Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
4724 segments
Référence · fr_fr
Les charpentiers sont importants dans les villages Normands, sachant qu'ils sont les seuls qualifiés pour travailler le bois pour en faire des structures de maisons.
Traduction · ru_ru
Плотники важны для норманнских деревень, ведь только они достаточно искусны, чтобы превращать дерево в фахверковые каркасы.
Référence · fr_fr
L'épouse d'un éleveur est tout aussi importante pour s'occuper des animaux que son mari.
Traduction · ru_ru
Жена скотовода не менее важна в уходе за животными.
Référence · fr_fr
Ce fermier surveille son troupeau comporte des bovins, des cochons et des poules. Un partie cruciale de tout village Normand.
Traduction · ru_ru
Этот фермер присматривает за своим стадом из коров, свиней и кур. Важнейшая часть любой норманнской деревни.
Référence · fr_fr
Ce joyeux villageois est responsable de la production de cidre et de calva. Sans lui, la fête serait moins folle !
Traduction · ru_ru
Этот весёлый житель отвечает за производство сидра и кальвадоса из терпких яблок своего сада. Без него ни один норманнский праздник не был бы прежним!
Référence · fr_fr
Ce fermier cultive du blé et des carottes, fournissant la nourriture du bétail du village et des graines pour faire du pain.
Traduction · ru_ru
Этот фермер выращивает пшеницу и морковь, обеспечивая кормом деревенский скот и зерном для выпечки хлеба.
Référence · fr_fr
Un baron Normand devenu voyou, qui se protège dans son château, entouré de ses plus fidèles soldats.
Traduction · ru_ru
Норманнский барон, ставший разбойником; он держится особняком в своём замке, окружённый самыми верными солдатами.
Référence · fr_fr
Sa loyauté envers son baron et une bonne paie a convaincu ce soldat qu'une vie de crimes est la meilleure des vies.
Traduction · ru_ru
Преданность барону и хорошее жалованье убедили этого солдата, что преступная жизнь и впрямь лучшая.
Référence · fr_fr
Cette jeune fille aime passer ses journées à jouer et apprendre, et ayant hâte de grandir et devenir une productive villlageoise Normande.
Traduction · ru_ru
Эта юная девочка любит проводить дни за играми, учёбой и предвкушением того, как вырастет в трудолюбивую норманнскую жительницу.
Référence · fr_fr
Les verriers créent pleins de splendides formes de vitraux en utilisant du verre et des colorants.
Traduction · ru_ru
Стеклодувы создают всевозможные роскошные витражи, используя стекло и красители.
Référence · fr_fr
Les gardes sont des soldats qui passent leur temps à protéger leurs compatriotes Normands, même si cela signifie de prendre l'offensive de temps en temps.
Traduction · ru_ru
Стражи — это солдаты, которые проводят время, оберегая своих собратьев-норманнов от беды, даже если порой для этого приходится переходить в наступление.
Référence · fr_fr
Un homme d'affaires et de commerce chargé de diriger un village. Si quelqu'un ici comprends les complexités des marchés et des finances, c'est bien lui.
Traduction · ru_ru
Человек торговли и дела, которому доверено управление деревней. Если кто здесь и понимает все тонкости рынков и финансов, так это он.
Référence · fr_fr
L'herboriste fait pousser des fleurs et les transforme en colorants, travaillant pour donner au monde un peu plus de couleurs.
Traduction · ru_ru
Травник выращивает цветы и превращает их в красители, трудясь, чтобы подарить миру чуть больше красок.
Référence · fr_fr
Pendant que le vicaire entretient les besoins spirituels des travailleurs, l'hôte entretient leurs besoins emotionnels avec des fûts de cidre.
Traduction · ru_ru
Пока викарий заботится о духовных нуждах работников, хозяин заботится об их душевном состоянии бочонками сидра.
Référence · fr_fr
L'hôtesse divertit les ouvriers, soldats, marchands et pélerins de la meilleure façon qui soit, avec le pouvoir du cidre, bien sûr !
Traduction · ru_ru
Хозяйка развлекает работников, солдат, торговцев и паломников единственным известным ей способом — силой сидра, разумеется!
Référence · fr_fr
La femme de l'aubergiste cuisine et brasse le cidre pour les voyageurs épuisés qui s'égarent dans son auberge, leur donnant la force pour une autre aventure.
Traduction · ru_ru
Жена трактирщика готовит еду и варит сидр для усталых путников, забредающих в её трактир, придавая им сил для новых приключений.
Référence · fr_fr
L'aubergiste de cette auberge isolée passe son temps à fabriquer du cidre et racontant ses ennuyeuses histoires à propos de son temps dans l'armée aux voyageurs qui daignent écouter.
Traduction · ru_ru
Трактирщик этого уединённого трактира проводит время за изготовлением сидра и рассказывая скучные истории о своей службе в армии путникам, готовым его слушать.
Référence · fr_fr
Dirigeant d'un poing de fer, le Chevalier fait tout ce qu'il peut pour garder ses sujets dans le droit chemin et bien défendus.
