Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6072 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Alors vous trouvez qu'il avait l'air honnête ? Enfin, tant qu'il ne se mêle pas des affaires de mon seigneur...
Traduction · ja_jp
本物のようだと?まあ、わが領主の事に首を突っ込まぬ限りはな……
Référence · fr_fr
Faire son rapport au $startvillager_villagerrole$.
Traduction · ja_jp
$startvillager_villagerrole$に報告
Référence · fr_fr
Je dois trouver la Tour de l'Alchimiste dans une région montagneuse puis faire mon rapport au $startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Traduction · ja_jp
山岳地帯にある錬金術師の塔を見つけ、$startvillager_villagename$の$startvillager_villagerrole$に報告せよ。
Référence · fr_fr
Alors votre quête de savoir vous à fait venir jusqu'à moi, $name ? La personne qui vous a fait venir ici a été de bon conseil. Je suis le seul véritable alchimiste que vous trouverez dans ces terres perdues, mon ami. Si vous souhaitez apprendre à mes côtés, il vous faudra m'aider en retour. J'ai toujours besoin d'individus pleins de ressources. Au cas où vous auriez besoin de motivation, sachez que, si je n'ai encore jamais réussi à changer le plomb en or, c'est mes savoirs en alchimie que j'ai pu transformer en pièces d'or à la cour.
Traduction · ja_jp
知識を求めて私のもとへ送られたのか、$nameよ?良い助言を受けたものだ。この神に見放された世界で唯一の真の錬金術師は私だ、わが息子よ。私から学びたいのなら、手伝いが必要だ。有能な若者は常に歓迎する。そして純粋な知識以上のものに動機があるなら、知っておけ──まだ鉛を金に変えることには成功していないが、宮廷で錬金術を貨幣に変えることには成功している。
Référence · fr_fr
Alors du balai, j'ai du travail.
Traduction · ja_jp
ならば消えろ、私には仕事がある。
Référence · fr_fr
Vous pouvez vous installer dans la cabane à l'extérieur si vous le désirez. Mon assistant et moi-même sommes bien trop occupés pour avoir le temps de nous en servir.
Traduction · ja_jp
外の家に住んでもよいぞ。助手と私は忙しすぎてあそこに帰る時間がない。
Référence · fr_fr
L'accueil
Traduction · ja_jp
ようこそ
Référence · fr_fr
Je suis en train d'analyser les roches de ce monde. Bien qu'elles aient de nettes ressemblances avec celles de notre monde, leur répartition est tout à fait différente. Il me faut des échantillons maintenant ! Vous ne pensiez tout de même pas que j'étais l'un de ces philosophes gâteux planqué derrière mes livres ?
Traduction · ja_jp
今この世界の岩石の分析に取り組んでおる。旧世界のものと似通った点はあるが、分布が異なる。標本が必要だ!まさか書物だけで研究する役立たずの哲学者だと思っていたのか?
Référence · fr_fr
Alors pourquoi vous m'ennuyez ?
Traduction · ja_jp
ならばなぜ私を煩わせるのだ?
Référence · fr_fr
Bien. Mon assistant s'occupera de vous fournir le matériel adéquat. Ah ! Au passage, n'ayez crainte, je n'ai que faire des diamants. J'ai déjà fait mes recherches sur eux.
Traduction · ja_jp
結構。助手が必要な道具を渡そう。安心せよ、ダイヤモンドを持って来いとは言わぬ。あれの研究はもう済んでおる。
Référence · fr_fr
Collecte de minerais
Traduction · ja_jp
石材集め
Référence · fr_fr
Mes salutations $name, je suis l'assistant de Maître Vif-argent. Ne prêtez pas trop attention à ses manières. Vous savez, il est bien trop occupé par son travail, comme tout homme de science, pour avoir le temps de bien se comporter en société ! Je vous assure que c'est un homme vraiment sage, du moins que mon expérience m'a permis de voir. Quoi qu'il en soit, voici vos outils.
Traduction · ja_jp
こんにちは、$nameさん、私はヴィファルジャン師の助手です。師の態度を気にしないでください、彼は真の科学者で、社交の時間もないほど仕事に打ち込んでいるのです!ですが彼はとても賢明な方です、私はそれを知っています。さて、これがあなたの道具です。
Référence · fr_fr
Cela va décevoir mon maître...
Traduction · ja_jp
師に報告せねばなりません。
Référence · fr_fr
Bonne chance, $name !
Traduction · ja_jp
幸運を、$nameさん!
Référence · fr_fr
Prendre les outils
Traduction · ja_jp
道具を受け取る
Référence · fr_fr
Je dois rencontrer l'assistant de l'Alchimiste afin qu'il puisse me donner des outils.
