
Référence · fr_fr
Sur les traces du Roi
Traduction · sv_se
På konungens spår.
Référence · fr_fr
Vous avez voyagé longtemps, et les mauvais présages se sont succédés en votre absence. Quelles sont les nouvelles ? Avez vous trouvé le roi Ixtab ou Tohil Uchben ?
Traduction · sv_se
Du har rest länge, och mörka järtecken har kommit i din frånvaro. Vad är nyheterna? Har du funnit kung Ixtab eller Tohil Uchben?
Référence · fr_fr
Une espèce de porte violette s'ouvrant vers un monde de flammes ! Je n'avais jamais pensais qu'ils aient pu trouver quelque chose d'aussi incroyable ! Et d'aussi dangereux. Je ne sais pas si c'est la porte de Xibalba ou une plaisanterie sinistre d'un Dieu malveillant mais cette nouvelle me terrifie. Et pourquoi les troupes du roi vous ont elles attaquées sans provocation? Les mayas ne sont pas un peuple très pacifique, mais une telle agressivité n'est pas normale. Et pourquoi cette prison vide dans ce camp ? Je ne sais que penser. Je suis perdu, $name. Je vais consulter les Dieux de nouveau.
Traduction · sv_se
En lila port som öppnar sig till en värld av flammor! Jag hade aldrig tänkt att de skulle kunna ha funnit något så otroligt! Och så farligt. Jag vet inte om det är dörren till Xibalba eller ett olycksbådande skämt från en illvillig gud, men dessa nyheter förskräcker mig. Och varför attackerade konungens trupper dig utan anledning? Mayafolket är inte ett fredligt folk, men sådan aggressivitet är onormal. Och varför det tomma fängelset i lägret? Jag vet inte vad jag skall tro. Jag är förvirrad, $name. Jag skall rådfråga gudarna en gång till.
Référence · fr_fr
Parler au chamane
Traduction · sv_se
Tala med shamanen
Référence · fr_fr
Je dois explorer jusqu'à trouver le camp du roi Ixtab dans la jungle ou la forêt, puis le visiter et retourner voir le chamane.
Traduction · sv_se
Jag måste utforska för att finna kung Ixtabs läger i djungeln eller skogen, och sedan gå och uppsöka shamanen.
Référence · fr_fr
$name, j'ai fais plusieurs sacrifices sans que les Dieux me répondent. Ils n'acceptent plus mes offrandes ! Leur avidité est sans fin, et ils réclament toujours davantage avant d'accorder leur aide. Nous avons besoin de quelque chose de fort à leur offrir - un sacrifice rare, qui demande force et courage à réunir. M'aiderez-vous encore une fois?
Traduction · sv_se
$name, jag har gjort många offer utan att gudarna svarat. De vill inte längre ta emot mina gåvor! Deras girighet är utan gräns, och de kräver alltid mer innan de ger mig hjälp. Vi behöver något nytt att erbjuda dem – ett sällsynt offer, som kräver styrka och mod att samla. Vill du hjälpa mig igen?
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · sv_se
Må gudarna skona oss!
Référence · fr_fr
Je pense savoir ce qui pourrait les satisfaire: cet objet que vous avez trouvé près du portail maléfique, je sens qu'il vient d'un être redoutable. Ils feront des sacrifices auxquels même les Dieux devront répondre! Pouvez-vous me ramener quelques unes de ces larmes de cristal?
Traduction · sv_se
Jag tror att jag vet vad som tillfredsställer dem: den sak du fann bredvid den förbannade porten. Jag känner att den kommer från en mäktig varelse. Detta kommer att vara ett offer som gudarna känner sig tvingade att besvara! Skulle du kunna föra mig några av kristalltårarna?
Référence · fr_fr
Nouveau sacrifice
Traduction · sv_se
Nya offer
Référence · fr_fr
Avez-vous trouvé les créatures produisant ces larmes ? Avez-vous pu en sacrifier un nombre suffisant ?
Traduction · sv_se
Kunde du finna varelserna som producerar dessa tårar? Kunde du offra nog av dem?