Traduction · ru_ru
Правя железной рукой, Рыцарь делает всё возможное, чтобы держать своих подданных в узде и хорошо защищёнными.
Référence · fr_fr
Cette magnifique et gracieuse dame passe son temps à parler parmi les paysans, à tisser des tapisseries et se plaindre à propos de son bon à rien de mari.
Traduction · ru_ru
Эта прекрасная и грациозная дама проводит время, беседуя с крестьянами, ткать гобелены и жалуясь на своего никудышного мужа.
Référence · fr_fr
A la tête d'une abbaye située loin des villages Normands, il garde sa communauté sûre et droite.
Traduction · ru_ru
Глава аббатства, расположенного вдали от норманнских деревень; он хранит свою общину в безопасности и праведности.
Référence · fr_fr
Seul dans sa hutte en bois, il coupe sans relâche des arbres, rêvant d'une bonne bouteille de Calva et de tripes fumantes.
Traduction · ru_ru
Один в своей деревянной хижине, он неустанно рубит лес, мечтая о доброй бутылке кальвадоса и о дымящейся горячей требухе.
Référence · fr_fr
Ce robuste bûcheron est spécialisé dans les sapins des forêts plus froides.
Traduction · ru_ru
Этот выносливый лесоруб специализируется на соснах из более холодных лесов.
Référence · fr_fr
Ce meunier et son moulin sont situés près d'un courant, mais malheureusement loin des autres villageois.
Traduction · ru_ru
Этот мельник поставил свою мельницу у ручья, но, увы, вдали от других жителей.
Référence · fr_fr
Solitaire est la vie d'un mineur dont la mine est dans la montagne... Mais un jour, il va trouver de l'or, il le sait !
Traduction · ru_ru
Одинока жизнь шахтёра, чья шахта затеряна в горах... Но однажды он найдёт золото, он просто это знает!
Référence · fr_fr
Sous la stricte direction de son abbé, ce moine vit une vie de silence et des prières. Pour l'instant, du moins.
Traduction · ru_ru
Под строгим руководством своего аббата этот монах живёт жизнью молчания и молитвы. По крайней мере, пока.
Référence · fr_fr
Elle cuisine, elle construit, elle accompagne son mari dans leur maison isolée.
Traduction · ru_ru
Она готовит, она строит, она составляет компанию своему мужу в их уединённом доме.
Référence · fr_fr
ce descendant de guerriers Normands utilise son impressionnante hâche pour abattre des arbres, la plupart du temps.
Traduction · ru_ru
Этот потомок норманнских налётчиков орудует своим внушительным топором, чтобы валить деревья, — по большей части.
Référence · fr_fr
Un travailleur de la pierre expérimenté dont les dons de constructions rendent la Merveille Normande possible.
Traduction · ru_ru
Искусный камнетёс, чьё мастерство строителя делает Норманнское чудо возможным.
Référence · fr_fr
Ce prêtre est tâché de garder les ouvriers de la Merveille de bonne humeur et près de Dieu.
Traduction · ru_ru
Этому священнику поручено поддерживать боевой дух работников Чуда и держать их ближе к Богу.
Référence · fr_fr
Ce marchand échange ses marchandises entre les villages, espérant aider ses compatriotes Normands à obtenir tout ce dont ils ont besoin via de bonnes affaires
Traduction · ru_ru
Этот торговец возит свои товары между деревнями, надеясь помочь своим землякам-норманнам добыть всё необходимое путём ловких сделок.
Référence · fr_fr
Ce marchand vend de l'art Normand et des colorants, juste au cas où vous auriez besoin d'un peu plus de décorations Normandes dans vôtre maison.
Traduction · ru_ru
Этот торговец продаёт норманнское искусство и красители — на случай, если Вам понадобится чуть больше норманнских украшений в доме.
Référence · fr_fr
Ce marchand vens de la nourriture Normande, comme des tripes et du boudin noir, la nourriture parfaite pour n'importe quelle communauté Normande en développement.
Traduction · ru_ru
Этот торговец продаёт норманнскую еду, вроде требухи и кровяной колбасы, — идеальную пищу для любой растущей норманнской общины.
Référence · fr_fr
Ce marchand vend un étalage de fleurs et de pousses d'arbres pour ceux qu'ils veulent un peu plus de nature dans leur vie.
Traduction · ru_ru
Этот торговец продаёт россыпь цветов и саженцев тем, кто хочет чуть больше природы в своей жизни.
Référence · fr_fr
C'est un marchand d'une contrée lointaine. Il a quitté son foyer au Danemark pour errer dans la nature et poursuivre une carrière de vendeur d'artéfacts magiques pour ceux qui ont assez de deniers.
Traduction · ru_ru
Торговец из далёких краёв. Он покинул свой дом в Дании, чтобы скитаться по диким землям и заняться сбытом магических артефактов тем, у кого хватит денье.
Référence · fr_fr
Ce marchand vend une collection d'armes et armures Normandes pour ceux qui veulent un peu d'artisanat Normand pour les garder hors de danger.