Traduction · ja_jp
錬金術師の助手から道具を受け取れ。
Référence · fr_fr
Qu'avez vous trouvé ?
Traduction · ja_jp
何を見つけたかね?
Référence · fr_fr
Si vous changez d'avis, vous savez où me trouver, $name.
Traduction · ja_jp
私はここで、そなたの心が変わるよう祈り続けるとしよう、$nameよ。
Référence · fr_fr
Bien, très bien ! Vous êtes quelqu'un d'efficace, $name. J'aime bien cela.
Traduction · ja_jp
良し、非常に良し!君は能率的な男だ、$nameよ。気に入ったぞ。
Référence · fr_fr
Ramener les échantillons
Traduction · ja_jp
標本を持ち帰る
Référence · fr_fr
Je dois ramener les échantillons de pierres à l'Alchimiste.
Traduction · ja_jp
標本を持って錬金術師の所へ戻れ。
Référence · fr_fr
J'ai une grande expérience que je souhaiterais mettre en place, $name. Comme vous l'avez sans doute remarqué durant vos voyages, ce monde, bien que dépourvu de volcans comme ceux de notre ancienne Europe, possède des sous sols sont remplis de magma. De plus, il n'est pas rare d’apercevoir des lacs de lave en surface. J'ai besoin de savoir de quoi cette lave est constituée, et si elle peut être utilisée pour transmuter les métaux. Mon bon Robert est trop vieux pour cela, mais vous m'avez l'air d'être une personne suffisamment dégourdie pour m'en ramener.
Traduction · ja_jp
大きな実験を考えておる、$nameよ。旅で気づいたかもしれぬが、この世界には旧き欧州のような火山はない、しかし大地は溶岩で満ち、地表に溶岩の流れを見るのも珍しくない。この溶岩が何でできているのか、金属を錬成できるのか知りたい。ロベールは年で無理だが、君なら必要な標本を持ち帰ってくれそうだ。
Référence · fr_fr
Alors pourquoi voulez-vous me déranger ?
Traduction · ja_jp
ならばなぜ私を煩わせるのだ?
Référence · fr_fr
Allez donc voir Robert, il vous fournira l'équipement nécessaire.
Traduction · ja_jp
ロベールに会え、必要な道具を持っておる。
Référence · fr_fr
Un besoin brûlant
Traduction · ja_jp
燃えるような必要
Référence · fr_fr
C'est de la lave qu'il lui faut cette fois ? Je suis sûr qu'il trouvera une façon ingénieuse de s'en servir ! Prenez ces seaux, et bonne chance. Rappelez-vous, mon maître veut qu'il soient tous remplis.
Traduction · ja_jp
今度は溶岩が必要ですか?きっと素晴らしい仕事をなさるでしょう!このバケツを持っていってください、幸運を。師は16個全てを満たすように仰せです。
Référence · fr_fr
Cela va décevoir mon maître...
Traduction · ja_jp
師に報告せねばなりません。
Référence · fr_fr
À la prochaine, $name !
Traduction · ja_jp
早く戻ってください、$nameさん!
Référence · fr_fr
Prendre l'équipement
Traduction · ja_jp
道具を受け取る
Référence · fr_fr
Je dois parler avec l'assistant de l'Alchimiste pour qu'il puisse me donner de l'équipement.
Traduction · ja_jp
錬金術師の助手から道具を受け取れ。
Référence · fr_fr
Vous avez tout ramené ?
Traduction · ja_jp
全部集めたか?
Référence · fr_fr
Si vous changez d'avis, vous savez où me trouver, $name.
Traduction · ja_jp
私はここで、そなたの心が変わるよう祈り続けるとしよう、$nameよ。
Référence · fr_fr
Excellent, cela sera très utile pour mes expériences.
Traduction · ja_jp
素晴らしい、これは実験に大いに役立つだろう。
Référence · fr_fr
Ramener la lave
Traduction · ja_jp
溶岩を持ち帰る
Référence · fr_fr
Je dois ramener seize seaux de lave à l'Alchimiste.
Traduction · ja_jp
溶岩を持って錬金術師の所へ戻れ。
Référence · fr_fr
Ah, $name ! Le maître vous a-t-il demandé de réaliser quelque chose urgent ? Non ? Bien, très bien... J'ai un souci, $name. Le maître m'a demandé de lui rapporter de grosses quantités de cette substance explosive que les villageois trouvent retrouvent près des villages, mais j'ai été incapable d'en obtenir suffisamment. Il risque d'être tellement déçu ! Pourriez vous m'aider ? Je vous fournirai tout ce qui pourrait vous servir.
