Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
407 segments
Référence · fr_fr
Les outils normands sont les meilleurs du monde.
Traduction · ru_ru
Норманнские инструменты — лучшие в мире.
Référence · fr_fr
N'essayez pas d'affronter un homme armé par mes soins.
Traduction · ru_ru
Не пытайся драться с тем, кого я вооружил.
Référence · fr_fr
Cette terre appartient aux vikings. L'Angleterre aussi. La Sicile aussi. Vive nous ! Aujourd'hui je vient commercer. Demain...
Traduction · ru_ru
Эта земля — земля викингов. Англия — земля викингов. Сицилия — земля викингов. Мы правим! Сегодня я пришёл торговать. А завтра…
Référence · fr_fr
La magie viking est puissance. Venez et achetez. Je ne vous parlerai pas des sacrifices nécessaires pour rendre ces amulettes puissantes.
Traduction · ru_ru
Подходи, покупай. Не скажу, какие жертвы пришлось принести, чтобы наделить эти амулеты силой. Сила викингов — это могучая сила.
Référence · fr_fr
Il est l’heure de devenir quelqu’un !
Traduction · ru_ru
Пора кем-то стать в этом мире!
Référence · fr_fr
Un jour je serais un maître alchimiste!
Traduction · ru_ru
Однажды я стану великим алхимиком!
Référence · fr_fr
Aux armes ! Aux armes ! Montjoi Saint-Denis! Tous pour un ! Aux armes, citoyens!
Traduction · ru_ru
Один за всех! К оружию! К оружию! К оружию, граждане! Монжуа Сен-Дени!
Référence · fr_fr
J'adore les pommes, mais pourquoi personne ici ne sait faire des tartes aux pommes ?
Traduction · ru_ru
Яблоки — это вкусно, но почему никто не умеет печь яблочные пироги?
Référence · fr_fr
Il paraît que l'agriculture c'est un noble métier, et pourtant, je n'ai jamais vu de noble planter du blé !
Traduction · ru_ru
Говорят, земледелие — благородное занятие, но я что-то не видел, чтобы благородные им занимались!
Référence · fr_fr
C'est quand même un peu bizarre que seules les femmes construisent chez nous.
Traduction · ru_ru
Странно немного, что строят в нашей деревне только женщины.
Référence · fr_fr
Quand j'étais bébé, maman mettait du calva dans mon biberon pour que je dorme. Hips !
Traduction · ru_ru
Когда я был младенцем, мама подливала кальвадос в молоко, чтобы я спал. Ик!
Référence · fr_fr
J'aime moins les tripes depuis que je sais comment c'est fait.
Traduction · ru_ru
С тех пор как я знаю, как делают потроха, я их меньше люблю.
Référence · fr_fr
Bam ! Bam ! Il faut battre le fer quand il est chaud !
Traduction · ru_ru
Бум! Бум! Куй железо, пока горячо!
Référence · fr_fr
C'est un travail d'enfants !
Traduction · ru_ru
Собирать яблоки — детская забава!
Référence · fr_fr
Ma maman dit que c'est mon tour de ramasser les pommes, mais je l'ai déjà fait hier ! Pourquoi est-ce que c'est aux enfants de ramasser les pommes alors qu'on n'a même pas droit au cidre ?
Traduction · ru_ru
Почему именно детям собирать яблоки, если нам сидр всё равно не дают? Мама говорит, что моя очередь собирать яблоки, но я же это вчера уже делал!
Référence · fr_fr
C'est à boire qu'il nous faut ! Un cidre n'a jamais fait de mal à personne.
Traduction · ru_ru
От стаканчика сидра ещё никто не помер. Надо бы выпить!
Référence · fr_fr
Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit … Nous parlons à Dieu, pas vous, $name.
Traduction · ru_ru
Мы говорим с Богом, а не с тобой, $name. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа…
Référence · fr_fr
Magnifique ! Que Dieu bénisse cette cathédrale ! Que Dieu bénisse la Normandie ! J'ai parcouru un long chemin. Impressionnant ! Je me sens proche de Dieu.
Traduction · ru_ru
Да благословит Бог этот собор! Да благословит Нормандию! Впечатляюще! Я проделал долгий путь. Я чувствую близость к Богу. Великолепно!
Référence · fr_fr
Je vais aller jouer dehors.
Traduction · ru_ru
Пойду-ка я поиграю на улице.
Référence · fr_fr
Pourquoi personne ne chante ? Je suis seul, si seul ...
Traduction · ru_ru
Почему никто не поёт? Я одинок, так одинок…
Référence · fr_fr
Je parle à Dieu, pas vous, $name.
Traduction · ru_ru
Я говорю с Богом, а не с тобой, $name.
Référence · fr_fr
Ca fait longtemps que je n’ai pas prié…
Traduction · ru_ru
Давненько я не молился…
Référence · fr_fr
Pater noster qui es in caelis: Sanctificetur nomen tuum. / Adveniat regnum tuum: Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. / Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. / Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. / Et ne nos inducas in temtationem. Sed libera nos a malo. /
Traduction · ru_ru
Pater noster qui es in caelis: Sanctificetur nomen tuum. / Adveniat regnum tuum: Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. / Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. / Et ne nos inducas in temtationem. Sed libera nos a malo. / Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. /
Référence · fr_fr
Un peu de repos me ferait du bien... La vie ici est un peu morne. Rien d'intéressant n'arrive jamais ici. Je suis fatigué.
