Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6070 segments)
4724 segments
Référence · fr_fr
Les charpentiers sont importants dans les villages Normands, sachant qu'ils sont les seuls qualifiés pour travailler le bois pour en faire des structures de maisons.
Traduction · pt_pt
Os carpinteiros são importantes para as aldeias normandas, pois são os únicos suficientemente hábeis para trabalhar a madeira em tabiques.
Référence · fr_fr
L'épouse d'un éleveur est tout aussi importante pour s'occuper des animaux que son mari.
Traduction · pt_pt
Esposa de um vaqueiro, é igualmente importante no cuidado dos animais.
Référence · fr_fr
Ce fermier surveille son troupeau comporte des bovins, des cochons et des poules. Un partie cruciale de tout village Normand.
Traduction · pt_pt
Este vaqueiro vigia o seu gado, composto por bovinos, porcos e galinhas. Uma parte crucial de qualquer aldeia normanda.
Référence · fr_fr
Ce joyeux villageois est responsable de la production de cidre et de calva. Sans lui, la fête serait moins folle !
Traduction · pt_pt
Este alegre aldeão é responsável por produzir cidra e calvados a partir das maçãs ácidas do seu pomar. Nenhuma festa normanda seria a mesma sem ele!
Référence · fr_fr
Ce fermier cultive du blé et des carottes, fournissant la nourriture du bétail du village et des graines pour faire du pain.
Traduction · pt_pt
Este agricultor cultiva trigo e cenouras, fornecendo ração para o gado da aldeia e grão para fazer pão.
Référence · fr_fr
Un baron Normand devenu voyou, qui se protège dans son château, entouré de ses plus fidèles soldats.
Traduction · pt_pt
Um barão normando que se tornou rebelde e que se mantém isolado no seu castelo, rodeado pelos seus soldados de maior confiança.
Référence · fr_fr
Sa loyauté envers son baron et une bonne paie a convaincu ce soldat qu'une vie de crimes est la meilleure des vies.
Traduction · pt_pt
A lealdade ao seu barão e um bom soldo convenceram este soldado de que uma vida de crime é mesmo a melhor das vidas.
Référence · fr_fr
Cette jeune fille aime passer ses journées à jouer et apprendre, et ayant hâte de grandir et devenir une productive villlageoise Normande.
Traduction · pt_pt
Esta jovem rapariga gosta de passar os dias a brincar, a aprender e na expectativa de crescer e tornar-se uma produtiva aldeã normanda.
Référence · fr_fr
Les verriers créent pleins de splendides formes de vitraux en utilisant du verre et des colorants.
Traduction · pt_pt
Os vidreiros criam todo o tipo de esplêndidos vitrais usando vidro e corantes.
Référence · fr_fr
Les gardes sont des soldats qui passent leur temps à protéger leurs compatriotes Normands, même si cela signifie de prendre l'offensive de temps en temps.
Traduction · pt_pt
Os guardas são soldados que passam o tempo a proteger os seus compatriotas normandos de qualquer dano, mesmo que isso signifique passar à ofensiva de vez em quando.
Référence · fr_fr
Un homme d'affaires et de commerce chargé de diriger un village. Si quelqu'un ici comprends les complexités des marchés et des finances, c'est bien lui.
Traduction · pt_pt
Um homem de comércio e negócios a quem foi confiada a liderança de uma aldeia. Se alguém aqui compreende as complexidades dos mercados e das finanças, é ele.
Référence · fr_fr
L'herboriste fait pousser des fleurs et les transforme en colorants, travaillant pour donner au monde un peu plus de couleurs.
Traduction · pt_pt
O Herbanário cultiva flores e transforma-as em corantes, trabalhando para dar ao mundo um pouco mais de cor.
Référence · fr_fr
Pendant que le vicaire entretient les besoins spirituels des travailleurs, l'hôte entretient leurs besoins emotionnels avec des fûts de cidre.
