Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6070 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Alors cette fois ci ce fût un grand nombre d'araignées qui vous ont troublés durant votre exploration nocturne ? J'en ai déjà vu la nuit, rôdant à proximité de l'arbre. Mais que veulent elles vraiment ? Pourquoi sont elles présentes même dans les montagnes où elles ne devraient se trouver naturellement ? Cela est inquiétant, des créatures hors de leur habitat naturel.
Traduction · pt_pt
Então, desta vez foram aranhas que o incomodaram durante o seu passeio nocturno? Já as vi durante a noite, a vaguear à volta desta árvore. Mas que significarão elas? Porque estarão elas presentes até nas montanhas onde não se encaixam? É algo preocupante, ver criaturas que não pertencem aos locais onde vagueiam.
Référence · fr_fr
Faire un rapport
Traduction · pt_pt
Relato dos Achados
Référence · fr_fr
Je dois explorer une montagne de nuit comme demandé par le Sadhu.
Traduction · pt_pt
Preciso de explorar uma montanha durante a noite tal como indicado pelo Sadhu.
Référence · fr_fr
La nuit dernière la Déesse me parla et dit que c'est dans les profondeurs que mes recherches devraient se porter. J'ai retourné la question sous tout les angles et la conclusion qui s'impose est qu'il vous faut explorer les profondeurs de la mer.
Traduction · pt_pt
Na noite passada, a Deusa falou-me e sussurou-me que deveria procurar mais profundo. Pensei bastante nessas palavras, e agora sei o que ela quis dizer: necessita de investigar as profundezas do mar.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · pt_pt
Permanecerei aqui até que mude de ideias, $name.
Référence · fr_fr
Plongez, mon ami, et rapportez moi vos découvertes dans les profondeurs.
Traduction · pt_pt
Mergulhe, meu amigo, e diga-me o que existe nas profundezas.
Référence · fr_fr
Le grand plongeon
Traduction · pt_pt
O Grande Mergulho
Référence · fr_fr
Alors qu'avez vous trouvé au fond des mers ?
Traduction · pt_pt
Então, o que há para ver tão fundo por baixo das ondas?
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · pt_pt
Permanecerei aqui até que mude de ideias, $name.
Référence · fr_fr
Vous dites que vous n'avez trouvé signe de vie dans les profondeurs... Ni poissons ou plantes aquatiques? Cela va requérir plus de réflexion de ma part.
Traduction · pt_pt
Diz que não encontrou vestígios de vida independentemente da profundidade... Nem peixes, nem plantas aquáticas? Terei de reflectir bastante sobre isto.
Référence · fr_fr
Faire un rapport
Traduction · pt_pt
Relato dos Achados
Référence · fr_fr
Je dois plonger à 12 mètres de profondeur.
Traduction · pt_pt
Preciso de mergulhar até pelo menos 12 metros abaixo da superfície do mar.
Référence · fr_fr
Je vous attendais, $name. Les villageois viennent souvent me demander conseil, et l'on me parla souvent d'un étranger sans passé qui aidait les villages indiens et semblait vivre en harmonie avec le monde environnant comme si il s'agissait du sien. Certains villageois ont dû vous dire que je pourrais répondre à vos questions. Ce ne sera pas aussi facile. Mes connaissances étaient vaste dans mon ancien monde sur les rives du Gange sacré, mais ici je me dois moi aussi de tout réapprendre. Si vous espériez un gourou, alors vous êtes venus pour rien.<ret><ret>Cependant... Avant de me retirer pour une vie de méditation, mes connaissances englobaient divers domaines lié à la nature. Il n'y avait pas une plante que je pouvais nommer ou utiliser entre l'Himalaya et les jungles du sud. Tandis que mon corps n'est plus tout jeune, mon esprit est toujours vif. Aidez moi à étudier ce monde est vous aussi en apprendrez plus sur celui-ci. Mais soyez prudent: toutes les créatures que vous rencontrerez ne seront pas pacifiques et il est possible qu'elle vous oppose forte résistance alors que vous explorez le monde.
Traduction · pt_pt
Eu esperava-o, $name. Os aldeões visitam-me para procurar conselhos e contaram-me por diversas vezes as histórias do estranho sem passado que se tornou um amigo das aldeias Hindus, e para quem este mundo selvagem para onde fomos transportados se parece quase como se fosse a sua própria casa. Um ancião provavelmente falou-lhe de mim e disse-lhe que eu lhe responderia às suas perguntas. Não será assim tão fácil. A minha sabedoria era muita no velho mundo, nas margens do Sagrado Ganges, mas neste mundo necessito de reaprender tudo. Se procura um Guru, veio em vão.<ret><ret>No entanto... Antes de me ter dedicado a uma vida de meditação, eu sabia bastante sobre o mundo natural. Não havia uma única planta que eu não conhecesse ou não pudesse utilizar desde os Himalaias até às selvas do sul. E apesar da fraqueza do meu corpo de hoje, a minha mente permanece perspicaz. Ajude-me a estudar este mundo e também o senhor poderá aprender bastante sobre ele. Mas tenha cuidado: nem todas as criaturas deste mundo são pacíficas, e creio que encontraremos obstáculos durante a nossa exploração deste mundo.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · pt_pt
Permanecerei aqui até que mude de ideias, $name.
