Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6071 segments)
78 segments
Référence · fr_fr
Les gens ici sont des barbares. Aucune ville dans le monde n'est comparable à Constantinople. Nous les byzantins sommes les derniers vrais Romains. Admirez notre civilisation !
Traduction · nb_no
Folkene her er barbarer. Ingen by i verden tåler sammenligning med Konstantinopel. Vi bysantinere er de siste sanne romere. Beundre vår sivilisasjon!
Référence · fr_fr
Des perles pour des cochons, comme ils disent ici.
Traduction · nb_no
Perler for svin, som de sier her.
Référence · fr_fr
Quand je serai grand, je veux être comme papa.
Traduction · nb_no
Når jeg blir stor, vil jeg bli som far.
Référence · fr_fr
Récoltons ce blé doré.
Traduction · nb_no
La oss bringe inn dette gylne kornet.
Référence · fr_fr
On dirait que le blé est mûr.
Traduction · nb_no
Det ser ut som kornet er modent.
Référence · fr_fr
Je plante, et je récolterai.
Traduction · nb_no
Jeg sår, og jeg skal høste.
Référence · fr_fr
Vous avez l'air un peu faible, $name. Je vous protègerais si vous avez des ennuis.
Traduction · nb_no
Du ser litt spinkel ut, $name. Jeg skal beskytte deg om du havner i knipe.
Référence · fr_fr
Les artisans ne valent rien sans quelqu'un pour les superviser.
Traduction · nb_no
Håndverkere er intet verdt uten noen til å holde dem i ørene.
Référence · fr_fr
Je n'obéi qu'au Roi Guillaume, Duc de Normandie, et à Dieu. Dans cet ordre. $name, saviez-vous que j'ai combattu à Hastings ? Je prend possession de cette terre au nom du Duc de Normandie !
Traduction · nb_no
Jeg adlyder kun kong Vilhelm, hertug av Normandie, og Gud. I den rekkefølgen. $name, visste du at jeg kjempet ved Hastings? Jeg tar dette landet i besittelse i hertugen av Normandies navn!
Référence · fr_fr
Je reigne sur ces terres. La force fait le droit, et je suis fort.
Traduction · nb_no
Jeg hersker over disse landområdene. Makt er rett, og jeg er mektig.
Référence · fr_fr
Ma sœur a épousé un duc. Je vis ici. Vous auriez dû voir le château de mon père. Ca c'était une vrai forteresse.
Traduction · nb_no
Min søster ektet en hertug. Jeg bor her. Du skulle ha sett min fars borg. Det, det var en sann festning.
Référence · fr_fr
Personne ici n'apprécie l'art. Peut-être que ces pièces seront moins glauques avec ces tapisseries. Peut-être.
Traduction · nb_no
Ingen her setter pris på kunst. Kanskje disse stuene vil virke mindre dystre med slike tepper. Kanskje.
Référence · fr_fr
Même ma femme devra admettre que c’est beaucoup de bois.
Traduction · nb_no
Selv min kone vil måtte innrømme at dette er mye tømmer.
Référence · fr_fr
Regardez-moi couper cet arbre !
Traduction · nb_no
Se på meg felle dette treet!
Référence · fr_fr
Bel arbrisseau là-bas.
Traduction · nb_no
En fin liten kvist der borte.
Référence · fr_fr
Bientôt ce sera un arbre magnifique ! Et je le couperais.
Traduction · nb_no
Snart blir det et praktfullt tre! Og da feller jeg det.
Référence · fr_fr
Ca c’est de la vrai cuisson.
Traduction · nb_no
Dette er ordentlig matlaging.
Référence · fr_fr
Miner est un art, vous savez. Personne d’autre dans le village n’a la force et l’endurance nécessaire à ce travail. Et vous pensez qu’ils sont reconnaissants ?
Traduction · nb_no
Gruvedrift er en kunst, vet du. Ingen andre i landsbyen har styrken og utholdenheten som kreves for dette arbeidet. Og tror du de er takknemlige?
Référence · fr_fr
Dieu soit avec toi, mon frère.
Traduction · nb_no
Gud være med deg, broder.
Référence · fr_fr
Si la vanité n’était pas un péché, je dirai que mes manuscrits sont les plus beaux du pays.
Traduction · nb_no
Var ikke forfengelighet en synd, ville jeg sagt at mine håndskrifter er de fineste i landet.
Référence · fr_fr
Va-t'en, fraie d'enfer ! Craignez la colère de l’Ordre du Nouveau Monde !
Traduction · nb_no
Frykt vreden fra Den Nye Verdens Orden!
Référence · fr_fr
Je vous salue au nom de l’Ordre et du Grand Maître. Je vous salue !
Traduction · nb_no
Jeg hilser deg!
Référence · fr_fr
J'obéis seulement à Dieu. Notre devoir est de protéger ce site sacré.
Traduction · nb_no
Vår plikt er å beskytte dette hellige stedet.
Référence · fr_fr
Ce pays est riche, mais fallait-il vraiment qu'il soit si froid? Etes vous allez à Cordoue ? Ça, c'est une ville civilisée.
Traduction · nb_no
Dette landet er rikt, men måtte det være så kaldt? Har du vært i Córdoba? Det, det er et sivilisert sted.
Référence · fr_fr
Venez voir des produits de luxes tels que les gens d’ici ne voient jamais !