Référence · fr_fr
Alors elles viennent de créatures flottantes crachant des flammes ? Et vous êtes capable de les vaincre ? $name, vous aussi n'êtes peut être pas ce que vous semblez... Etes-vous donc également natif de Xibalba ? Je le demanderai aux Dieux en sacrifiant ces larmes. Venez me voir après.
Traduction · sv_se
Så de kommer från svävande varelser som spyr eld? Och du kunde segra över dem? $name, du är inte heller den du verkar vara. Är du också från Xibalba? Jag skall fråga gudarna när jag offrar dessa tårar. Kom och uppsök mig efteråt.
Référence · fr_fr
Ramener les larmes
Traduction · sv_se
Samla tårarna
Référence · fr_fr
Je dois ramener quatre larmes de ghast au chamane.
Traduction · sv_se
Jag måste föra fyra ghasttårar tillbaka till shamanen.
Référence · fr_fr
Les Dieux m'ont envoyé une image forte, $name: celle d'une pyramide maya de grande taille, avec un temple d'obsidienne au sommet. Il ne peut s'agir que d'un seul site... Keban Muul, un édifice construit il y a longtemps pour honorer Ah Puch et où des sacrifices innombrables ont eu lieu avant qu'il soit abandonné. Je crois que le roi Ixtab y est retranché. Les Dieux seuls savent pourquoi. Il faut que vous le trouviez et mettiez fin à ce commerce avec Xibalba !
Traduction · sv_se
Gudarna sänder mig ett livligt järtecken, $name: bilden av en väldig mayapyramid med ett obsidiantempel på själva toppen. Det kan bara vara en plats… Keban Muul, ett monument byggt för länge sedan för att hedra Ah Puch och där ändlösa offer hölls innan det övergavs. Jag tror att kung Ixtab har slagit upp sin boning där. Endast gudarna vet varför! Du måste finna honom och göra slut på hans förbund med Xibalba!
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · sv_se
Må gudarna skona oss!
Référence · fr_fr
Je ne connais pas l'emplacement de cette pyramide, mais elle était au cœur d'une forêt. Voyagez pendant que je sacrifie aux Dieux pour qu'ils assurent votre succès.
Traduction · sv_se
Jag vet inte var denna pyramid ligger, men den låg i hjärtat av en skog. Färdas medan jag gör offer åt gudarna så att de må skänka dig seger.
Référence · fr_fr
La Pyramide d'Obsidienne
Traduction · sv_se
Obsidianpyramiden
Référence · fr_fr
Par Ach Puch, qui êtes vous ? Vous avez tué le Roi Ixtab et massacré son armée à vous tout seul ! On aurait dit le Dieu Buluc Chabtan en personne !<ret><ret>Enfin, qui que vous soyez, vous ne pouvez pas être pire que le démon qui hante ce lieu... depuis que nous avons déterré ce portail maléfique là bas dans la jungle et visité Xibalba, le Roi semblait comme possédé. Il nous a emmené dans ce temple maudit depuis longtemps... Il ne rêvait plus que d'or et de conquêtes, et jurait de sacrifier tous les villages des environs à Ach Puch en personne. Il avait toujours été ambitieux, mais jamais sanguinaire. Je ne le reconnaissait plus, moi qui l'ai instruit depuis son enfance. Et quand je me suis opposé à ces projets, il m'a fait prisonnier, moi, son plus fidèle compagnon! Mais je ne crois pas que c'était encore lui qui parlait. J'espère que c'est fini maintenant qu'il est mort. Pouvez-vous m'aider à rentrer chez moi ?
