Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6072 segments)
48 segments
Référence · fr_fr
Forger des armes, c'est tellement plus prestigieux que de fabriquer des outils!
Traduction · ja_jp
武器を作るのは、ただの道具を作るより遥かに名誉なことだ!
Référence · fr_fr
J'ai rêvé que je me mariais avec un prince...
Traduction · ja_jp
私は王子様と結婚する夢を見ていたわ……。
Référence · fr_fr
Maintenant, je vais aller me repoer. je travaille depuis ce matin. Je suis fatiguée.
Traduction · ja_jp
朝からずっと働きづめだわ。 もう休ませてもらうわ。 疲れたわ。
Référence · fr_fr
J'arrive tout de suite !
Traduction · ja_jp
今すぐ参ります!
Référence · fr_fr
Cela va être difficile de rammener tout ce bois à la maison.
Traduction · ja_jp
これほどの木材を家まで運ぶのは骨が折れそうだ。
Référence · fr_fr
Il semble que je vais passer ma vie à couper ces arbres.
Traduction · ja_jp
私はこの木々を切るために一生を費やすことになりそうだ。
Référence · fr_fr
Maintenant, je vais rassembler tout le bois.
Traduction · ja_jp
さて、すべての木材を集めるとしよう。
Référence · fr_fr
Plus je plante d'arbres, plus la vie sera facile.
Traduction · ja_jp
木をたくさん植えるほど、後の暮らしが楽になる。
Référence · fr_fr
Je voulais devenir un grand guerrier quand j'étais jeune...
Traduction · ja_jp
若い頃は偉大な戦士になりたかったものだ……。
Référence · fr_fr
Maintenant, je vais aller me reposer. Je travaille depuis ce matin. Je suis fatigué.
Traduction · ja_jp
朝からずっと働きづめだ。 もう休ませてもらうとしよう。 疲れた。
Référence · fr_fr
Je viens d'arriver de la forêt.
Traduction · ja_jp
ちょうど森から来たばかりさ。
Référence · fr_fr
Tout est cultivé par ma famille, loin dans la forêt.
Traduction · ja_jp
すべて、ジャングルの奥にいる私の家族が育てたものさ。
Référence · fr_fr
La paix soit avec vous, frère!
Traduction · ja_jp
平安あれ、兄弟よ!
Référence · fr_fr
Regardez, les merveilles de la Perse !
Traduction · ja_jp
ペルシアの宝をご覧あれ!
Référence · fr_fr
C'est dur de voyager pour une vieille femme
Traduction · ja_jp
女一人で旅をするのは大変だよ。
Référence · fr_fr
De la bonne cuisine familiale pour les voyageurs affamés !
Traduction · ja_jp
腹を空かせた旅人のための、家庭の味だよ!
Référence · fr_fr
Si je ne me soucie pas du temple, qui le fera ?
Traduction · ja_jp
私が寺院の世話をしなければ、誰がするというのです?
Référence · fr_fr
Ayez une longue vie.
Traduction · ja_jp
長寿でありますように。
Référence · fr_fr
L'architecture hindoue est renommée à travers le monde. Quand j'en aurai fini avec ceci, je ferai un fort rouge.
Traduction · ja_jp
我らの壮麗な建築に並ぶものはない。 我らの建築は世界中にその名を知られている。
Référence · fr_fr
Regarde comme les briques cuisent bien dans le feu.
Traduction · ja_jp
見てくれ、火の中で煉瓦がよく焼けているだろう。
Référence · fr_fr
De combien de briques avons-nous besoin pour construire une maison ?
Traduction · ja_jp
家を建てるのに煉瓦は何個必要なのだろうか?
Référence · fr_fr
Le soleil est fort, elles sèchent vite aujourd'hui.
Traduction · ja_jp
日差しが強いから、今日は乾くのが早いな。
Référence · fr_fr
Voyons voir, une tonne de briques, deux tonnes de pierres...
Traduction · ja_jp
ええと、煉瓦が一トン、石が二トン……。
Référence · fr_fr
J'ai eu assez de curry végétarien! Je déteste les poulet. Ils sont bruyants et ne font rien à part se faire manger.
Traduction · ja_jp
私は鶏が嫌いだ。やかましいだけで、食われる以外の役目もない。 ベジタリアン・カレーはもう飽き飽きだ!
Référence · fr_fr
Comment vais-je transporter tout cette nourriture tout seul ?
