Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6078 segments)
78 segments
Référence · fr_fr
Les gens ici sont des barbares. Aucune ville dans le monde n'est comparable à Constantinople. Nous les byzantins sommes les derniers vrais Romains. Admirez notre civilisation !
Traduction · sv_se
Folket här är barbarer. Ingen stad i världen kan jämföras med Konstantinopel. Vi bysantiner är de sista sanna romarna. Sola dig i vår civilisations glans.
Référence · fr_fr
Des perles pour des cochons, comme ils disent ici.
Traduction · sv_se
Pärlor för svin, som de säger här.
Référence · fr_fr
Quand je serai grand, je veux être comme papa.
Traduction · sv_se
När jag blir stor vill jag bli som pappa!
Référence · fr_fr
Récoltons ce blé doré.
Traduction · sv_se
Då tar vi hem det gyllene vetet.
Référence · fr_fr
On dirait que le blé est mûr.
Traduction · sv_se
Det ser ut som om vetet är moget.
Référence · fr_fr
Je plante, et je récolterai.
Traduction · sv_se
Jag sår, och sedan skördar jag.
Référence · fr_fr
Vous avez l'air un peu faible, $name. Je vous protègerais si vous avez des ennuis.
Traduction · sv_se
Du ser lite spinkig ut, $name. Jag skyddar dig om du råkar i trubbel.
Référence · fr_fr
Les artisans ne valent rien sans quelqu'un pour les superviser.
Traduction · sv_se
Hantverkare duger inte till mycket utan någon som styr dem.
Référence · fr_fr
Je n'obéi qu'au Roi Guillaume, Duc de Normandie, et à Dieu. Dans cet ordre. $name, saviez-vous que j'ai combattu à Hastings ? Je prend possession de cette terre au nom du Duc de Normandie !
Traduction · sv_se
Jag lyder bara kung Vilhelm, hertig av Normandie, och Gud. I den ordningen. $name, visste du att jag stred vid Hastings? Jag tar detta märkliga land i hertigen av Normandies namn!
Référence · fr_fr
Je reigne sur ces terres. La force fait le droit, et je suis fort.
Traduction · sv_se
Jag härskar över dessa marker. Makt är rätt, och jag är mäktig.
Référence · fr_fr
Ma sœur a épousé un duc. Je vis ici. Vous auriez dû voir le château de mon père. Ca c'était une vrai forteresse.
Traduction · sv_se
Min syster gifte sig med en hertig. Jag bor här. Du borde ha sett min fars slott. Det var en imponerande fästning.
Référence · fr_fr
Personne ici n'apprécie l'art. Peut-être que ces pièces seront moins glauques avec ces tapisseries. Peut-être.
Traduction · sv_se
Ingen här uppskattar konst. Kanske blir det här mindre dystert med dem på väggarna. Kanske.
Référence · fr_fr
Même ma femme devra admettre que c’est beaucoup de bois.
Traduction · sv_se
Till och med min hustru får erkänna att det är mycket ved.
Référence · fr_fr
Regardez-moi couper cet arbre !
Traduction · sv_se
Se på mig när jag fäller det där trädet!
Référence · fr_fr
Bel arbrisseau là-bas.
Traduction · sv_se
En fin telning där borta.
Référence · fr_fr
Bientôt ce sera un arbre magnifique ! Et je le couperais.
Traduction · sv_se
Snart blir detta ett stort och ståtligt träd! Och då fäller jag det.
Référence · fr_fr
Ca c’est de la vrai cuisson.
Traduction · sv_se
Det här är riktig matlagning.
Référence · fr_fr
Miner est un art, vous savez. Personne d’autre dans le village n’a la force et l’endurance nécessaire à ce travail. Et vous pensez qu’ils sont reconnaissants ?
Traduction · sv_se
Brytning är en konst, vet du. Ingen annan i byn har styrkan och uthålligheten som krävs för det här arbetet. Och vilken tacksamhet får jag?
Référence · fr_fr
Dieu soit avec toi, mon frère.
Traduction · sv_se
Gud vare med dig, broder.
Référence · fr_fr
Si la vanité n’était pas un péché, je dirai que mes manuscrits sont les plus beaux du pays.
Traduction · sv_se
Om fåfänga inte vore en synd skulle jag säga att mina manuskript är de finaste i landet.
Référence · fr_fr
Va-t'en, fraie d'enfer ! Craignez la colère de l’Ordre du Nouveau Monde !
Traduction · sv_se
Försvinn, helvetets avföda! Frukta den Nya världens ordens vrede!
Référence · fr_fr
Je vous salue au nom de l’Ordre et du Grand Maître. Je vous salue !
Traduction · sv_se
Jag hälsar dig i Ordens och Stormästarens namn. Jag hälsar dig!
Référence · fr_fr
J'obéis seulement à Dieu. Notre devoir est de protéger ce site sacré.
Traduction · sv_se
Jag lyder endast Gud. Vår plikt är att skydda denna heliga plats.
Référence · fr_fr
Ce pays est riche, mais fallait-il vraiment qu'il soit si froid? Etes vous allez à Cordoue ? Ça, c'est une ville civilisée.
Traduction · sv_se
Det här landet är rikt, men måste det vara så kallt? Har du varit i Córdoba? Det är en civiliserad plats.
Référence · fr_fr
Venez voir des produits de luxes tels que les gens d’ici ne voient jamais !
