Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6071 segments)
410 segments
Référence · fr_fr
Ca fait trop de nourriture à porter.
Traduction · nb_no
Jeg tar med matvarer tilbake til hjemmet.
Référence · fr_fr
Je ramène ce bois chez moi.
Traduction · nb_no
Jeg tar med alt treverket tilbake.
Référence · fr_fr
Je dois nettoyer.
Traduction · nb_no
Jeg trenger å få disse tingene hjem.
Référence · fr_fr
Une maison propre est une bonne maison.
Traduction · nb_no
Et rent hus er et godt hus.
Référence · fr_fr
De la pierre, encore de la pierre.
Traduction · nb_no
Jeg kommer til å trenge mye stein.
Référence · fr_fr
Je vais jouer dans l'herbe.
Traduction · nb_no
Jeg leker i gresset.
Référence · fr_fr
Les esprits nous apportent bonnes récoltes. Que les esprits nous viennent en aide.
Traduction · nb_no
Jeg håper at åndene sender oss en sterk innhøsting. Måtte åndene hjelpe oss.
Référence · fr_fr
Je dis la prière.
Traduction · nb_no
Jeg taler bønnen.
Référence · fr_fr
Le sommeil me gagne. Je dois dormir maintenant. *baille*
Traduction · nb_no
Søvnen tar overhånd. Jeg må sove nå. Gjesp.
Référence · fr_fr
Bonjour, $name ! Le temps est chaud aujourd'hui. Comment les esprits vous traitent-ils ? Quoi de neuf? Comment va votre famille ? Les esprits nous envoient de la pluie. Où est votre terre ?
Traduction · nb_no
Hallo, $name! Luften er varm i dag. Hvordan behandler åndene deg? Hva er nytt? Hvordan går det med familien din? Ånder, send oss regn. Hvor er ditt land?
Référence · fr_fr
Bonne pluie, bonne récolte.
Traduction · nb_no
Godt med regn, godt med innhøsting.
Référence · fr_fr
Cette récolte d'épice donnera goût à la nourriture.
Traduction · nb_no
Disse krydderavlingene gir styrke til maten.
Référence · fr_fr
Mon enfant est malade.
Traduction · nb_no
Mitt lille barn er sykt.
Référence · fr_fr
Achetez mes outils.
Traduction · nb_no
Kjøp ting av meg.
Référence · fr_fr
Les armes ici sont solides.
Traduction · nb_no
Våpnene her er sterke.
Référence · fr_fr
La pluie nous donne une bonne récolte.
Traduction · nb_no
Regnet sender oss sterke avlinger.
Référence · fr_fr
C'est moi qui plante tous ces arbres.
Traduction · nb_no
Jeg planter alle disse trærne.
Référence · fr_fr
Les épices font la bonne nourriture.
Traduction · nb_no
Krydder lager maten.
Référence · fr_fr
Un jour je peindrai.
Traduction · nb_no
En dag vil jeg male.
Référence · fr_fr
J'arrive prestement !
Traduction · nb_no
Jeg kommer raskt!
Référence · fr_fr
Les poulets nous donnent leur viande.
Traduction · nb_no
Kyllinger gir oss kjøtt.
Référence · fr_fr
Que les dieux te récompensent, reviens nous voir.
Traduction · nb_no
Måtte gudene belønne deg, kom snart igjen.
Référence · fr_fr
Les gens ici sont des barbares. Aucune ville dans le monde n'est comparable à Constantinople. Nous les byzantins sommes les derniers vrais Romains. Admirez notre civilisation !
Traduction · nb_no
Folkene her er barbarer. Ingen by i verden tåler sammenligning med Konstantinopel. Vi bysantinere er de siste sanne romere. Beundre vår sivilisasjon!
Référence · fr_fr
Des perles pour des cochons, comme ils disent ici.
Traduction · nb_no
Perler for svin, som de sier her.
Référence · fr_fr
Quand je serai grand, je veux être comme papa.
Traduction · nb_no
Når jeg blir stor, vil jeg bli som far.
Référence · fr_fr
Récoltons ce blé doré.
Traduction · nb_no
La oss bringe inn dette gylne kornet.
Référence · fr_fr
On dirait que le blé est mûr.
Traduction · nb_no
Det ser ut som kornet er modent.
Référence · fr_fr
Je plante, et je récolterai.
Traduction · nb_no
Jeg sår, og jeg skal høste.
Référence · fr_fr
Vous avez l'air un peu faible, $name. Je vous protègerais si vous avez des ennuis.
Traduction · nb_no
Du ser litt spinkel ut, $name. Jeg skal beskytte deg om du havner i knipe.