Traduction · sv_se
Vid Ah Puch, vem är du? Du dödade kung Ixtab och slaktade hans armé på egen hand! Du såg ut som guden Buluc Chabtan själv!<ret><ret>Men vem du än må vara, så kan du inte vara värre än demonen som hemsöker denna plats… Allt sedan vi upptäckte den illvilliga porten i djungeln och besökte Xibalba verkade konungen besatt av någon olycksbådande kraft. Han förde oss till detta gamla och förbannade tempel… Han slutade drömma om annat än guld och erövringar, och svor att personligen offra alla grannbyar åt Ah Puch! Han hade alltid varit ambitiös, men aldrig dessförinnan blodtörstig. Jag hade undervisat honom från hans barndom och kunde ändå inte längre förstå honom. Och när jag motsatte mig hans mörka planer gjorde han mig till fånge, mig, hans äldste och mest lojale följeslagare! Men jag tror inte att det var han som ännu talade. Och nu hoppas jag att allt detta slutade med hans död. Vill du hjälpa mig att resa hem?
Référence · fr_fr
Je resterais ici alors, là où mon roi est mort.
Traduction · sv_se
Jag stannar då här, där min konung dog.
Référence · fr_fr
Attendez... Je sens quelque chose. Je crois que nous sommes menacés ! Je ne suis pas un homme de guerre, laissez-moi rester ici et allez voir ce qu'il se passe. Je crains le pire.
Traduction · sv_se
Vänta… Jag känner något. Vi är i fara! Jag kan inte strida – snälla låt mig stanna här och gå du och se vad som händer. Jag fruktar det värsta.
Référence · fr_fr
Le Chamane du Roi
Traduction · sv_se
Konungens shaman
Référence · fr_fr
Votre démonstration de combat était impressionnante... Savez-vous qu'il a fallut dix des gardes d'élite du Roi Ixtab pour vaincre une seule de ces grandes créatures blanches dans l'autre monde ? Vous les abattiez comme de vulgaires mouches ! Mais restons sur nos gardes. Il semble bien que le démon ou Dieu qui manipulait mon suzerain ne veut pas nous voir survivre. Peut être est-ce de la vengeance, peut être de la peur... Laissez-moi reprendre mes esprits et nous aviserons du reste. Reposez-vous également, je ne doute pas que nous ayons besoin à nouveau de vos talents guerrier.
Traduction · sv_se
Dina stridsfärdigheter är imponerande… Visste du att det tog tio av kung Ixtabs elitkrigare att döda en enda av dessa väldiga vita varelser i den andra världen? Och du sköt ner dem som flugor! Men vi måste vara på vår vakt. Det verkar som om demonen eller guden som manipulerade min konung inte vill se oss leva, vare sig av hämnd eller fruktan… Låt mig samla mig och vi får se vad vi skall göra. Vila också; jag betvivlar inte att dina färdigheter som krigare behövs igen.
Référence · fr_fr
Nous reparlerons bientôt.
Traduction · sv_se
Vi skall tala igen snart.
Référence · fr_fr
Sauvés !
Traduction · sv_se
Räddad!
Référence · fr_fr
Je dois défendre la pyramide et le chamane contre les hordes de démons.
Traduction · sv_se
Jag måste försvara pyramiden och shamanen mot de demoniska horderna.
Référence · fr_fr
Quand nous sommes arrivés ici, le roi m'a emmené dans une chambre au plus bas niveau de cette pyramide... Il y avait un bassin d'obsidienne rempli de lave. Il était déjà à moitié fou à ce moment, et m'a fait une grande tirade sur comment c'est ici qu'il ferait ses sacrifices les plus puissants, en y jetant les chefs de tous les villages qui s'opposeraient à lui. Je ne pense pas que ses discours fiévreux soient importants, mais je m'interroge sur cet étrange bassin. À quoi sert-il ? D'où vient la lave ? Vous devriez regarder.
Traduction · sv_se
När vi nådde pyramiden förde konungen mig ner till en kammare djupt nere. Mitt i den fanns en obsidianbassäng fylld med lava. Han var redan halvgalen vid denna tid och pratade osammanhängande om hur han skulle göra sina största offer där, genom att kasta i bassängen ledarna för varje by som motsatte sig honom. Jag tror inte att hans febriga uttalanden betydde mycket, men jag undrar verkligen vad denna bassäng tjänade för syfte. Och varifrån kommer lavan? Du bör ta reda på det.
Référence · fr_fr
Je resterais ici alors, là où mon roi est mort.
Traduction · sv_se
Jag stannar då här, där min konung dog.