Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6070 segments)
134 segments
Référence · fr_fr
Vous ne pouvez pas cultiver sans outils agricoles! Je fabrique des outils agricoles incroyables. Les outils agricoles romains sont parmi les meilleurs au monde! Les agriculteurs ont besoin de nous pour fabriquer leurs outils. Comment fabriquez-vous vos outils agricoles? $name?
Traduction · pt_pt
Não se pode cultivar sem ferramentas agrícolas! Eu faço ferramentas agrícolas extraordinárias. As ferramentas agrícolas romanas estão entre as melhores do mundo! Os agricultores precisam que lhes façamos as ferramentas. Como fabrica as suas ferramentas agrícolas, $name?
Référence · fr_fr
Vous ne pouvez pas miner sans pioche! Je fabrique des pioches solides. Les pioches romaines font parties des meilleures au monde! Les mineurs ont besoin de nous pour fabriquer leurs pioches. Comment fabriquez-vous vos pioches $name?
Traduction · pt_pt
Não se pode minerar sem uma picareta! Forjo picaretas robustas. As picaretas romanas estão entre as melhores do mundo! Os mineiros precisam que lhes façamos as picaretas. Como fabrica as suas picaretas, $name?
Référence · fr_fr
Vous ne pouvez pas construire ou creuser sans pelle! Je fabrique des pelles durables. Les pelles romaines sont parmi les meilleures au monde! Les architectes ont besoin de nous pour fabriquer leurs pelles. Comment fabriquez-vous vos pelles $name?
Traduction · pt_pt
Não se pode construir nem cavar sem uma pá! Forjo pás duradouras. As pás romanas estão entre as melhores do mundo! Os arquitectos precisam de nós para lhes fazer as pás. Como fabrica as suas pás, $name?
Référence · fr_fr
Ne tentes pas ta chance, mon enfant.
Traduction · pt_pt
Não tentes a tua sorte, criança.
Référence · fr_fr
Inclines toi devant moi...
Traduction · pt_pt
Inclina-te perante mim...
Référence · fr_fr
Votre servitude sera récompensée, $name.
Traduction · pt_pt
A tua servidão será recompensada, $name.
Référence · fr_fr
Enfin, je suis devenu citoyen romain!
Traduction · pt_pt
Finalmente, tornei-me cidadão romano!
Référence · fr_fr
L'empire romain est attaqué! Aux armes! Les barbares sont là! Défendre notre village à tout prix!
Traduction · pt_pt
O Império Romano está sob ataque! Peguem nas armas! Os bárbaros estão aqui! Defendam a nossa aldeia a todo o custo!
Référence · fr_fr
Je jure que ces raisins sont tombés d'eux-mêmes!
Traduction · pt_pt
Juro que estas uvas caíram sozinhas!
Référence · fr_fr
Un jour, je visiterai Constantinople pour voir à quoi ressemblent les vrais édifices romains!
Traduction · pt_pt
Um dia hei-de visitar Constantinopla para ver como são os verdadeiros edifícios romanos!
Référence · fr_fr
J'ai essayé le vin une fois, c'est ignoble.
Traduction · pt_pt
Já bebi vinho uma vez, é horrível.
Référence · fr_fr
Les adultes devraient cesser de gaspiller de délicieux raisins en faisant ce vin affreux!
Traduction · pt_pt
Os adultos deviam parar de desperdiçar uvas deliciosas a fazer este vinho horrível!
Référence · fr_fr
Je le savais ! Une excellente récolte !
Traduction · pt_pt
Eu bem sabia! Uma colheita farta!
Référence · fr_fr
L'empire romain est génial et notre village est le plus génial. Notre village doit remercier son chef pour toute sa grandeur. Nous, les Romains, avons le meilleur chef et les meilleures personnes.
Traduction · pt_pt
Nós, os romanos, temos os melhores líderes e o melhor povo. O Império Romano é grandioso, e a nossa aldeia é a maior de todas. A nossa aldeia deve agradecer à sua liderança por toda a sua grandeza.
Référence · fr_fr
Il est temps d'aller chercher du vin romain bien frais! J'ai besoin d'un verre. Le vin va laver mes soucis. Saviez-vous que le vin romain est le meilleur au monde? Cela fait longtemps que je ne bois pas.
Traduction · pt_pt
Está na hora de provar um vinho romano bem fresco! Preciso de uma bebida. O vinho lava-me as preocupações. Sabia que o vinho romano é o melhor do mundo? Não bebo há muito tempo.
Référence · fr_fr
Aujourd'hui, un navire va venir. J'en suis sûr. Un travail ennuyeux, mais au moins je suis payé.
Traduction · pt_pt
Um trabalho aborrecido, mas ao menos sou pago. Hoje, há de chegar um navio. Tenho a certeza.