Traduction · ja_jp
ああ、$nameさん!師から急ぎの仕事を頼まれていますか?いない?それは良かった……困っているのです、$nameさん。師は村の周りで時々見つかるあの謎の爆発物を大量に要求されたのですが、十分集められませんでした。深くがっかりされるでしょう!助けてもらえませんか?必要な道具は用意します。
Référence · fr_fr
Mince, comment vais je faire, alors ?
Traduction · ja_jp
私はどうすればいいのでしょう?
Référence · fr_fr
Merci ! Oh ! Bien sûr que je peux vous fournir un arc et des flèches si vous en avez besoin.
Traduction · ja_jp
ありがとうございます!必要なら弓と矢も用意できます。
Référence · fr_fr
Besoins explosifs
Traduction · ja_jp
爆発物の必要
Référence · fr_fr
Avez vous pu en trouver ?
Traduction · ja_jp
見つけられましたか?
Référence · fr_fr
Mon maître va encore devoir attendre...
Traduction · ja_jp
師に報告せねばなりません。
Référence · fr_fr
Comment avez vous pu en obtenir autant en si peu de temps ? Vous êtes vraiment quelqu'un d'extraordinaire, $name. Je ne pourrais jamais vous remercier assez pour tout l'aide que vous m'avez apportée !
Traduction · ja_jp
こんなに早く沢山集めるとは、どうやって?あなたは本当に並外れた方です、$nameさん。お礼の言葉も見つかりません!
Référence · fr_fr
Ramener de la poudre à canon
Traduction · ja_jp
火薬を持ち帰る
Référence · fr_fr
Je dois donner de la poudre à canon à l'assistant de l'Alchimiste.
Traduction · ja_jp
錬金術師の助手のために火薬を集めよ。
Référence · fr_fr
J'ai étudié la géologie de ce monde, avec toute la rigueur de l'achimie. Elle est très étrange, mais rien n'est plus mystérieux que cette couche de roche si dure que mon assistant n'a pas réussit à la briser. Peut être n'est il pas aussi assidu à sa tâche qu'il devrait l'être, ou peut être il y a quelque chose de fantastique en dessous. Quelque chose de tellement fantastique que nous ne sommes pas censés pouvoir l'atteindre. Quoi que ce soit, je compte bien le découvrir.<ret><ret>Vous sentez-vous suffisamment à même à réaliser un travail plus sérieux, $name ?
Traduction · ja_jp
錬金術の厳密さを以てこの世界の地質を研究しておる。多くは奇妙だが、最も奇妙なのは助手が砕けなかった硬い岩の層だ。彼が怠惰なだけかもしれぬが、おそらく下に非常に興味深いもの、入るべきでないものがあるのだ。いずれにせよ、それを変えるつもりだ。<ret><ret>本格的な仕事をする覚悟はあるか、$nameよ?
Référence · fr_fr
Que voulez vous donc, alors ?
Traduction · ja_jp
ならばなぜ私を煩わせるのだ?
Référence · fr_fr
Avant que nous puissions sérieusement envisager le fait de briser cette barrière, il nous faut un moyen de l'atteindre aisément. $name, je vais avoir besoin de vous pour creuser jusqu'à elle. Creusez où vous le voulez, mais il me faut un trou de 5 mètres sur 5 exposant les fondations du monde au soleil.<ret><ret>Rassurez-vous, vous n'aurez pas à creuser à la main. Allez-donc voir mon assistant, il vous fournira le meilleur outil que l'alchimie puisse offrir.
Traduction · ja_jp
あの障壁を本格的に破ろうとする前に、適切な経路が必要だ。$nameよ、世界の底まで掘削抗を作ってほしい。どこでも掘れ、ただし少なくとも5メートル四方の「岩盤」を太陽に晒すこと。<ret><ret>心配するな、手で掘らずに済む。助手に会え、錬金術が与え得る最良の道具を渡そう。
Référence · fr_fr
Le grand trou
Traduction · ja_jp
大掘削
Référence · fr_fr
Alors ça y est, il va enfin mettre son plan à exécution ? Oh, quel grand homme, et quelle ambition ! Évidemment, nous n'oublions pas que vous êtes celui qui a mis la main à la pâte. Eh bien, c'est à vous de jouer maintenant.<ret><ret>Quoi qu'il en soit, sachez que grâce à la poudre que vous m'avez fournie, j'ai pu préparer ces explosifs en suivant les instructions de mon maître. Cela devrait vous aider à creuser plus vite.
Traduction · ja_jp
本当に掘削抗の計画を進めるのですか?なんという偉大な方、なんという野心!もちろん、実際の仕事は私たちがやることになります。まあ、実際にはあなたがやるのですが。<ret><ret>とにかく……あなたが集めた火薬のおかげで、師の指示通りに爆発物を作りました。掘るのが速くなるはずです。
Référence · fr_fr
Cela va décevoir mon maître...
Traduction · ja_jp
師に報告せねばなりません。