Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
22 segments
Référence · fr_fr
v1;0;Biraz ayran içmeliyim. v2;30;İnşallah bugün han fazla dolu değildir. v1;60;Evet İnşallah, dün gibi olmasın. v2;90;Aynen, ve ayran içersem yorgunluğum da geçer. v1;120;Doğru söylüyorsun.
Traduction · ru_ru
v1;0;Надо бы выпить айрана. v2;30;Надеюсь, корчма сегодня не переполнена. v1;60;Да, надеюсь, не как вчера. v2;90;Точно, а если выпью айрана — усталость как рукой снимет. v1;120;Ты прав.
Référence · fr_fr
v1;0;Merhaba. Bir halı almak isiyorum. v2;30;Tabi. Nasıl bir şey olsun? v1;60;Bilmiyorum. Bugün eşimin doğum günü olduğu için bir hediye almak istedim. Siz ne tavsiye edersiniz? v2;90;Kırmızı halı ya ne dersiniz? v1;120;Tamam, harika bir fikir. v2;150;Kaç tane istersiniz? v1;180;Bir olsun. İyi bir paketleme yapabilir misiniz? v2;210;Tabi efendim. Kendiniz mi vereceksiniz, biz mi götürelim? v1;240;Kendim vereceğim. Teşekkür ederim.
Traduction · ru_ru
v1;0;Здравствуйте. Я хотел бы купить ковёр. v2;30;Разумеется. Какой именно вам нужен? v1;60;Я не знаю. Я хотел купить подарок, потому что у моего друга сегодня день рождения. Что вы посоветуете? v2;90;Как насчёт красного ковра? v1;120;Хорошо, отличная идея. v2;150;Сколько вам нужно? v1;180;Один. Вы сможете красиво его упаковать? v2;210;Конечно, господин. Вы заберёте его сами или мы доставим? v1;240;Я заберу сам. Благодарю вас.
Référence · fr_fr
v1;0;Hayirlı günler. / v1;30;Vous avez bien dormi ? v2;60;Oui plutôt bien. v1;90;Qu'est-ce que vous aimeriez manger pour le petit déjeuner ? v2;120;Je ne sais pas et vous ? v1;150;Je ne sais pas non plus.
Traduction · ru_ru
v1;0;Доброго дня. v1;30;Хорошо спалось? v2;60;Да, неплохо. v1;90;Что бы ты хотел на завтрак? v2;120;Не знаю, а ты? v1;150;Я тоже не знаю.
Référence · fr_fr
v1;0;Baba bana kazdığın en güzel cevheri söyler misin? v2;30;Bir düşüneyim.. Sanırım bir elmastı. v1;60;Tekrar bulursan bana da bir tane verir misin baba? v1;90;Bulursam neden olmasın! $targetfirstname.
Traduction · ru_ru
v1;0;Папа, расскажи, какую самую красивую руду ты добыл? v2;30;Дай-ка подумать... Кажется, это был алмаз. v1;60;А если ты найдёшь ещё один, дашь мне его, папа? v1;90;Почему бы и нет, $targetfirstname.
Référence · fr_fr
v1;0;Allah yaptığımız her şeyi görür,$targetfirstname. v2;30;Öyledir hocam.
Traduction · ru_ru
v1;0;Аллах видит всё, что мы делаем, $targetfirstname. v2;30;Это так, мой ходжа.
Référence · fr_fr
v1;0; Babam sürekli suçsuz hayvanları kesiyor! v2;30; Fakat o et bize lazım olmasa baban bunu yapmaz.
Traduction · ru_ru
v1;0; Мой отец всё время режет невинных животных! v2;30; Но если бы это мясо не было нам нужно, твой отец этого не делал бы.
Référence · fr_fr
v1;0;Ayran kadar güzel bir içecek gördün mü kardeşim? v2;30;Hayir daha görmedim. v2;60;Nerden aldın? Bende istiyorum. v1;90;Yakında onu satan bir mutfak var. v2;120;Tamam çok sağol. v2;150;Başka ne var biliyormusun? v1;180;Balıktan pide ye kadar her şeyi düşünebilirsin. v2;210;Iyimiş hemen gitmeliyim.
Traduction · ru_ru
v1;0;Брат, видел ли ты напиток лучше айрана? v2;30;Нет, ещё не видел. v2;60;Где ты его взял? Я тоже хочу. v1;90;Здесь рядом есть кухня, там его продают. v2;120;Хорошо, большое спасибо. v2;150;А что ещё там продают? v1;180;Чего там только нет — от рыбы до пиде. v2;210;Тогда мне срочно надо туда сходить.
Référence · fr_fr
v1;0;Bonjour $targetfirstname. v2;30;Salut ! v1;60;Tu as rencontré le nouvel hamam ? v2;90;Non pas encore. v1;120;Nous devons le rencontrer rapidement ! v2;150;Oui $targetfirstname. Tu as bien raison. v1;180;Oui oui, c'est vrai, vous savez, être propre vis à vis de la religion. v2;210;D'accord, nous irons le voir. v2;240;Mais quand, dans une heure ? v1;270;Non, allons-y maintenat. v2;300;D'accord, mais pourquoi cette hâte mon ami ? v2;330;Où devons-nous aller ? v1;360;Nous pouvons attendre encore un peu. v2;390;C'est tout le temps la même chose avec toi, $targetfirstname.
