Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6059 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6059 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Alors vous trouvez qu'il avait l'air honnête ? Enfin, tant qu'il ne se mêle pas des affaires de mon seigneur...
Traduction · es_es
¿Entonces te parece genuino ante tus ojos? Bueno, siempre y cuando se mantenga fuera de los asuntos de mi señor...
Référence · fr_fr
Faire son rapport au $startvillager_villagerrole$.
Traduction · es_es
Repórtate al $startvillager_villagerrole$
Référence · fr_fr
Je dois trouver la Tour de l'Alchimiste dans une région montagneuse puis faire mon rapport au $startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Traduction · es_es
Encuentra la Torre del Alquimista en una zona montañosa, luego preséntate ante$startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
Alors votre quête de savoir vous à fait venir jusqu'à moi, $name ? La personne qui vous a fait venir ici a été de bon conseil. Je suis le seul véritable alchimiste que vous trouverez dans ces terres perdues, mon ami. Si vous souhaitez apprendre à mes côtés, il vous faudra m'aider en retour. J'ai toujours besoin d'individus pleins de ressources. Au cas où vous auriez besoin de motivation, sachez que, si je n'ai encore jamais réussi à changer le plomb en or, c'est mes savoirs en alchimie que j'ai pu transformer en pièces d'or à la cour.
Traduction · es_es
¿Así que te enviaron a mi en busca de conocimiento, $name? Fuiste bien aconsejado. Soy el único alquimista real que vas a encontrar en este mundo olvidado por Dios, criatura mía. Si deseas aprender de mí, necesitarás ayudar. Siempre me es útil mano joven como la tuya. Y de ser tu motivación algo más allá que el conocimiento, que sepas que aunque todavía no he sido capaz de transformar plomo en oro, he logrado ganar monedas con la alquimia en la corte real.
Référence · fr_fr
Alors du balai, j'ai du travail.
Traduction · es_es
Entonces vete, tengo trabajo que hacer.
Référence · fr_fr
Vous pouvez vous installer dans la cabane à l'extérieur si vous le désirez. Mon assistant et moi-même sommes bien trop occupés pour avoir le temps de nous en servir.
Traduction · es_es
Puedes quedarte en la casa de afuera si así lo deseas. Mi asistente y yo estamos demasiado ocupados para retirarnos a ella.
Référence · fr_fr
L'accueil
Traduction · es_es
Una bienvenida
Référence · fr_fr
Je suis en train d'analyser les roches de ce monde. Bien qu'elles aient de nettes ressemblances avec celles de notre monde, leur répartition est tout à fait différente. Il me faut des échantillons maintenant ! Vous ne pensiez tout de même pas que j'étais l'un de ces philosophes gâteux planqué derrière mes livres ?
Traduction · es_es
Estoy trabajando en este momento en un análisis de las rocas de este mundo. Claramente son similares a las rocas del antiguo mundo en algunas cosas, pero su distribución es diferente. ¡Necesito muestras ahora! ¿O pensaste que soy uno de esos un filósofos inútiles que sólo trabaja con libros?
Référence · fr_fr
Alors pourquoi vous m'ennuyez ?
Traduction · es_es
¿Entonces para que me molestas?
Référence · fr_fr
Bien. Mon assistant s'occupera de vous fournir le matériel adéquat. Ah ! Au passage, n'ayez crainte, je n'ai que faire des diamants. J'ai déjà fait mes recherches sur eux.
Traduction · es_es
Bien. Mi asistente te proveerá de las herramientas que vayas a necesitar. Y puedes estar seguro, no necesito que me traigas diamantes. Ya terminé mi trabajo con ellos.
Référence · fr_fr
Collecte de minerais
Traduction · es_es
Recolección de piedra
Référence · fr_fr
Mes salutations $name, je suis l'assistant de Maître Vif-argent. Ne prêtez pas trop attention à ses manières. Vous savez, il est bien trop occupé par son travail, comme tout homme de science, pour avoir le temps de bien se comporter en société ! Je vous assure que c'est un homme vraiment sage, du moins que mon expérience m'a permis de voir. Quoi qu'il en soit, voici vos outils.
Traduction · es_es
Saludos $name, soy el asistente del Maestro Vif-argent. No le prestes atención a sus modales, él es un verdadero hombre de ciencias, ¡demasiado metido en su trabajo como para tener tiempo para socializar! Pero es muy sabio, que yo sepa. De cualquier forma, aquí están tus herramientas.
Référence · fr_fr
Cela va décevoir mon maître...
Traduction · es_es
Tendré que decírselo al Maestro.
Référence · fr_fr
Bonne chance, $name !
Traduction · es_es
¡Buena suerte, $name!
Référence · fr_fr
Prendre les outils
Traduction · es_es
Recoge las herramientas
Référence · fr_fr
Je dois rencontrer l'assistant de l'Alchimiste afin qu'il puisse me donner des outils.
Traduction · es_es
Recoge las herramientas del asistente del Alquimista.