Traduction · pt_pt
Enquanto o vigário cuida das necessidades espirituais dos trabalhadores, o anfitrião cuida das suas necessidades emocionais através de barris de cidra.
Référence · fr_fr
L'hôtesse divertit les ouvriers, soldats, marchands et pélerins de la meilleure façon qui soit, avec le pouvoir du cidre, bien sûr !
Traduction · pt_pt
A anfitriã entretém trabalhadores, soldados, mercadores e peregrinos da melhor maneira que sabe, através do poder da cidra, claro!
Référence · fr_fr
La femme de l'aubergiste cuisine et brasse le cidre pour les voyageurs épuisés qui s'égarent dans son auberge, leur donnant la force pour une autre aventure.
Traduction · pt_pt
A esposa do estalajadeiro cozinha e fermenta cidra para os viajantes cansados que se aventuram na sua estalagem, dando-lhes força para outra aventura.
Référence · fr_fr
L'aubergiste de cette auberge isolée passe son temps à fabriquer du cidre et racontant ses ennuyeuses histoires à propos de son temps dans l'armée aux voyageurs qui daignent écouter.
Traduction · pt_pt
O estalajadeiro desta estalagem isolada passa o tempo a fazer cidra e a contar histórias aborrecidas sobre o seu tempo no exército aos viajantes dispostos a escutar.
Référence · fr_fr
Dirigeant d'un poing de fer, le Chevalier fait tout ce qu'il peut pour garder ses sujets dans le droit chemin et bien défendus.
Traduction · pt_pt
Governando com mão de ferro, o Cavaleiro faz tudo o que pode para manter os seus súbditos na linha e bem defendidos.
Référence · fr_fr
Cette magnifique et gracieuse dame passe son temps à parler parmi les paysans, à tisser des tapisseries et se plaindre à propos de son bon à rien de mari.
Traduction · pt_pt
Esta bela e graciosa dama passa o tempo a conversar entre os camponeses, a tecer tapeçarias e a queixar-se do imprestável do seu marido.
Référence · fr_fr
A la tête d'une abbaye située loin des villages Normands, il garde sa communauté sûre et droite.
Traduction · pt_pt
À frente de uma abadia situada longe das aldeias normandas, ele mantém a sua comunidade segura e virtuosa.
Référence · fr_fr
Seul dans sa hutte en bois, il coupe sans relâche des arbres, rêvant d'une bonne bouteille de Calva et de tripes fumantes.
Traduction · pt_pt
Sozinho na sua cabana de madeira, ele corta lenha incansavelmente, sonhando com uma boa garrafa de Calvados e com tripas bem quentes.
Référence · fr_fr
Ce robuste bûcheron est spécialisé dans les sapins des forêts plus froides.
Traduction · pt_pt
Este robusto lenhador especializa-se em pinheiros das florestas mais frias.
Référence · fr_fr
Ce meunier et son moulin sont situés près d'un courant, mais malheureusement loin des autres villageois.
Traduction · pt_pt
Este moleiro localizou o seu moinho junto a um ribeiro, mas, infelizmente, longe dos outros aldeãos.
Référence · fr_fr
Solitaire est la vie d'un mineur dont la mine est dans la montagne... Mais un jour, il va trouver de l'or, il le sait !
Traduction · pt_pt
Solitária é a vida de um mineiro cuja mina fica no alto da montanha... Mas um dia há de encontrar ouro, ele sabe disso!
Référence · fr_fr
Sous la stricte direction de son abbé, ce moine vit une vie de silence et des prières. Pour l'instant, du moins.
Traduction · pt_pt
Sob a estrita orientação do seu abade, este monge leva uma vida de silêncio e oração. Por agora, pelo menos.
Référence · fr_fr
Elle cuisine, elle construit, elle accompagne son mari dans leur maison isolée.
Traduction · pt_pt
Ela cozinha, ela constrói, ela faz companhia ao seu marido na sua casa isolada.
Référence · fr_fr
ce descendant de guerriers Normands utilise son impressionnante hâche pour abattre des arbres, la plupart du temps.