Traduction · ru_ru
Этот торговец продаёт собрание норманнского оружия и доспехов тем, кому пригодилась бы толика норманнского мастерства, чтобы уберечь себя.
Référence · fr_fr
Ce marchand vend de la laine de toutes les couleurs, et vise à éclairer la vie de ses clients.
Traduction · ru_ru
Этот торговец продаёт шерсть всех цветов и стремится украсить жизнь своих покупателей.
Référence · fr_fr
Ramasser de la roche n'est pas un travail beau ou prestigieux, mais il est crucial pour le développement de tout villag Normand.
Traduction · ru_ru
Добыча камня — не самое красивое или почётное занятие, но крайне важное для развития любой норманнской деревни.
Référence · fr_fr
Ce moine aide au maintien de l'abbaye avec l'abbé, souvent en s'occupant des livres, échanger avec les voyageurs et garder la foi forte entre les villageois.
Traduction · ru_ru
Этот монах помогает аббату содержать аббатство, нередко ведя учётные книги, торгуя с путниками и поддерживая крепкую веру среди жителей.
Référence · fr_fr
C'est un membre du Grand Ordre des Chevaliers, ce soldat de fortune s'est entraîné toute sa vie à l'art de la guerre et ne doit PAS être dérangé, car il exerce la toute puissance du pouvoir Normand.
Traduction · ru_ru
Член Великого ордена рыцарей; этот наёмник всю жизнь обучался военному искусству, и с ним НЕ стоит связываться, ведь он несёт всю мощь норманнской силы.
Référence · fr_fr
Cet homme de foi détient le prestigieux pouvoir de "Chapelain du Grand Ordre des Chevaliers", et fonctionne comme le pilier moral de l'Ordre.
Traduction · ru_ru
Этот человек веры носит почётный титул «Капеллан Великого ордена рыцарей» и служит моральным стержнем Ордена.
Référence · fr_fr
Cet humble Normand gère un troupeau de cochons avec sa femme, les élevant et les abattant pour leur délicieuse viande.
Traduction · ru_ru
Этот скромный норманн вместе с женой управляет стадом свиней, выращивая и забивая их ради вкуснейшего мяса.
Référence · fr_fr
La femme de l'éleveur de cochons l'assiste dans la gestion de la ferme et de son bétail.
Traduction · ru_ru
Жена свиновода; она помогает в управлении фермой и её скотом.
Référence · fr_fr
Un des nombreux fidèles qui visite Notre Dame, espérant trouver une connection plus proche avec Dieu.
Traduction · ru_ru
Один из множества верующих, что бродят по залам нового Нотр-Дама в надежде обрести более тесную связь с Богом.
Référence · fr_fr
Un des nombreux fidèles qui visite Notre Dame, espérant trouver une connection plus proche avec Dieu.
Traduction · ru_ru
Одна из множества верующих, что бродят по залам нового Нотр-Дама в надежде обрести более тесную связь с Богом.
Référence · fr_fr
La foi chrétienne est un composant principal de la vie de tous les Normands,et ce Prêtre fait son devoir en répandant la parole de Dieu parmi la population.
Traduction · ru_ru
Христианская вера — основа жизни любого норманна, и этот Священник исполняет свой долг, неся слово Божие в народ.
Référence · fr_fr
La direction de cette communauté agricole a été confiée à cet intendant. Il vît avec sa femme dans son luxueux manoir.
Traduction · ru_ru
Управитель, которому доверено руководство этой земледельческой общиной. Он живёт со своей женой в роскошном поместье.
Référence · fr_fr
C'est un berger qui a dédié sa vie à veiller sur un troupeau de moutons, fournissant au village de la laine et de la viande de mouton.
Traduction · ru_ru
Пастух, посвятивший свою жизнь присмотру за отарой овец, снабжая деревню шерстью и бараниной.
Référence · fr_fr
La femme d'un berger sait qu'un mouton heureux est un mouton productif. Elle assiste son mari dans la protection du troupeau.
Traduction · ru_ru
Жена пастуха, которая знает, что довольная овца — продуктивная овца. Она помогает мужу заботиться об отаре.
Référence · fr_fr
Le forgeron Normand fabrique un grand nombre d'outils, armes et autres objets métalliques qui permettent au village de fonctionner correctement.
Traduction · ru_ru
Норманнский кузнец создаёт широкий набор инструментов, оружия и прочих металлических предметов, что поддерживают исправную жизнь деревни.
Référence · fr_fr
Il est le représentant du clergé de Notre Dame. Ne vous sentez pas honteux si vous croyiez qu'il était l'évêque.
Traduction · ru_ru
Главный клирик Нотр-Дама. Не стыдитесь, если приняли его за Епископа.
Référence · fr_fr
Le tisseur est un artisan qui a dédié sa vie a travailler avec de la laine et des colorants pour créer de magnifiques tapis pour décorer les bâtiments Normands.
Traduction · ru_ru
Ткач — мастер, посвятивший свою жизнь работе с шерстью и красителями, чтобы создавать прекрасные ковры для украшения норманнских зданий.