Référence · fr_fr
Qu'avez vous trouvé ?
Traduction · es_es
¿Qué has encontrado?
Référence · fr_fr
Si vous changez d'avis, vous savez où me trouver, $name.
Traduction · es_es
Me quedaré aquí y rezaré porque cambies de parecer, $name.
Référence · fr_fr
Bien, très bien ! Vous êtes quelqu'un d'efficace, $name. J'aime bien cela.
Traduction · es_es
¡Bien, muy bien! Eres un ser eficiente, $name. Me gusta eso.
Référence · fr_fr
Ramener les échantillons
Traduction · es_es
Regresa con muestras
Référence · fr_fr
Je dois ramener les échantillons de pierres à l'Alchimiste.
Traduction · es_es
Regresa con las muestras para el Alquimista.
Référence · fr_fr
J'ai une grande expérience que je souhaiterais mettre en place, $name. Comme vous l'avez sans doute remarqué durant vos voyages, ce monde, bien que dépourvu de volcans comme ceux de notre ancienne Europe, possède des sous sols sont remplis de magma. De plus, il n'est pas rare d’apercevoir des lacs de lave en surface. J'ai besoin de savoir de quoi cette lave est constituée, et si elle peut être utilisée pour transmuter les métaux. Mon bon Robert est trop vieux pour cela, mais vous m'avez l'air d'être une personne suffisamment dégourdie pour m'en ramener.
Traduction · es_es
Tengo grandes experiencias en mi mente ahora, $name. Como pudiste haber observado en tus viajes, este mundo no tiene volcanes como aquellos en nuestra antigua Europa, pero el suelo está lleno de lava y es común ver rios emanando de la superficie. Necesito saber de qué está hecha, y si puede ser usada para transmutar metales. Mi buen Robert es demasiado viejo para esto, pero tú pareces lo suficientemente ingenioso como para traerme las muestras que necesito .
Référence · fr_fr
Alors pourquoi voulez-vous me déranger ?
Traduction · es_es
¿Entonces para qué me molestas?
Référence · fr_fr
Allez donc voir Robert, il vous fournira l'équipement nécessaire.
Traduction · es_es
Ve a ver a Robert, el tiene el equipamiento que necesitas.
Référence · fr_fr
Un besoin brûlant
Traduction · es_es
Una necesidad abrasadora
Référence · fr_fr
C'est de la lave qu'il lui faut cette fois ? Je suis sûr qu'il trouvera une façon ingénieuse de s'en servir ! Prenez ces seaux, et bonne chance. Rappelez-vous, mon maître veut qu'il soient tous remplis.
Traduction · es_es
¿Esta vez lo que necesita es lava? ¡Estoy seguro de que hará algo grandioso con ella! Toma estos cubos, y buena suerte. Recuerda que el Maestro necesita los dieciséis totalmente llenos.
Référence · fr_fr
Cela va décevoir mon maître...
Traduction · es_es
Tendré que decírselo al Maestro.
Référence · fr_fr
À la prochaine, $name !
Traduction · es_es
¡Regresa pronto, $name!
Référence · fr_fr
Prendre l'équipement
Traduction · es_es
Recoge el equipamiento
Référence · fr_fr
Je dois parler avec l'assistant de l'Alchimiste pour qu'il puisse me donner de l'équipement.
Traduction · es_es
Recoge el equipamiento del asistente del Maestro.
Référence · fr_fr
Vous avez tout ramené ?
Traduction · es_es
¿Pudiste recolectarla?
Référence · fr_fr
Si vous changez d'avis, vous savez où me trouver, $name.
Traduction · es_es
Me quedaré aquí y rezaré porque cambies de parecer, $name.
Référence · fr_fr
Excellent, cela sera très utile pour mes expériences.
Traduction · es_es
Excelente, esto será muy útil para mi experiencia.
Référence · fr_fr
Ramener la lave
Traduction · es_es
Regresa con la lava
Référence · fr_fr
Je dois ramener seize seaux de lave à l'Alchimiste.
Traduction · es_es
Regresa con la lava para el Alquimista.
Référence · fr_fr
Ah, $name ! Le maître vous a-t-il demandé de réaliser quelque chose urgent ? Non ? Bien, très bien... J'ai un souci, $name. Le maître m'a demandé de lui rapporter de grosses quantités de cette substance explosive que les villageois trouvent retrouvent près des villages, mais j'ai été incapable d'en obtenir suffisamment. Il risque d'être tellement déçu ! Pourriez vous m'aider ? Je vous fournirai tout ce qui pourrait vous servir.
Traduction · es_es
¡Ah, $name! ¿El maestro te ha dado una tarea urgente? ¿No? Bien, bien... estoy en problemas, $name. El maestro me ha pedido grandes cantidades de una sustancia explosiva misteriosa que los aldeanos a veces encuentran alrededor de las aldeas, pero no he podido obtener suficiente. ¡Estará profundamente decepcionado conmigo! ¿Podrías ayudarme? Te proveeré con cualquier herramienta que puedas necesitar.