Traduction · sv_se
Kom och se lyxvaror som folk här bara kan drömma om!
Référence · fr_fr
Some people say I'm a dreamer, but I'm not the only one...
Traduction · sv_se
Some people say I'm a dreamer, but I'm not the only one... /
Référence · fr_fr
Je vend toutes les herbes dont vous aurez jamais besoin.
Traduction · sv_se
Jag säljer alla örter du någonsin kan behöva.
Référence · fr_fr
Prier est plus dur qu’il n’y paraît.
Traduction · sv_se
Att be är mer arbete än det ser ut.
Référence · fr_fr
Soyez béni, mon fils.
Traduction · sv_se
Välsignelser över dig, min son.
Référence · fr_fr
Ceci ne devrait pas être vu par un étranger…
Traduction · sv_se
Detta bör inte ses av utomstående...
Référence · fr_fr
Je gère ces terres pour mon roi. J'ai hâte de retourner à la cours du roi.
Traduction · sv_se
Jag förvaltar dessa marker åt min kung. Jag längtar efter att få återvända till hovet.
Référence · fr_fr
Les outils normands sont les meilleurs du monde.
Traduction · sv_se
Normandiska verktyg är de finaste i världen.
Référence · fr_fr
N'essayez pas d'affronter un homme armé par mes soins.
Traduction · sv_se
Försök inte slåss med en man jag har beväpnat.
Référence · fr_fr
Cette terre appartient aux vikings. L'Angleterre aussi. La Sicile aussi. Vive nous ! Aujourd'hui je vient commercer. Demain...
Traduction · sv_se
Detta land är vikingaland. England är vikingaland. Sicilien är vikingaland. Vi härskar! I dag kommer jag för att handla. I morgon ...
Référence · fr_fr
La magie viking est puissance. Venez et achetez. Je ne vous parlerai pas des sacrifices nécessaires pour rendre ces amulettes puissantes.
Traduction · sv_se
Vikingamagi är mäktig magi. Kom och köp. Jag tänker inte berätta vilka offer som gjordes för att göra dessa amuletter starka.
Référence · fr_fr
Il est l’heure de devenir quelqu’un !
Traduction · sv_se
Dags att bli någon i världen!
Référence · fr_fr
Un jour je serais un maître alchimiste!
Traduction · sv_se
En vacker dag blir jag en mästeralkemist!
Référence · fr_fr
Aux armes ! Aux armes ! Montjoi Saint-Denis! Tous pour un ! Aux armes, citoyens!
Traduction · sv_se
Till vapen! Till vapen! Montjoi Saint-Denis! En för alla! Till vapen, medborgare!
Référence · fr_fr
J'adore les pommes, mais pourquoi personne ici ne sait faire des tartes aux pommes ?
Traduction · sv_se
Äpplen är goda, men varför är det ingen som kan göra äppelpajer?
Référence · fr_fr
Il paraît que l'agriculture c'est un noble métier, et pourtant, je n'ai jamais vu de noble planter du blé !
Traduction · sv_se
Det sägs att jordbruk är ett ädelt yrke, och ändå har jag aldrig sett en ädling plantera vete!
Référence · fr_fr
C'est quand même un peu bizarre que seules les femmes construisent chez nous.
Traduction · sv_se
Det är lite märkligt att bara kvinnorna bygger i vår by.
Référence · fr_fr
Quand j'étais bébé, maman mettait du calva dans mon biberon pour que je dorme. Hips !
Traduction · sv_se
När jag var spädbarn brukade mamma hälla calvados i min mjölk så att jag skulle sova. Hicks!
Référence · fr_fr
J'aime moins les tripes depuis que je sais comment c'est fait.
Traduction · sv_se
Jag tycker mindre om komage sedan jag vet hur den görs.
Référence · fr_fr
Bam ! Bam ! Il faut battre le fer quand il est chaud !
Traduction · sv_se
Pang! Pang! Man måste smida medan järnet är hett!
Référence · fr_fr
C'est un travail d'enfants !
Traduction · sv_se
Att plocka äpplen är en barnlek!
Référence · fr_fr
Ma maman dit que c'est mon tour de ramasser les pommes, mais je l'ai déjà fait hier ! Pourquoi est-ce que c'est aux enfants de ramasser les pommes alors qu'on n'a même pas droit au cidre ?
Traduction · sv_se
Mamma säger att det är min tur att plocka äpplen, men jag gjorde det redan i går! Varför ska det vara barnen som plockar äpplena när vi inte ens får dricka cidern?
Référence · fr_fr
C'est à boire qu'il nous faut ! Un cidre n'a jamais fait de mal à personne.
Traduction · sv_se
Det är det vi behöver — något att dricka! En cider har aldrig skadat någon.
Référence · fr_fr
Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit … Nous parlons à Dieu, pas vous, $name.
Traduction · sv_se
I Faderns, Sonens och den Helige Andes namn ... Vi talar med Gud, inte med dig, $name.
Référence · fr_fr
Magnifique ! Que Dieu bénisse cette cathédrale ! Que Dieu bénisse la Normandie ! J'ai parcouru un long chemin. Impressionnant ! Je me sens proche de Dieu.
Traduction · sv_se
Magnifikt! Gud välsigne denna katedral! Gud välsigne Normandie! Jag har färdats långt. Imponerande! Jag känner mig nära Gud.
Référence · fr_fr
Je vais aller jouer dehors.
Traduction · sv_se
Jag tror jag går ut och leker.