Traduction · ru_ru
v1;0;Здравствуйте, $targetfirstname. v2;30;Привет! v1;60;Вы видели новый хамам? v2;90;Нет, ещё не видел. v1;120;Нам нужно поскорее туда сходить! v2;150;Хорошо, это добрая новость. v1;180;Да-да, ведь, знаете, чистота — это часть веры. v2;210;Ну хорошо, пойдём посмотрим. v2;240;Может, через часок? v1;270;Нет, идёмте прямо сейчас. v2;300;Ладно, но к чему такая спешка, друг мой? v2;330;Куда нам идти? v1;360;Вообще-то, мы можем немного подождать. v2;390;С вами всегда одно и то же, $targetfirstname.
Référence · fr_fr
v1;0;Bu cami kadar güzel bir bina gördün mü kardeşim? v2;30;Hayir daha görmedim. v2;60;Nesaman yapildi? Güzelmiş. v1;90;çok oldu be ya. v2;120;Allah Allah.
Traduction · ru_ru
v1;0;Брат, видел ли ты здание красивее этой мечети? v2;30;Нет, ещё не видел. v2;60;Когда её построили? Очень красивая. v1;90;Уже давно. v2;120;Вот как.
Référence · fr_fr
v1;0;Geceleri hep değişik şeyler görüyorum. v2;30;Gündüzün şerri gecenin hayrından iyidir demişler. v1;60;Haklısın $targetfirstname.
Traduction · ru_ru
v1;0;По ночам мне всё время видится что-то странное. v2;30;Говорят, что зло дня лучше добра ночи. v1;60;Ты прав, $targetfirstname.
Référence · fr_fr
v1;0;Namaz kılma vakti. v2;30;Hadi ozaman vakiti geçirmiyelim.
Traduction · ru_ru
v1;0;Пора на молитву. v2;30;Только бы не опоздать.
Référence · fr_fr
v1;0;Namaz kılma vakti. v2;30;Hadi ozaman vakiti geçirmiyelim. v1;60;Güzel bir Camiimiz olsa ne güzel olurdu demi $targetfirstname. v2;90;Aynen Öyle kardeşim.
Traduction · ru_ru
v1;0;Пора на молитву. v2;30;Только бы не опоздать. v1;60;Как же было бы хорошо, если бы у нас была красивая мечеть, $targetfirstname. v2;90;Именно, брат.
Référence · fr_fr
v1;0;Peki $targetfirstname, işler nasıl? v2;30;Her şey aynı değişen bir şey yok. v1;60;Peki gezilerin hoşuna gidiyor mu? v2;90;Evet fakat ayaklarım da ağrıyor. v1;120;Senda haklısın $targetfirstname. v2;150;Haklıyım tabii ya!
Traduction · ru_ru
v1;0;Ну, как идут дела, $targetfirstname? v2;30;Ничего не изменилось, всё по-прежнему. v1;60;Ну как, путешествия тебе в радость? v2;90;Да, но и ноги у меня уже болят. v1;120;Ты прав, $targetfirstname. v2;150;Конечно, я прав!
Référence · fr_fr
v1;0;Allah çalışanı sever. v2;30;Bende çalışmaktan çok memnunum!
Traduction · ru_ru
v1;0;Аллах любит трудолюбивых рабов своих. v2;30;Поэтому я и счастлив трудиться усердно!
Référence · fr_fr
v1;0;Balıkçılık sabır işidir bilir misin karıcığım? v2;30;Sadece balık tutma konusunda sabırlısın zaten!
Traduction · ru_ru
v1;0;Рыбалка — это вопрос терпения, понимаешь, дорогая? v2;30;Терпения у тебя только на рыбалку и хватает!
Référence · fr_fr
v1;0;Comment s'est passée votre journée ? v2;30;Elle a été assez chargée. v2;60;Je suis si fatigué. v1;90;Vous voulez boire un verre d'ayran ? v2;120;Oui j'aimerai bien.
Traduction · ru_ru
v1;0;Как прошёл ваш день? v2;30;Довольно загруженно. v2;60;Так что я устал. v1;90;Не желаете ли стакан айрана? v2;120;Было бы неплохо, да.
Référence · fr_fr
v1;0;Bonjour $targetfirstname. v1;30;Comment allez-vous ? v2;60;Je vais bien. v1;90;Et comment va votre famille ? v2;120;Elle va bien aussi. v1;150;Il fait plutôt chaud, n'est-ce pas ? v2;180;Oui, il fait vraiment très chaud. v1;210;Vous direz bonjour à votre famille de ma part. v2;240;Vous ferez de même pour nous. v1;270;Au revoir.
