Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6059 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6059 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Alors cette fois ci ce fût un grand nombre d'araignées qui vous ont troublés durant votre exploration nocturne ? J'en ai déjà vu la nuit, rôdant à proximité de l'arbre. Mais que veulent elles vraiment ? Pourquoi sont elles présentes même dans les montagnes où elles ne devraient se trouver naturellement ? Cela est inquiétant, des créatures hors de leur habitat naturel.
Traduction · es_es
¿Entonces esta vez fueron las arañas las que dificultaron tu travesía nocturna? Las he visto por la noche, asechando cerca de los árboles. ¿Pero qué significa esto? ¿Por qué están presentes en las montañas donde no encajan? Está es una señal preocupante, criaturas que no pertenecen al lugar por el cual vagan.
Référence · fr_fr
Faire un rapport
Traduction · es_es
Informa sobre tus descubrimientos
Référence · fr_fr
Je dois explorer une montagne de nuit comme demandé par le Sadhu.
Traduction · es_es
Explora una cadena montañosa por la noche como lo indicó el Sadhu.
Référence · fr_fr
La nuit dernière la Déesse me parla et dit que c'est dans les profondeurs que mes recherches devraient se porter. J'ai retourné la question sous tout les angles et la conclusion qui s'impose est qu'il vous faut explorer les profondeurs de la mer.
Traduction · es_es
Anoche la Diosa me habló susurrando "es más profundo de lo que ves". He pensado mucho, pero ahora sé a qué se refería: debemos explorar las profundidades del mar.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · es_es
Me quedaré aquí y rezaré para que cambies de parecer, $name.
Référence · fr_fr
Plongez, mon ami, et rapportez moi vos découvertes dans les profondeurs.
Traduction · es_es
Sumérgete, amigo mío, y dime qué yace en las profundidades.
Référence · fr_fr
Le grand plongeon
Traduction · es_es
La gran inmersión
Référence · fr_fr
Alors qu'avez vous trouvé au fond des mers ?
Traduction · es_es
¿Entonces qué es lo que yace allá, bajo las olas, qué debe ser visto?
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · es_es
Me quedaré a rezar hasta que cambies de parecer, $name.
Référence · fr_fr
Vous dites que vous n'avez trouvé signe de vie dans les profondeurs... Ni poissons ou plantes aquatiques? Cela va requérir plus de réflexion de ma part.
Traduction · es_es
¿Dices que tan profundo como fuiste, no hubo señales de ningún tipo de vida...? ¿Ni peces, ni niguna vida marina? Esto requerirá que reflexione mucho durante un tiempo.
Référence · fr_fr
Faire un rapport
Traduction · es_es
Informa sobre tus descubrimientos
Référence · fr_fr
Je dois plonger à 12 mètres de profondeur.
Traduction · es_es
Sumérgete al menos 12 metros bajo la superficie del mar.
Référence · fr_fr
Je vous attendais, $name. Les villageois viennent souvent me demander conseil, et l'on me parla souvent d'un étranger sans passé qui aidait les villages indiens et semblait vivre en harmonie avec le monde environnant comme si il s'agissait du sien. Certains villageois ont dû vous dire que je pourrais répondre à vos questions. Ce ne sera pas aussi facile. Mes connaissances étaient vaste dans mon ancien monde sur les rives du Gange sacré, mais ici je me dois moi aussi de tout réapprendre. Si vous espériez un gourou, alors vous êtes venus pour rien.<ret><ret>Cependant... Avant de me retirer pour une vie de méditation, mes connaissances englobaient divers domaines lié à la nature. Il n'y avait pas une plante que je pouvais nommer ou utiliser entre l'Himalaya et les jungles du sud. Tandis que mon corps n'est plus tout jeune, mon esprit est toujours vif. Aidez moi à étudier ce monde est vous aussi en apprendrez plus sur celui-ci. Mais soyez prudent: toutes les créatures que vous rencontrerez ne seront pas pacifiques et il est possible qu'elle vous oppose forte résistance alors que vous explorez le monde.
Traduction · es_es
Te estaba esperando, $name. Los aldeanos me visitan en busca de consejos, y me han dicho muchas veces que hay un extraño sin pasado que hace amistad con las aldeas y parece estar como en casa en este salvaje mundo al que nos han enviado. Algún aldeano anciano ha de haberte dicho que yo respondería tus preguntas. No será tan sencillo. Mi conocimiento era grande en el viejo mundo en las orillas del Sagrado Ganges, pero aquí debo aprender todo de nuevo. Si buscas un Gurú, has venido en vano.<ret><ret>Sin embargo... Antes de retirarme a una vida de meditación, fui experto en el conocimiento del mundo natural. No existía planta alguna que no pudiera nombrar o usar, desde el Himalaya hasta las junglas en el sur. Y, mientras mi cuerpo a envejecido frágil, mi mente sigue aguda. Ayúdame a estudiar este mundo y tú también aprenderás. Pero ten cuidado: no todas las criaturas aquí son pacíficas, y creo que afrontaremos... obstáculos, mientras exploramos este mundo.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · es_es
Me quedaré aquí a rogar para que cambies de parecer, $name.