Traduction · pt_pt
Este descendente de saqueadores normandos usa o seu impressionante machado para abater árvores, na maioria das vezes.
Référence · fr_fr
Un travailleur de la pierre expérimenté dont les dons de constructions rendent la Merveille Normande possible.
Traduction · pt_pt
Um hábil trabalhador da pedra cujas competências de construção tornam possível a Maravilha Normanda.
Référence · fr_fr
Ce prêtre est tâché de garder les ouvriers de la Merveille de bonne humeur et près de Dieu.
Traduction · pt_pt
Este padre tem por missão manter os trabalhadores da Maravilha de bom ânimo e próximos de Deus.
Référence · fr_fr
Ce marchand échange ses marchandises entre les villages, espérant aider ses compatriotes Normands à obtenir tout ce dont ils ont besoin via de bonnes affaires
Traduction · pt_pt
Este mercador troca as suas mercadorias entre aldeias, esperando ajudar os seus compatriotas normandos a obter tudo o que precisam através de negócios astutos.
Référence · fr_fr
Ce marchand vend de l'art Normand et des colorants, juste au cas où vous auriez besoin d'un peu plus de décorations Normandes dans vôtre maison.
Traduction · pt_pt
Este mercador vende arte e corantes normandos, caso precise de mais umas quantas decorações normandas pela sua casa.
Référence · fr_fr
Ce marchand vens de la nourriture Normande, comme des tripes et du boudin noir, la nourriture parfaite pour n'importe quelle communauté Normande en développement.
Traduction · pt_pt
Este mercador vende comida normanda, como tripas e morcela, a comida perfeita para qualquer comunidade normanda em crescimento.
Référence · fr_fr
Ce marchand vend un étalage de fleurs et de pousses d'arbres pour ceux qu'ils veulent un peu plus de nature dans leur vie.
Traduction · pt_pt
Este mercador vende um leque de flores e rebentos a quem deseja um pouco mais de natureza nas suas vidas.
Référence · fr_fr
C'est un marchand d'une contrée lointaine. Il a quitté son foyer au Danemark pour errer dans la nature et poursuivre une carrière de vendeur d'artéfacts magiques pour ceux qui ont assez de deniers.
Traduction · pt_pt
Um mercador de uma terra distante. Deixou o seu lar na Dinamarca para vaguear pelos ermos e seguir uma carreira a vender artefactos mágicos a quem tiver denários suficientes.
Référence · fr_fr
Ce marchand vend une collection d'armes et armures Normandes pour ceux qui veulent un peu d'artisanat Normand pour les garder hors de danger.
Traduction · pt_pt
Este mercador vende uma coleção de armas e armaduras normandas a quem precise de um pouco de artesanato normando para se manter em segurança.
Référence · fr_fr
Ce marchand vend de la laine de toutes les couleurs, et vise à éclairer la vie de ses clients.
Traduction · pt_pt
Este mercador vende lãs de todas as cores e pretende alegrar a vida dos seus clientes.
Référence · fr_fr
Ramasser de la roche n'est pas un travail beau ou prestigieux, mais il est crucial pour le développement de tout villag Normand.
Traduction · pt_pt
Extrair pedra não é exactamente um trabalho bonito ou prestigiante, mas é crucial para o desenvolvimento de qualquer aldeia normanda.
Référence · fr_fr
Ce moine aide au maintien de l'abbaye avec l'abbé, souvent en s'occupant des livres, échanger avec les voyageurs et garder la foi forte entre les villageois.
Traduction · pt_pt
Este monge ajuda a manter a Abadia com o Abade, muitas vezes tratando dos livros, comerciando com viajantes e mantendo a fé forte entre os aldeãos.
Référence · fr_fr
C'est un membre du Grand Ordre des Chevaliers, ce soldat de fortune s'est entraîné toute sa vie à l'art de la guerre et ne doit PAS être dérangé, car il exerce la toute puissance du pouvoir Normand.