Référence · fr_fr
Je pense que je vais aller jouer dehors. Je vais aller jouer maintenant. $name! Veux-tu jouer avec moi? Je veux courir!
Traduction · pt_pt
Acho que vou brincar lá fora. Vou jogar agora. $name! Queres brincar comigo? Quero correr!
Référence · fr_fr
J'ai besoin de l'aide de Dieu. Dieu m'aime, il me donnera des conseils. Je le prie tous les jours, il est temps de le faire à nouveau! Je dois aller prier Dieu. Dieu, qu'est-ce que j'ai fait? Qu'est-ce que Dieu va me dire de faire ensuite? Il est temps de prier Dieu!
Traduction · pt_pt
Preciso da ajuda de Deus. Deus ama-me, vai dar-me conselhos. Rezo todos os dias, está na hora de o fazer de novo! Tenho de ir rezar a Deus. Deus, que fiz eu? Que me dirá Deus que faça a seguir? Está na hora de rezar a Deus!
Référence · fr_fr
Si je ne dors pas, des accidents peuvent arriver. Je suis fatigué. Je rentre à la maison pour dormir. Je pense que je vais aller dormir.
Traduction · pt_pt
Se não dormir, podem acontecer acidentes. Estou cansada. Vou para casa dormir. Acho que vou dormir.
Référence · fr_fr
S'il vous plaît, ne me distrayez pas, $name.
Traduction · pt_pt
Por favor, não me distraia, $name.
Référence · fr_fr
Cet endroit ombragé est tout simplement parfait... Je pourrais rester sous cet arbre toute la journée...
Traduction · pt_pt
Podia ficar debaixo desta árvore o dia inteiro… Este lugar à sombra é simplesmente perfeito…
Référence · fr_fr
Bonjour, $name! Belle journée, n'est-ce pas? Il va bientôt pleuvoir. Aucune ville au monde ne peut se comparer à Constantinople. Nous ne sommes pas grecs, nous sommes romains. Nous sommes les derniers vrais Romains. Imprégnez-vous de la gloire de notre civilisation pendant votre séjour ici. Bienvenue au village, $name! Regardez! C'est $name! Nous sommes les derniers vrais Romains. Baignez vous de la lumière de notre civilisation.
Traduction · pt_pt
Olá, $name! Está um belo dia, não está? Em breve há-de chover. Nenhuma cidade do mundo se compara a Constantinopla. Não somos gregos, somos romanos. Somos os últimos romanos a sério. Absorva a glória da nossa civilização durante a sua estada aqui. Bem-vindo à aldeia, $name! Olha! É o $name! Somos os últimos romanos a sério. Banhe-se na luz da nossa civilização.
Référence · fr_fr
J'ai besoin de tuer ce barbare!
Traduction · pt_pt
Tenho de matar este bárbaro!
Référence · fr_fr
Il a raison! Gloire à nous! Nous pouvons vaincre n'importe qui! Gloire à Dieu et à notre chef !
Traduction · pt_pt
Glória a Deus e ao nosso líder enviado dos céus! Ele tem razão! Glória a nós! Podemos derrotar qualquer um!
Référence · fr_fr
Le pain sent déjà bon...
Traduction · pt_pt
O pão já está bom...
Référence · fr_fr
Je pense que nous aurons une très bonne récolte cette année.
Traduction · pt_pt
Sinto que teremos uma colheita farta este ano.
Référence · fr_fr
L'amour de Dieu est mon seul désir !
Traduction · pt_pt
O amor de Deus é o meu único desejo!
Référence · fr_fr
J'arrive sur-le-champ !
Traduction · pt_pt
Chego de imediato!
Référence · fr_fr
Mille mercis, bonnes affaires !
Traduction · pt_pt
Mil agradecimentos, bons negócios!
Référence · fr_fr
La cuisine est vraiment amusante.
Traduction · pt_pt
Cozinhar é mesmo divertido.
Référence · fr_fr
Ce genre de choses est la seule chose que je puisse faire ici.
Traduction · pt_pt
Este tipo de tarefa é a única coisa que posso fazer aqui.
Référence · fr_fr
Il est temps de prendre soin de ma famille.
Traduction · pt_pt
Está na hora de tratar da minha família.
Référence · fr_fr
Mon mari a enfin livré ses ressources comme je le lui ai dit.
Traduction · pt_pt
O meu marido entregou-me finalmente os recursos, tal como lhe pedi.
Référence · fr_fr
Je pourrais faire tellement plus ici si j'étais un homme, si seulement... Notre tâche est de contrôler nos hommes.
Traduction · pt_pt
Podia fazer muito mais aqui se fosse homem, ah se fosse... A nossa tarefa é controlar os nossos homens.