Traduction · ru_ru
v1;0;Здравствуйте, $targetfirstname. v1;30;Как ваши дела сегодня? v2;60;Спасибо, у меня всё хорошо. v1;90;А как ваша семья, всё ли у них благополучно? v2;120;Спасибо, у них тоже всё хорошо. v1;150;Погода становится довольно жаркой, не правда ли? v2;180;Да, действительно очень жарко. v1;210;Передавайте привет вашей семье. v2;240;Спасибо, и вы передавайте привет своей. v1;270;До свидания.
Référence · fr_fr
v1;0;Quand avez-vous emménagé ? v2;30;Le week-end dernier seulement. v1;60;Je ne savais même pas que la maison avait été vendue. v2;90;J'aime tellement cette maison, alors j'y ai emménager. v1;120;Je comprends, cette maison est extraordinaire. v2;150;Depuis combien d'années vivez-vous dans votre maison ? v1;180;Je vis ici depuis longtemps. v2;210;J'espère que nous resterons voisins encore quelques temps. v1;240;Moi aussi.
Traduction · ru_ru
v1;0;Когда вы переехали? v2;30;Только в эти выходные. v1;60;Я даже не знал, что дом продали. v2;90;Мне очень понравился этот дом, поэтому я не мог не переехать. v1;120;Понимаю, ведь дом и впрямь необыкновенный. v2;150;А вы сколько лет живёте в своём доме? v1;180;Я живу здесь уже давно. v2;210;Надеюсь, мы ещё долго будем соседями. v1;240;И я тоже.
Référence · fr_fr
v1;0;Pourquoi n'étiez-vous pas là hier ? v2;30;Je ne me sentais pas très bien. v1;60;Qu'est-ce qui n'allait pas ? v2;90;J'avais mal à l'estomac. v1;120;Vous vous sentez mieux maintenant ? v2;150;Je ne me sens pas encore très bien pour le moment. v1;180;Vous voulez quelque chose pour vous sentir mieux ? v2;210;Non merci, j'ai déjà pris quelques médicaments. v1;240;J'espère que ça ira mieux. v2;270;Merci.
Traduction · ru_ru
v1;0;Почему вас вчера не было? v2;30;Я неважно себя чувствовал. v1;60;А что с вами было? v2;90;Болел живот. v1;120;Сейчас вам лучше? v2;150;Пока ещё не очень хорошо. v1;180;Может быть, дать вам что-нибудь, чтобы вам стало лучше? v2;210;Нет, спасибо. Я уже принял лекарство. v1;240;Надеюсь, вам станет легче. v2;270;Благодарю.
Référence · fr_fr
v1;0;Tu as entendu les dernières nouvelles ? v2;30;Non pourquoi ? v1;60;Mon voisin a eu son bébé la semaine dernière. v2;90;Personne ne me l'a dit. v1;120;Je pensais que tu le savais. v2;150;On ne m'a rien dit. v1;180;C'est une mignonne petite fille, maşallah. v2;210;Comme c'est excitant ! v1;240;Je sais, tu devrais vraiment aller les voir, elle et le bébé. v2;270;Bien sûr que je le ferai ! v1;300;Je voulais juste vous faire savoir ce qu'il s'était passé. v2;330;Je t'en remercie.
Traduction · ru_ru
v1;0;Ты слышала новость? v2;30;Нет, ничего не слышала. v1;60;У моей соседки на прошлой неделе родился ребёнок. v2;90;Никто мне не сказал. v1;120;Я думала, ты уже знаешь. v2;150;Мне правда никто ничего не говорил. v1;180;Чудный малыш, машаллах. v2;210;Ой, как замечательно. v1;240;Вот именно, ты обязательно должна сходить и навестить её с малышом. v2;270;Конечно, схожу. v1;300;Я просто хотела рассказать тебе, что произошло. v2;330;Благодарю тебя за это.
Référence · fr_fr
v1;0;Vous voulez aller dans les champs avec moi ? v1;30;Quand voulez-vous y aller ? v1;60;Que diriez-vous de vendredi prochain ? v1;90;Je suis désolé, je ne peux pas. Je dîne avec un ami. v1;120;Et le mardi suivant ? v1;150;Je vais à la classe à l'école coranique de la mosquée le mardi. v1;180;Oh, peut-être une autre fois ? v1;210;Oui, je vous le dirai.
Traduction · ru_ru
v1;0;Не хотите ли пойти со мной в поле? v1;30;Когда вы хотите пойти? v1;60;Как насчёт следующей пятницы? v1;90;Извините, не могу. Я ужинаю с подругой. v1;120;А во вторник? v1;150;По вторникам я хожу на занятия в мечеть. v1;180;Ох, может быть, в другой раз? v1;210;Да, я вам сообщу.
Référence · fr_fr
v1;0;Bu da kim böyle? v2;30;Adını bilmiyorum fakat bu diyarlara yabancı birisi. v1;60;İçinde kötülük olmayan herkes bu diyarlara hoş gelmiştir. v2;90;Doğru söylüyorsun.
Traduction · ru_ru
v1;0;Кто это такой? v2;30;Я не знаю его имени, но он чужестранец в этих краях. v1;60;Любой, в ком нет зла, желанен в этих землях. v2;90;Ты прав.