Traduction · nb_no
Kom og se herligheter som folk her aldri får øye på!
Référence · fr_fr
Some people say I'm a dreamer, but I'm not the only one...
Traduction · nb_no
Noen sier jeg er en drømmer, men jeg er ikke den eneste...
Référence · fr_fr
Je vend toutes les herbes dont vous aurez jamais besoin.
Traduction · nb_no
Jeg selger alle de urter du noen gang vil få bruk for.
Référence · fr_fr
Prier est plus dur qu’il n’y paraît.
Traduction · nb_no
Å be er hardere arbeid enn det synes.
Référence · fr_fr
Soyez béni, mon fils.
Traduction · nb_no
Velsignet være du, mitt barn.
Référence · fr_fr
Ceci ne devrait pas être vu par un étranger…
Traduction · nb_no
Dette bør ikke ses av utenforstående...
Référence · fr_fr
Je gère ces terres pour mon roi. J'ai hâte de retourner à la cours du roi.
Traduction · nb_no
Jeg forvalter disse landområdene for min konge. Jeg lengter etter å vende tilbake til kongens hoff.
Référence · fr_fr
Les outils normands sont les meilleurs du monde.
Traduction · nb_no
Normanniske verktøy er de fineste i verden.
Référence · fr_fr
N'essayez pas d'affronter un homme armé par mes soins.
Traduction · nb_no
Forsøk ikke å kjempe mot en mann jeg har utrustet.
Référence · fr_fr
Cette terre appartient aux vikings. L'Angleterre aussi. La Sicile aussi. Vive nous ! Aujourd'hui je vient commercer. Demain...
Traduction · nb_no
Dette landet tilhører vikingene. England likeså. Sicilia likeså. Leve oss! I dag kommer jeg for å handle. I morgen...
Référence · fr_fr
La magie viking est puissance. Venez et achetez. Je ne vous parlerai pas des sacrifices nécessaires pour rendre ces amulettes puissantes.
Traduction · nb_no
Vikingmagi er sterk magi. Kom og kjøp. Jeg skal ikke fortelle deg hvilke ofre som måtte til for å gjøre disse amulettene mektige.
Référence · fr_fr
Il est l’heure de devenir quelqu’un !
Traduction · nb_no
På tide å bli noe i denne verden!
Référence · fr_fr
Un jour je serais un maître alchimiste!
Traduction · nb_no
En dag skal jeg bli en mester i alkymi!
Référence · fr_fr
Aux armes ! Aux armes ! Montjoi Saint-Denis! Tous pour un ! Aux armes, citoyens!
Traduction · nb_no
Til våpen! Til våpen! Montjoi Saint-Denis! Alle for én! Aux armes, citoyens!
Référence · fr_fr
J'adore les pommes, mais pourquoi personne ici ne sait faire des tartes aux pommes ?
Traduction · nb_no
Epler er gode, men hvorfor er det ingen som kan lage epleterte?
Référence · fr_fr
Il paraît que l'agriculture c'est un noble métier, et pourtant, je n'ai jamais vu de noble planter du blé !
Traduction · nb_no
Det sies at jordbruk er et edelt yrke, og likevel har jeg aldri sett en adelsmann drive med det!
Référence · fr_fr
C'est quand même un peu bizarre que seules les femmes construisent chez nous.
Traduction · nb_no
Det er litt rart at det bare er kvinner som bygger i landsbyen vår.
Référence · fr_fr
Quand j'étais bébé, maman mettait du calva dans mon biberon pour que je dorme. Hips !
Traduction · nb_no
Da jeg var baby, pleide mor å ha calvados i melken min så jeg skulle sove. Hikk!
Référence · fr_fr
J'aime moins les tripes depuis que je sais comment c'est fait.
Traduction · nb_no
Jeg liker innmat mindre etter at jeg fikk vite hvordan det lages.
Référence · fr_fr
Bam ! Bam ! Il faut battre le fer quand il est chaud !
Traduction · nb_no
Bam! Bam! Du må smi mens jernet er varmt!
Référence · fr_fr
C'est un travail d'enfants !
Traduction · nb_no
Å plukke epler er en barnelek!
Référence · fr_fr
Ma maman dit que c'est mon tour de ramasser les pommes, mais je l'ai déjà fait hier ! Pourquoi est-ce que c'est aux enfants de ramasser les pommes alors qu'on n'a même pas droit au cidre ?
Traduction · nb_no
Hvorfor er det barna som må plukke eplene når vi ikke engang får drikke cider?
Référence · fr_fr
C'est à boire qu'il nous faut ! Un cidre n'a jamais fait de mal à personne.
Traduction · nb_no
Det er drikke vi trenger! En sider har aldri skadet noen.
Référence · fr_fr
Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit … Nous parlons à Dieu, pas vous, $name.
Traduction · nb_no
Vi taler til Gud, ikke til deg, $name.
Référence · fr_fr
Magnifique ! Que Dieu bénisse cette cathédrale ! Que Dieu bénisse la Normandie ! J'ai parcouru un long chemin. Impressionnant ! Je me sens proche de Dieu.
Traduction · nb_no
Gud velsigne denne katedralen! Gud velsigne Normandie!
Référence · fr_fr
Je vais aller jouer dehors.
Traduction · nb_no
Jeg går ut og leker.