Traduction · ru_ru
Не мешало бы передохнуть... Я устал. Жизнь здесь немного скучна. У нас здесь никогда ничего интересного не происходит.
Référence · fr_fr
Bonjour, $name! Belle journée, n'est-ce pas ? Il va pleuvoir, je le sens Je ne me souvenais pas de la Normandie comme ça. Après une bonne nuit de sommeil, je suis sur pied !
Traduction · ru_ru
Не такой я Нормандию помню. Я хорошо выспался этой ночью! Чувствую себя бодро! Прекрасный день, не правда ли? Здравствуй, $name! Будет дождь, я это чувствую.
Référence · fr_fr
Heuresement que je porte des gants.
Traduction · ru_ru
Слава Богу, что я в перчатках.
Référence · fr_fr
Vous croyiez ces ignorants capable de construire de tels bâtiments par eux même ? Que nenni !
Traduction · ru_ru
Ты что, думал, эти невежественные крестьяне сами способны такое возвести? Конечно нет!
Référence · fr_fr
Vous ne le mangeriez pas si vous saviez comment c’est fait.
Traduction · ru_ru
Ты бы это не ел, если бы знал, как это делают.
Référence · fr_fr
N'importe quel bûcheron peut faire du cidre, mais pour du calva, il faut un spécialiste !
Traduction · ru_ru
Сидр любой дровосек сделает, а вот для кальвадоса нужен мастер!
Référence · fr_fr
Préparer le cidre n’est pas le pire travail par ici.
Traduction · ru_ru
Готовить сидр — не самая худшая работёнка здесь.
Référence · fr_fr
Une fiole de qualité, c'est une potion réussie!
Traduction · ru_ru
Удачная бутылка — половина успеха зелья!
Référence · fr_fr
Chaque pommier planté, c'est des barriques de cidre à l'horizon !
Traduction · ru_ru
Каждая посаженная яблоня — лишние бочки сидра впереди!
Référence · fr_fr
Seul Maître Vif-argent aurait pu comprendre comment cultiver ces horreurs.
Traduction · ru_ru
Только мастер Виф-аржан мог разобраться, как выращивать эти мерзости.
Référence · fr_fr
Je suis à vous !
Traduction · ru_ru
Я к твоим услугам!
Référence · fr_fr
Marché conclu, que Dieu vous garde !
Traduction · ru_ru
Сделка заключена, да хранит тебя Бог!
Référence · fr_fr
Vous voulez vraiment savoir comment j'ai survécu toutes ces années voyageant seul avec des marchandises précieuses?
Traduction · ru_ru
Хочешь знать, как я столько лет странствовал в одиночку с ценным товаром?
Référence · fr_fr
Vous ne voulez pas savoir ce qui est arrivé à l’homme qui m’a fait cette cicatrice. Mais vous pouvez acheter la lame que j’ai utilisée.
Traduction · ru_ru
Тебе лучше не знать, что стало с тем, кто оставил мне этот шрам. Зато можешь купить клинок, которым я с ним расквитался.
Référence · fr_fr
Je construis, je construis, comme seule une femme le peu ! Les hommes n’ont pas la finesse nécessaire au travail de précision. Ca va être un bâtiment superbe.
Traduction · ru_ru
У мужчин не хватает аккуратности для тонкой работы. Будет красивейшее здание. Строю, строю, как только женщина может!
Référence · fr_fr
"Vas chercher ci, vas chercher ça", ils me disent. Un jour je refuserais !
Traduction · ru_ru
«Принеси то, подай это», — говорят они. Однажды я не принесу! Не принесу!
Référence · fr_fr
Pourquoi est ce toujours moi qui doit tout aller chercher ?
Traduction · ru_ru
Почему всегда за вещами посылают меня?
Référence · fr_fr
On dirait que mon mari a travaillé pour une fois.
Traduction · ru_ru
Похоже, мой ленивый муж хоть раз что-то да произвёл.
Référence · fr_fr
Je part chercher une tonne ou deux de matériaux. Je suis plus forte que j’en ai l’air !
Traduction · ru_ru
Иду за тонной-другой строительных материалов. Я сильнее, чем кажусь.
Référence · fr_fr
Mon pain est le meilleur du village.
Traduction · ru_ru
Мой хлеб — лучший в деревне.
Référence · fr_fr
Une boisson d'homme, faite par une femme.
Traduction · ru_ru
Мужской напиток, приготовленный женщиной.
Référence · fr_fr
Préparer le cidre n’est pas le pire travail par ici.
Traduction · ru_ru
Готовить сидр — не самая худшая работёнка здесь.
Référence · fr_fr
Les textiles hollandais sont les meilleurs à l'ouest de Cathay.
Traduction · ru_ru
Голландские ткани — лучшие к западу от Катая.
Référence · fr_fr
Toute la laine rose qu’il vous faut !
Traduction · ru_ru
Сколько душе угодно розовой шерсти!
Référence · fr_fr
Je suis venu d'un pays très éloignés pour faire du commerce avec mes frères musulmans. Nous sommes tous frères.#
Traduction · ru_ru
Все мы братья.# Я пришёл из дальних краёв, чтобы торговать с моими братьями-мусульманами.
Référence · fr_fr
Viens et commerçons ! Tu ne regretteras pas de commercer avec moi.
Traduction · ru_ru
Не пожалеешь, если поторгуешь со мной. Подходи, поторгуемся.
Référence · fr_fr
Je vends toutes sortes de produits.
Traduction · ru_ru
Продаю всякого рода ремесленные товары.