Référence · fr_fr
Les artisans ne valent rien sans quelqu'un pour les superviser.
Traduction · nb_no
Håndverkere er intet verdt uten noen til å holde dem i ørene.
Référence · fr_fr
Je n'obéi qu'au Roi Guillaume, Duc de Normandie, et à Dieu. Dans cet ordre. $name, saviez-vous que j'ai combattu à Hastings ? Je prend possession de cette terre au nom du Duc de Normandie !
Traduction · nb_no
Jeg adlyder kun kong Vilhelm, hertug av Normandie, og Gud. I den rekkefølgen. $name, visste du at jeg kjempet ved Hastings? Jeg tar dette landet i besittelse i hertugen av Normandies navn!
Référence · fr_fr
Je reigne sur ces terres. La force fait le droit, et je suis fort.
Traduction · nb_no
Jeg hersker over disse landområdene. Makt er rett, og jeg er mektig.
Référence · fr_fr
Ma sœur a épousé un duc. Je vis ici. Vous auriez dû voir le château de mon père. Ca c'était une vrai forteresse.
Traduction · nb_no
Min søster ektet en hertug. Jeg bor her. Du skulle ha sett min fars borg. Det, det var en sann festning.
Référence · fr_fr
Personne ici n'apprécie l'art. Peut-être que ces pièces seront moins glauques avec ces tapisseries. Peut-être.
Traduction · nb_no
Ingen her setter pris på kunst. Kanskje disse stuene vil virke mindre dystre med slike tepper. Kanskje.
Référence · fr_fr
Même ma femme devra admettre que c’est beaucoup de bois.
Traduction · nb_no
Selv min kone vil måtte innrømme at dette er mye tømmer.
Référence · fr_fr
Regardez-moi couper cet arbre !
Traduction · nb_no
Se på meg felle dette treet!
Référence · fr_fr
Bel arbrisseau là-bas.
Traduction · nb_no
En fin liten kvist der borte.
Référence · fr_fr
Bientôt ce sera un arbre magnifique ! Et je le couperais.
Traduction · nb_no
Snart blir det et praktfullt tre! Og da feller jeg det.
Référence · fr_fr
Ca c’est de la vrai cuisson.
Traduction · nb_no
Dette er ordentlig matlaging.
Référence · fr_fr
Miner est un art, vous savez. Personne d’autre dans le village n’a la force et l’endurance nécessaire à ce travail. Et vous pensez qu’ils sont reconnaissants ?
Traduction · nb_no
Gruvedrift er en kunst, vet du. Ingen andre i landsbyen har styrken og utholdenheten som kreves for dette arbeidet. Og tror du de er takknemlige?
Référence · fr_fr
Dieu soit avec toi, mon frère.
Traduction · nb_no
Gud være med deg, broder.
Référence · fr_fr
Si la vanité n’était pas un péché, je dirai que mes manuscrits sont les plus beaux du pays.
Traduction · nb_no
Var ikke forfengelighet en synd, ville jeg sagt at mine håndskrifter er de fineste i landet.
Référence · fr_fr
Va-t'en, fraie d'enfer ! Craignez la colère de l’Ordre du Nouveau Monde !
Traduction · nb_no
Frykt vreden fra Den Nye Verdens Orden!
Référence · fr_fr
Je vous salue au nom de l’Ordre et du Grand Maître. Je vous salue !
Traduction · nb_no
Jeg hilser deg!
Référence · fr_fr
J'obéis seulement à Dieu. Notre devoir est de protéger ce site sacré.
Traduction · nb_no
Vår plikt er å beskytte dette hellige stedet.
Référence · fr_fr
Ce pays est riche, mais fallait-il vraiment qu'il soit si froid? Etes vous allez à Cordoue ? Ça, c'est une ville civilisée.
Traduction · nb_no
Dette landet er rikt, men måtte det være så kaldt? Har du vært i Córdoba? Det, det er et sivilisert sted.
Référence · fr_fr
Venez voir des produits de luxes tels que les gens d’ici ne voient jamais !
Traduction · nb_no
Kom og se herligheter som folk her aldri får øye på!
Référence · fr_fr
Some people say I'm a dreamer, but I'm not the only one...
Traduction · nb_no
Noen sier jeg er en drømmer, men jeg er ikke den eneste...
Référence · fr_fr
Je vend toutes les herbes dont vous aurez jamais besoin.
Traduction · nb_no
Jeg selger alle de urter du noen gang vil få bruk for.
Référence · fr_fr
Prier est plus dur qu’il n’y paraît.
Traduction · nb_no
Å be er hardere arbeid enn det synes.