Référence · fr_fr
Je m'en vais retourner à mes méditations. Revenez plus tard pour votre première tâche.
Traduction · pt_pt
Agora meditarei. Volte cá mais tarde para a sua primeira tarefa.
Référence · fr_fr
Initiation
Traduction · pt_pt
A Iniciação
Référence · fr_fr
$name, nous vous connaissons depuis longtemps maintenant, et vous considérons comme l'un des nôtres, bien que jamais nous ne vous demandions qui vous êtes ou d'où vous venez. À l'origine, nous pensions que vous veniez d'une autre nation que nous ne connaissions pas et que vous aviez été transporté ici le jour où la terre trembla et que nous trouvions en ces étranges terres, où les saisons ne changent jamais et où les rivières ne coulent pas - quelqu'un venant de ces grandes pyramides de pierre, ou ces grands hommes blanc maîtrisant la forge comme personne.<ret><ret>Mais cela fait longtemps que nous vous observons, et vous êtes différent. Vous semblez ne pas vous souvenir de vos anciennes terres, mais au contraire vivez ici comme si vous en aviez toujours fait partie. Pourtant nous n'avons jamais vu personne d'autre comme vous.<ret><ret>Si vous en savez plus que nous et ne souhaitez pas en révéler d'avantage cela est votre droit. Mais comme je le suspecte vous aussi devez vous poser des questions sur ce lieu où vous habitez et quelle est votre place dans celui-ci, il vous faudra une sagesse que je n'ai pas. Un seul homme à ma connaissance pourrait vous aider: mon ancien gourou, Sadhu Vidya. Je ne l'ai pas revu depuis des années mais je sais qu'il arpente les forêts, s'abritant dans les plus grands arbres. Une fois que vous l'aurez rencontré, revenez me voir.
Traduction · pt_pt
$name, já o conhecemos há bastante tempo e confiamos em si como se fosse um de nós, apesar de nunca termos questionado quem é ou de onde vem. Inicialmente, pensávamos ser apenas mais um dos tantos que, tal como nós, foram transportados para este mundo, naquele fatídico dia em que a terra tremeu, para este mundo estranho em que as estações do ano não mudam e os rios não correm - mais um daqueles estranhos homens lá nas suas pirâmides de pedra, ou os homens pálidos que tão bem trabalham o ferro.<ret><ret>Porém, temo-lo observado desde há muito, e $name, o senhor é diferente. Não aparenta ter qualquer memória do mundo anterior e sobrevive neste mundo como se sempre tivesse feito parte dele. E, o mais peculiar, é ainda não termos encontrado outro como o senhor.<ret><ret>Se sabe algo mais do que nós e não o quer partilhar, está no seu direito. Mas se, tal como eu suspeito, o senhor próprio se questiona sobre o que será este estranho mundo e qual o seu lugar no mesmo, necessita de sabedoria que eu não tenho. Existe apenas um homem que será capaz de o ajudar: o meu antigo guru, Sadhu Vidya. Há longos anos que não o vejo, mas sei que ele habita na floresta, preferindo as árvores mais altas e mais fortes para servirem de abrigo. Quando o encontrar, dê-lhe os meus agradecimentos por toda a sabedoria que ele partilhou comigo.
Référence · fr_fr
Le chemin de la découverte est ardu, je vous comprend.
Traduction · pt_pt
O caminho para a descoberta do próprio é difícil, eu compreendo.
Référence · fr_fr
Que la déesse vous bénisse durant votre voyage.
Traduction · pt_pt
Que a Deusa o abençoe nas suas viagens.
Référence · fr_fr
Le Sadhu
Traduction · pt_pt
O Sadhu
Référence · fr_fr
Alors, avez vous rencontré l'ancien gourou ?
Traduction · pt_pt
Então, conseguiu localizar o meu antigo guru?
Référence · fr_fr
Je prierai en attendant votre retour, $name.
Traduction · pt_pt
Permanecerei aqui até que mude de ideias, $name.
Référence · fr_fr
Il vous a grandement honoré en partageant ses connaissances avec vous ! Vous êtes un homme béni des Dieux.