Référence · fr_fr
Mince, comment vais je faire, alors ?
Traduction · es_es
¿Qué haré entonces?
Référence · fr_fr
Merci ! Oh ! Bien sûr que je peux vous fournir un arc et des flèches si vous en avez besoin.
Traduction · es_es
¡Gracias! Por supuesto que puedo proveerte con arco y flechas si así lo necesitas.
Référence · fr_fr
Besoins explosifs
Traduction · es_es
Necesidades explosivas
Référence · fr_fr
Avez vous pu en trouver ?
Traduction · es_es
¿Pudiste encontrarla?
Référence · fr_fr
Mon maître va encore devoir attendre...
Traduction · es_es
Tendré que informárselo al Maestro.
Référence · fr_fr
Comment avez vous pu en obtenir autant en si peu de temps ? Vous êtes vraiment quelqu'un d'extraordinaire, $name. Je ne pourrais jamais vous remercier assez pour tout l'aide que vous m'avez apportée !
Traduction · es_es
¿Cómo pudiste encontrar tanta en tan poco tiempo? Eres verdaderamente un hombre extraordinario, $name. ¡No puedo agradecer lo suficiente tu ayuda!
Référence · fr_fr
Ramener de la poudre à canon
Traduction · es_es
Regresa con la pólvora
Référence · fr_fr
Je dois donner de la poudre à canon à l'assistant de l'Alchimiste.
Traduction · es_es
Recolecta pólvora para el asistente del Alquimista.
Référence · fr_fr
J'ai étudié la géologie de ce monde, avec toute la rigueur de l'achimie. Elle est très étrange, mais rien n'est plus mystérieux que cette couche de roche si dure que mon assistant n'a pas réussit à la briser. Peut être n'est il pas aussi assidu à sa tâche qu'il devrait l'être, ou peut être il y a quelque chose de fantastique en dessous. Quelque chose de tellement fantastique que nous ne sommes pas censés pouvoir l'atteindre. Quoi que ce soit, je compte bien le découvrir.<ret><ret>Vous sentez-vous suffisamment à même à réaliser un travail plus sérieux, $name ?
Traduction · es_es
He estado estudiando la geología de este mundo con todo el rigor de la alquimia. La mayor parte es bastante extraña, pero nada es más extraño que la capa de roca sólida que mi asistente ha sido incapaz de romper. Quizás no trabaje tan arduamente como debería, o quizás haya algo de gran interés debajo, a lo que se supone no deberíamos de acceder. Sea lo quesea, quiero cambiarlo.<ret><ret>¿Estás preparado, $name?
Référence · fr_fr
Que voulez vous donc, alors ?
Traduction · es_es
¿Entonces para qué me molestas?
Référence · fr_fr
Avant que nous puissions sérieusement envisager le fait de briser cette barrière, il nous faut un moyen de l'atteindre aisément. $name, je vais avoir besoin de vous pour creuser jusqu'à elle. Creusez où vous le voulez, mais il me faut un trou de 5 mètres sur 5 exposant les fondations du monde au soleil.<ret><ret>Rassurez-vous, vous n'aurez pas à creuser à la main. Allez-donc voir mon assistant, il vous fournira le meilleur outil que l'alchimie puisse offrir.
Traduction · es_es
Antes de que podamos intentar romper esta barrera, necesitaremos una ruta adecuada. $name, necesito que perfores hasta el fondo de este mundo. Cava donde quieras, pero necesito al menos un cuadro de cinco por cinco metros de esa "bedrock" expuesta al Sol.<ret><ret>No te preocupes, no tendrás que cavar a mano. Ve a ver a mi asistente y él te proveerá de las mejores herramientas que la alquimia puede dar.
Référence · fr_fr
Le grand trou
Traduction · es_es
La Gran Excavación
Référence · fr_fr
Alors ça y est, il va enfin mettre son plan à exécution ? Oh, quel grand homme, et quelle ambition ! Évidemment, nous n'oublions pas que vous êtes celui qui a mis la main à la pâte. Eh bien, c'est à vous de jouer maintenant.<ret><ret>Quoi qu'il en soit, sachez que grâce à la poudre que vous m'avez fournie, j'ai pu préparer ces explosifs en suivant les instructions de mon maître. Cela devrait vous aider à creuser plus vite.
Traduction · es_es
¿Así que realmente seguirá en marcha con su plan de perforación? ¡Qué gran hombre con tan grandes ambiciones! Por supuesto, ahora depende de nosotros hacer el trabajo en sí. Bueno, realmente depende de tí.<ret><ret>Como venía diciendo... Gracias a tu recolección de pólvora, he preparado los exlosivos. Deberían ayudarte a cavar rápidamente.
Référence · fr_fr
Cela va décevoir mon maître...
Traduction · es_es
Tendré que informárselo al maestro.