Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6078 segments)
20 segments
Référence · fr_fr
v1;0;Alors, beautée, que fais tu ce soir ? v2;40;$targetfirstname, Je te l'ai déjà dit, je suis promise à un autre !
Traduction · sv_se
v1;0;Så, du sköna, vad gör du i kväll? v2;40;$targetfirstname, jag har redan sagt dig, jag är lovad åt en annan!
Référence · fr_fr
v1;0;Où nous sommes, c'est un endroit que je n'ai jamais vu auparavant. Ca a l'air identique mais c'est différent. v2;30;Les chamans disent que nous sommes au pays béni des esprits serviables, c'est pour ça que c'est si incroyable !
Traduction · sv_se
v1;0;Var är vi, detta är ingenstans där jag har varit förr. Det ser likadant ut men känns annorlunda. v2;30;Shamanerna säger att vi är i de hjälpsamma andarnas välsignade land, det är därför det är så fantastiskt här!
Référence · fr_fr
v1;0;Où sont tous les caribous ? la viande de caribou me manque. v2;30;Nous avons beaucoup chassé, mais nous n'avons jamais trouvé de caribous. v2;60;Nous avons trouvés pleins de ces animaux ressemblant aux bisons pourtant ! v1;60;Beurk, je déteste le bison, le caribou est meilleur. v2;90;Eh bien prends du poisson alors, nous en avons plein.
Traduction · sv_se
v1;0;Var är alla karibuer? Jag saknar karibukött. v2;30;Vi har varit på många jakter, men ingen har funnit några karibuer. v2;60;Vi har dock funnit gott om vad som ser ut som bisonoxar! v1;60;Usch, jag avskyr bisonoxe, karibu är bättre. v2;90;Ja, ta då fisken, av den har vi mycket.
Référence · fr_fr
v1;0;Il n'y a pas grand chose à faire par ici. v2;30;C'est bien, c'est apaisant. v1;60;Et ennuyant... v2;75;Tu pourrais creuser un trou, ou construire un igloo ! v1;110;Mon propre igloo !?
Traduction · sv_se
v1;0;Det finns inte mycket att göra här omkring. v2;30;Det är bra, fridfullt. v1;60;Och tråkigt… v2;75;Du skulle kunna gräva ett hål, eller bygga en snöiglo! v1;110;En egen snöiglo?!
Référence · fr_fr
v1;0;As-tu entendu ce que disent les aînés à propos de ces grands, minces et effrayantes personnes ? v2;30;Qu'ils sont le peuple de l'ombre ? Je ne sais pas... v1;60;Ca a du sens pourtant ! Si nous sommes vraiment sur la terre sacrée ils seraient tordus comme ça ! v2;90;Mais si nous sommes sur la terre sacrée pourquoi le peuple de l'ombre est-il seulement ici ? v2;120;Oh... euhhh, Je ne sais pas...
Traduction · sv_se
v1;0;Har du hört vad den äldste säger om de där långa, smala, skrämmande människorna? v2;30;Att de är Skuggfolket? Jag vet inte… v1;60;Det stämmer ju! Om vi verkligen är i ett välsignat land skulle de bli förvridna på det viset! v2;90;Men om vi är i ett välsignat land, varför finns då Skuggfolket ens här? v2;120;Åh… ehm, jag vet inte…
Référence · fr_fr
v1;0;J'adore l'odeur de la viande qui cuit dans le four. v2;30;Je ne sais pas je préfère ma viande crue, ça change le goût. v1;60;Hey, j'aime bien ce goût !
Traduction · sv_se
v1;0;Jag älskar doften av kött som tillagas hos maträttaren. v2;30;Jag vet inte, jag föredrar oftast mitt kött rått, det förändrar smaken. v1;60;Hej, jag tycker om den förändrade smaken!
Référence · fr_fr
v1;0;J'ai encore amélioré mes compétences. v2;30;Tu vas bientôt devenir un grand chasseur ! v1;90;Tu le penses vraiment ?
Traduction · sv_se
v1;0;Jag har förbättrat mina färdigheter igen. v2;30;Du blir snabbt en stor jägare! v1;90;Tycker du verkligen det?
Référence · fr_fr
v1;0;Ces japonais savent à coup sûr comment préparer du poisson ! v2;30;"Préparer" du poisson ? Tu veux seulement dire qu'ils le cuisinent, non ? v1;60;Non, je veux dire qu'ils servent leur nourriture avec pleins de méthodes et saveurs élaborées. v2;90;La nourriture peut avoir un goût différent sans être gâtée ? v1;120;Oui tu devrais venir avec moi la prochaine fois que je leur rends visite !
Traduction · sv_se
v1;0;De där japanerna vet sannerligen hur man tillreder fisk! v2;30;"Tillreder" fisk? Du menar väl bara att de tillagar den, eller hur? v1;60;Nej, jag menar att de serverar sin mat med alla sorters utstuderade metoder och smaker. v2;90;Kan mat smaka annorlunda utan att bara vara skämd? v1;120;Ja, du borde följa med mig nästa gång jag besöker dem!
Référence · fr_fr
v1;0;Mon papa est beaucoup plus fort que le tien ! v2;30;Mon papa est le plus fort du village nounouille ! v1;60;Rêve toujours. Mon papa peut battre le tien en même pas deux minutes.
Traduction · sv_se
v1;0;Min pappa är mycket starkare än din. v2;30;Min pappa är den starkaste i byn, dummer! v1;60;Drömma vidare. Min pappa kan slå din på två minuter.