Traduction · pt_pt
É uma honra poder receber a sabedoria do Sadhu! É claramente um homem a quem os Deuses sorriem.
Référence · fr_fr
Faire son rapport au Pandit
Traduction · pt_pt
Regresso ao Sacerdote
Référence · fr_fr
Je dois retrouver le Sadhu sous un arbre géant dans une forêt. Une fois fait, je dois en informer le Pandit du village de $startvillager_villagename$.
Traduction · pt_pt
Preciso de encontrar o Sadhu por baixo de uma árvore alta na floresta. Depois de o conhecer, necessito de regressar ao sacerdote na aldeia de $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
$name, nous vous connaissons depuis longtemps maintenant, et vous considérons comme l'un des nôtres, bien que jamais nous ne vous demandions qui vous êtes ou d'où vous venez. A l'origine, nous pensions que vous veniez d'une autre nation que nous ne connaissions pas et que vous aviez été transporté ici le jour où la terre trembla et que nous trouvions en ces étranges terres, où les saisons ne changent jamais et où les rivières ne coulent pas - quelqu'un venant de ces grandes pyramides de pierre, ou ces grands hommes blanc maîtrisant la forge comme personne.<ret><ret>Mais cela fait longtemps que nous vous observons, et vous êtes différent. Vous semblez ne pas vous souvenir de vos anciennes terres, mais au contraire vivez ici comme si vous en aviez toujours fait partie. Pourtant nous n'avons jamais vu personne d'autre comme vous.<ret><ret>Si vous en savez plus que nous et ne souhaitez pas en révéler d'avantage cela est votre droit. Mais comme je le suspecte vous aussi devez vous poser des questions sur ce lieu où vous habitez et quelle est votre place dans celui-ci, il vous faudra une sagesse que peu de gens ont. Un seul homme à ma connaissance pourrait vous aider: Sadhu Vidya, un homme à la grande sagesse qui m'a aidé autrefois. Je ne l'ai pas revu depuis des années mais je sais qu'il arpente les forêts, s'abritant dans les plus grands arbres. Une fois que vous l'aurez rencontré, revenez me voir.
Traduction · pt_pt
$name, já o conhecemos há bastante tempo e confiamos em si como se fosse um de nós, apesar de nunca termos questionado quem é ou de onde vem. Inicialmente, pensávamos ser apenas mais um dos tantos que, tal como nós, foram transportados para este mundo, naquele fatídico dia em que a terra tremeu, para este mundo estranho em que as estações do ano não mudam e os rios não correm - mais um daqueles estranhos homens lá nas suas pirâmides de pedra, ou os homens pálidos que tão bem trabalham o ferro.<ret><ret>Porém, temo-lo observado desde há muito, e $name, o senhor é diferente. Não aparenta ter qualquer memória do mundo anterior e sobrevive neste mundo como se sempre tivesse feito parte dele. E, o mais peculiar, é ainda não termos encontrado outro como o senhor.<ret><ret>Se sabe algo mais do que nós e não o quer partilhar, está no seu direito. Mas se, tal como eu suspeito, o senhor próprio se questiona sobre o que será este estranho mundo e qual o seu lugar no mesmo, necessita de sabedoria que eu não tenho. Existe apenas um homem que será capaz de o ajudar: o meu antigo guru, Sadhu Vidya. Há longos anos que não o vejo, mas sei que ele habita na floresta, preferindo as árvores mais altas e mais fortes para servirem de abrigo. Quando o encontrar, dê-lhe os meus agradecimentos por toda a sabedoria que ele partilhou comigo.
Référence · fr_fr
Le chemin de la découverte est ardu, je vous comprend.
Traduction · pt_pt
Não deveria recusar a ajuda de um homem sagrado.
Référence · fr_fr
Que la déesse vous bénisse durant votre voyage.
Traduction · pt_pt
Que a Deusa o abençoe nas suas viagens.
Référence · fr_fr
Le Sadhu
Traduction · pt_pt
O Sadhu
Référence · fr_fr
Alors, avez vous rencontré l'ancien gourou ?
Traduction · pt_pt
Então, já conheceu o homem sagrado?
Référence · fr_fr
Je prierai en attendant votre retour, $name.
Traduction · pt_pt
Permanecerei aqui até que mude de ideias, $name.
Référence · fr_fr
Il vous a grandement honoré en partageant ses connaissances avec vous ! Vous êtes un homme béni des Dieux.
Traduction · pt_pt
É uma honra poder receber a sabedoria do Sadhu! É claramente um homem a quem os Deuses sorriem.
Référence · fr_fr
Faire son rapport à la $startvillager_villagerrole$
Traduction · pt_pt
Regresso a $startvillager_villagerrole$
Référence · fr_fr
Je dois retrouver le Sadhu sous un arbre géant dans une forêt. Une fois fait, je dois en informer la $startvillager_villagerrole$ du village de $startvillager_villagename$.