Traduction · pt_pt
Membro da Grande Ordem dos Cavaleiros, este soldado da fortuna treinou toda a sua vida na arte da guerra e NÃO deve ser provocado, pois exerce todo o poderio do poder normando.
Référence · fr_fr
Cet homme de foi détient le prestigieux pouvoir de "Chapelain du Grand Ordre des Chevaliers", et fonctionne comme le pilier moral de l'Ordre.
Traduction · pt_pt
Este homem de fé detém o prestigiado título de "Capelão da Grande Ordem dos Cavaleiros" e funciona como o pilar moral da Ordem.
Référence · fr_fr
Cet humble Normand gère un troupeau de cochons avec sa femme, les élevant et les abattant pour leur délicieuse viande.
Traduction · pt_pt
Este humilde normando gere um rebanho de porcos com a sua esposa, criando-os e abatendo-os pela sua deliciosa carne.
Référence · fr_fr
La femme de l'éleveur de cochons l'assiste dans la gestion de la ferme et de son bétail.
Traduction · pt_pt
Esposa do criador de porcos, ela ajuda na gestão da quinta e do seu gado.
Référence · fr_fr
Un des nombreux fidèles qui visite Notre Dame, espérant trouver une connection plus proche avec Dieu.
Traduction · pt_pt
Um dos muitos fiéis que percorrem os salões da nova Notre-Dame na esperança de encontrar uma ligação mais próxima a Deus.
Référence · fr_fr
Un des nombreux fidèles qui visite Notre Dame, espérant trouver une connection plus proche avec Dieu.
Traduction · pt_pt
Uma das muitas fiéis que percorrem os salões da nova Notre-Dame na esperança de encontrar uma ligação mais próxima a Deus.
Référence · fr_fr
La foi chrétienne est un composant principal de la vie de tous les Normands,et ce Prêtre fait son devoir en répandant la parole de Dieu parmi la population.
Traduction · pt_pt
A fé cristã é um componente central da vida de qualquer normando, e este Padre cumpre o seu dever espalhando a palavra de Deus entre o povo.
Référence · fr_fr
La direction de cette communauté agricole a été confiée à cet intendant. Il vît avec sa femme dans son luxueux manoir.
Traduction · pt_pt
O administrador a quem foi confiada a liderança desta comunidade agrícola. Vive com a sua esposa na sua luxuosa mansão.
Référence · fr_fr
C'est un berger qui a dédié sa vie à veiller sur un troupeau de moutons, fournissant au village de la laine et de la viande de mouton.
Traduction · pt_pt
Um pastor que dedicou a sua vida a velar por um rebanho de ovelhas, fornecendo à aldeia lã e carne de carneiro.
Référence · fr_fr
La femme d'un berger sait qu'un mouton heureux est un mouton productif. Elle assiste son mari dans la protection du troupeau.
Traduction · pt_pt
A esposa de um pastor que sabe que uma ovelha feliz é uma ovelha produtiva. Ela ajuda o marido a cuidar do rebanho.
Référence · fr_fr
Le forgeron Normand fabrique un grand nombre d'outils, armes et autres objets métalliques qui permettent au village de fonctionner correctement.
Traduction · pt_pt
O ferreiro normando cria um vasto leque de ferramentas, armas e outros objectos de metal que mantêm uma aldeia a funcionar como deve ser.
Référence · fr_fr
Il est le représentant du clergé de Notre Dame. Ne vous sentez pas honteux si vous croyiez qu'il était l'évêque.
Traduction · pt_pt
O clérigo principal da Notre-Dame. Não se sinta envergonhado se julgou que ele era o Bispo.
Référence · fr_fr
Le tisseur est un artisan qui a dédié sa vie a travailler avec de la laine et des colorants pour créer de magnifiques tapis pour décorer les bâtiments Normands.
Traduction · pt_pt
O tecelão é um artesão que dedicou a sua vida a trabalhar com lã e corantes para criar belos tapetes que decoram os edifícios normandos.