Référence · fr_fr
v1;0;Quand est-ce que l'aînée va t-il mourir ? v2;30;Je ne crois pas que nous avons besoin de faire ça ici, ce nouveau monde est bien plus accommodant ! v1;60;Je suppose... Mais c'est bizarre de toujours la voir en vie.
Traduction · sv_se
v1;0;När ska den äldste gå bort för att dö? v2;30;Jag tror inte att vi behöver göra så här, denna nya värld är mycket mer mottaglig! v1;60;Antar det… men det är märkligt att se henne fortfarande vid liv.
Référence · fr_fr
v1;0;J'aime la neige. v2;42;C'est une bonne chose pour un inuit !
Traduction · sv_se
v1;0;Jag tycker om snö. v2;42;Tur för en inuit!
Référence · fr_fr
v1;0;Je crois que nos magasins de viandes sont bientôt épuisés, Je déteste quand nous sommes à court de viande. v1;30;La viande n'est pas la même chose que les ragoûts... v2;60;Mais la plupart des ragoûts contiennent de la viande ? v1;90;Oui, mais ce n'est seulement pas la même chose...
Traduction · sv_se
v1;0;Jag tror att vårt köttförråd är på upphällning, jag avskyr när det tar slut. v1;30;Kött är bara inte detsamma som grytor… v2;60;Men de flesta grytor har väl kött i sig? v1;90;Ja, men det är ändå inte samma sak…
Référence · fr_fr
v1;0;Beurk, regarde comment les bisons sont petits et chétifs ici. v2;42;Les marchands étrangers les appellent des , "vaches..?"
Traduction · sv_se
v1;0;Usch, se så små och sjukliga bisonoxarna är här. v2;42;Den utländska handelsmannen kallar dem för "kor…?"
Référence · fr_fr
v1;0;Tu as entendu ce qui lui est arrivé après l'accident ? v2;30;Accident ou nous, tuer des gens est mal. v1;60;Oui, mais devions-nous l'exclure du village ? J'ai entendu qu'il est devenu fou. v2;90;Nous devions l'exclure ! Au moins ici il ne fait pas froid et il ne va pas mourir froid dehors. v1;120;Est-ce mieux ? Maintenant il est forcé à vivre seul !
Traduction · sv_se
v1;0;Hörde du vad som hände honom efter olyckan? v2;30;Olycka eller inte, det är fel att döda människor. v1;60;Ja, men måste vi köra ut honom ur byn? Jag hör att han har blivit galen på egen hand. v2;90;Vi var tvungna! Här är det åtminstone inte kallt och han fryser inte ihjäl där ute. v1;120;Är det bättre? Nu tvingas han leva ensam för sig själv!
Référence · fr_fr
v1;0;J'ai rencontré des personnes bizarres, ils se nomment les Normands ? v2;30;Oui les Normands sont biens mais ils ont besoin de beaucoup. v1;60;Que veux-tu dire ? v2;90;L'un deux est venu l'autre jour et j'ai vidé ma maison en lui donnant des affaires, il avait besoin de plus apparemment. v1;120;Pauvre homme.
Traduction · sv_se
v1;0;Jag mötte några konstiga människor, de kallar sig normander? v2;30;Ja, normanderna är bra, men de behöver sannerligen mycket. v1;60;Vad menar du? v2;90;En kom förbi häromdagen och jag tömde mitt hus på att ge honom saker, han bara fortsatte tydligen att behöva mer. v1;120;Stackars karl.
Référence · fr_fr
v1;0;Est-ce qu'il neige ? v2;30;Ca ressemble à de la neige, mais je n'ai pas l'impression que ce soit froid.
Traduction · sv_se
v1;0;Snöar det? v2;30;Det ser ut som snö, men verkar inte vara kallt.
Référence · fr_fr
v1;0;Penses-tu que la chasse va être bonne cette année ? v2;30;Qui sait, avec le temps qu'on a. v1;60;Les saisons n'ont aucun sens ici.
Traduction · sv_se
v1;0;Tror du att jakten blir god i år? v2;30;Vem vet, med vädret vi har haft. v1;60;Årstiderna är meningslösa här.
Référence · fr_fr
v1;0;J'envie les chamans, je souhaiterais parler aux esprits comme ils le font. v2;30;Tu peux voir pour le chaman puisse t'apprendre ? v1;60;Peut-être... Mais certains esprits sont effrayants. v2;70;C'est vrai, il y aura toujours d'effrayants esprits auxquels il faut faire attention.
Traduction · sv_se
v1;0;Jag avundas shamanerna, jag önskar att jag kunde tala med andarna som de gör. v2;30;Du skulle kunna se om shamanen vill lära upp dig? v1;60;Kanske… men vissa andar är skrämmande. v2;70;Just det, det kommer alltid att finnas skrämmande andar att se upp för.
Référence · fr_fr
v1;0;Je suis si fatigué, cette journée ne passe pas assez vite...
Traduction · sv_se
v1;0;Jag är trött, dagen går inte fort nog…
Référence · fr_fr
v1;0; Cet endroit est bizarre, il est rempli de gens étranges. v2;30;Tu veux dire des gens comme $name ? v1;60;Eh bien $name est seulement une personne, je veux dire tous les autres.
Traduction · sv_se
v1;0; Detta är ett märkligt ställe, det är fullt av främmande människor. v2;30;Du menar som $name? v1;60;Tja, $name är bara en person, jag menar alla de andra.