Traduction · pt_pt
Preciso de encontrar o Sadhu por baixo de uma árvore alta na floresta. Depois de o conhecer, necessito de regressar a $startvillager_villagename$ e comunicar com $startvillager_villagerrole$.
Référence · fr_fr
J'ai entendu parler de votre ambition de fonder un nouveau village indien. $name, avec tout ce que vous avez fait pour moi, je ne doute pas de votre droiture. Si vous la souhaitez, vous avez ma bénédiction dans cette entreprise.
Traduction · pt_pt
Ouvi falar da sua ambição em tornar-se líder de um grupo de aldeões Hindus para fundar a sua própria aldeia. $name, depois de tudo o que fez por mim, estou convicto da sua honradez. Se o quiser executar, terá a minha bênção nesse projecto.
Référence · fr_fr
Vous préférez vous concentrer sur la recherche de la vérité ? C'est une noble décision. Mais si vous revenez sur votre décision, revenez me voir.
Traduction · pt_pt
Prefere então focar-se na procura da verdade? Essa é uma decisão sábia. Mas se algum dia mudar de ideias, fale comigo.
Référence · fr_fr
Je prierais pour votre succès, $name.
Traduction · pt_pt
Rezarei pelo seu sucesso. Boa sorte, $name.
Référence · fr_fr
Chef de village
Traduction · pt_pt
A Liderança
Référence · fr_fr
Un de mes amis appelé $miner_villagername$ vient souvent me voir à cette heure ci. Mais il n'est jamais venu aujourd'hui -- Je l'attend depuis des heures, en fait. J'admets que je suis un peu inquiet, $name. $miner_villagername$ passe son temps près des mines, et je suis sûr que vous savez à quel point cela est dangereux. Si par hasard vous passiez par là, cependant, vous pourriez jeter un coup d'oeil pour moi ?
Traduction · pt_pt
Um amigo meu chamado $miner_villagername$ costuma visitar-me todos os dias à mesma hora. O que é estranho é que ele hoje não apareceu - está várias horas atrasado, até. Tenho de admitir que estou um pouco preocupado, $name. $miner_villagername$ passa a maior parte do seu tempo lá na pedreira, e de certeza que sabe o quão perigoso aquilo é. Se passar por lá, era capaz de ver se está tudo bem?
Référence · fr_fr
Je suis sûr qu'il est quelque part.
Traduction · pt_pt
De certeza que ele aparecerá algures.
Référence · fr_fr
Merci beaucoup !
Traduction · pt_pt
Obrigado, meu amigo!
Référence · fr_fr
Ami perdu
Traduction · pt_pt
Amigo Desaparecido
Référence · fr_fr
Ouille...j'ai été méchamment blessé par une araignée en explorant une grotte à proximité. Je suis gravement empoisonné; aidez moi je vous prie. Allez voir $wife_villagername$. Elle pourra m'aider... Aïe.
Traduction · pt_pt
Ughhh... Fui mordido por uma aranha enquanto explorava a gruta aqui perto. Tenho a certeza de que fui seriamente envenenado; tem de me ajudar. Por favor, fale com $wife_villagername$. Ela será capaz de me ajudar.
Référence · fr_fr
Ouille...
Traduction · pt_pt
Não me deixe aqui desamparado! Ughhh...
Référence · fr_fr
Vite... je me sens mal...
Traduction · pt_pt
Depressa... Estou-me a sentir tonto...
Référence · fr_fr
Merci de m'avoir trouvé.
Traduction · pt_pt
Ainda Bem que me Encontrou
Référence · fr_fr
J'ai trouvé $miner_villagername$ près de la mine.
Traduction · pt_pt
Preciso de encontrar $miner_villagername$ na pedreira.
Référence · fr_fr
On doit pouvoir faire quelque chose pour $miner_villagername$, car je connais un antidote au poison qui l'infecte. Par contre, je vais avoir besoin de quelques ingrédients pour le préparer. Il me faudrait deux champignons brun, deux rouge et de l'encre de poulpe.
Traduction · pt_pt
Não há tempo a perder para podermos salvar o meu marido! Eu sei de um remédio que o curará do veneno. Mas preciso de alguns ingredientes antes de poder fabricá-lo. Vou precisar de dois cogumelos castanhos, dois vermelhos e alguma tinta de lula.
Référence · fr_fr
Très bien, je m'en occuperai moi-même!
Traduction · pt_pt
Tudo bem, eu própria o farei!
Référence · fr_fr
Dépêchez, $name.
Traduction · pt_pt
Seja breve, $name.