Traduction · ja_jp
こんなにたくさんの食べ物、一人でどう運べばいいの?
Référence · fr_fr
Peu importe ce que vous faite pour cette famille, ce n'est jamais assez !
Traduction · ja_jp
この家族のためにどれだけ尽くしても、決して足りないんだから!
Référence · fr_fr
Tout finit toujours dans la maison du propriétaire.
Traduction · ja_jp
結局すべては地主の家へ行き着くのね。
Référence · fr_fr
Les enfants adorent les rasgullas.
Traduction · ja_jp
子供たちはラスグッラが大好きなのよ。
Référence · fr_fr
La sculpture est l'art du trou et de la bosse.
Traduction · ja_jp
彫刻とは、穴と隆起の芸術である。
Référence · fr_fr
Tout le monde utilise mes outils, et tout le monde me méprise.
Traduction · ja_jp
誰もが私の道具を使うのに、誰もが私を見下している。
Référence · fr_fr
J'ai assez joué, il est temps de travailler.
Traduction · ja_jp
遊びはもう十分、働く時が来た。
Référence · fr_fr
La victoire sera notre. Battez les ennemis ! Que tout le monde prenne les armes !
Traduction · ja_jp
皆、武器を取れ! 敵に死を! 勝利は我らのものとなろう。
Référence · fr_fr
Maman dit que ça abîme les dents, mais c'est tellement bon !
Traduction · ja_jp
お母さんは歯に悪いって言うけど、本当に美味しいんだもの!
Référence · fr_fr
Cultiver des plantes toute la journée a l'air si ennuyeux. Je veux une vie d'aventures !
Traduction · ja_jp
一日中作物を植えるなんて退屈そう。私は冒険の人生を送りたい!
Référence · fr_fr
La construction, c'est trop de travail pour moi.
Traduction · ja_jp
建設の仕事は、ぼくにはちょっと大変すぎるな。
Référence · fr_fr
Ma mère fait les meilleurs rasgullas.
Traduction · ja_jp
うちのお母さんが村で一番のラスグッラを作るのよ。
Référence · fr_fr
Quels bras forts !
Traduction · ja_jp
なんて逞しい腕だ!
Référence · fr_fr
J'aime jouer dans la boue.
Traduction · ja_jp
土の中で遊ぶのが大好きなんだ。
Référence · fr_fr
Dieu, faites que la récolte soit bonne, cette fois. Dieu, tu es notre seul espoir.
Traduction · ja_jp
神よ、どうか今度こそ豊作でありますように。 神よ、あなたが我らの唯一の希望です。
Référence · fr_fr
Il est temps de revisiter le temple.
Traduction · ja_jp
また寺院を訪ねる時が来た。
Référence · fr_fr
Salutations, $name-ji ! Il fait très chaud aujourd'hui. Comment vont les choses ? Quelles sont les nouvelles ? Tout le monde va bien à la maison ? Pourquoi ne pleut-il pas ? Venez-vous de l'autre côté de l'océan ?
Traduction · ja_jp
どうしてここでは雨が降らないんだ? 今日はとても暑いな。 ご家族はお元気か? 調子はどうだ? $name-ji、何か変わったことは? 海の向こうからのお越しですかな? ご挨拶申し上げる、$name-ji!
Référence · fr_fr
À cause de bonnes pluies cette fois, la récolte sera bonne aussi.
Traduction · ja_jp
素晴らしい雨季のおかげで、今は豊作だ。
Référence · fr_fr
Cette récolte de curcuma rend mes mains jaunes.
Traduction · ja_jp
ウコンの収穫で手が真っ黄色になるな。
Référence · fr_fr
J'aime voir nos maçons produire de tels ouvrages.
Traduction · ja_jp
我らの建築職人がこれほど見事な仕事をするのを見るのは楽しいものだ。
Référence · fr_fr
Il pleut à verse, la récolte sera bonne cette année.
Traduction · ja_jp
雨が激しく降れば、今年の収穫は良いものになるだろう。
Référence · fr_fr
Après tout, chacun a besoin de curcuma.
Traduction · ja_jp
結局のところ、誰もがウコンを必要としているのだ。
Référence · fr_fr
J'arrive tout de suite !
Traduction · ja_jp
今すぐ参ります!
Référence · fr_fr
Marché conclu, revenez nous voir.
Traduction · ja_jp
取引は成立しました、またお越しください。