Référence · fr_fr
Je m'en vais retourner à mes méditations. Revenez plus tard pour votre première tâche.
Traduction · es_es
Ahora me pondré a meditar. Regresa más tarde para tu primera tarea.
Référence · fr_fr
Initiation
Traduction · es_es
Iniciación
Référence · fr_fr
$name, nous vous connaissons depuis longtemps maintenant, et vous considérons comme l'un des nôtres, bien que jamais nous ne vous demandions qui vous êtes ou d'où vous venez. À l'origine, nous pensions que vous veniez d'une autre nation que nous ne connaissions pas et que vous aviez été transporté ici le jour où la terre trembla et que nous trouvions en ces étranges terres, où les saisons ne changent jamais et où les rivières ne coulent pas - quelqu'un venant de ces grandes pyramides de pierre, ou ces grands hommes blanc maîtrisant la forge comme personne.<ret><ret>Mais cela fait longtemps que nous vous observons, et vous êtes différent. Vous semblez ne pas vous souvenir de vos anciennes terres, mais au contraire vivez ici comme si vous en aviez toujours fait partie. Pourtant nous n'avons jamais vu personne d'autre comme vous.<ret><ret>Si vous en savez plus que nous et ne souhaitez pas en révéler d'avantage cela est votre droit. Mais comme je le suspecte vous aussi devez vous poser des questions sur ce lieu où vous habitez et quelle est votre place dans celui-ci, il vous faudra une sagesse que je n'ai pas. Un seul homme à ma connaissance pourrait vous aider: mon ancien gourou, Sadhu Vidya. Je ne l'ai pas revu depuis des années mais je sais qu'il arpente les forêts, s'abritant dans les plus grands arbres. Une fois que vous l'aurez rencontré, revenez me voir.
Traduction · es_es
$name, te conocemos desde hace mucho tiempo y sabes que confiamos en tí como si fueras uno de los nuestros, a pesar de no saber quien eras ni de donde venías. Al principio, creíamos que eras simplemente un hombre de una de las otras naciones que como nosotros había sido arrastrado aquí ese fatídico día en el que la Tierra se sacudió y acabamos en este extraño lugar, donde las estaciones nunca cambian y los ríos no tienen caudal; alguno de esos extraños hombres en sus pirámides de piedra o aquellos hombres de caras pálidas diestros en la fundición de hierro.<ret><ret>Pero te hemos observado por mucho tiempo y eres diferente. Pareces tener recuerdos de una tierra anterior, y prosperaste aquí como si fueras de este lugar. Y aún así no hemos conocido a otros como tú.<ret><ret>Si sabes más de lo que nosotros sabemos y no nos lo quieres decir, estás en tu derecho de no decirlo. Pero si, como sospecho, te preguntas por qué extraño mundo deambulas y cual es tu lugar en él, necesitarás sabiduría, de la cual no tengo. Sólo un hombre puede ayudarte: mi antiguo gurú, Sadhu Vidya. No lo he visto en años, pero sé que vaga por el bosque, escogiendo árboles altos y fuertes para refugiarse. Cuando lo encuentres, comunícale mis agradecimientos por la sabiduría que en su día compartió conmigo.
Référence · fr_fr
Le chemin de la découverte est ardu, je vous comprend.
Traduction · es_es
El camino del descubrimiento propio es difícil, lo entiendo.
Référence · fr_fr
Que la déesse vous bénisse durant votre voyage.
Traduction · es_es
Que la Diosa te bendiga en tus viajes.
Référence · fr_fr
Le Sadhu
Traduction · es_es
El Sadhu
Référence · fr_fr
Alors, avez vous rencontré l'ancien gourou ?
Traduction · es_es
¿Entonces, has encontrado a mi viejo gurú?
Référence · fr_fr
Je prierai en attendant votre retour, $name.
Traduction · es_es
Me quedaré aquí a rezar para que cambies de idea, $name.
Référence · fr_fr
Il vous a grandement honoré en partageant ses connaissances avec vous ! Vous êtes un homme béni des Dieux.
Traduction · es_es
¡Te ha honorado grandemente compartiendo su conocimiento contigo! Eres un hombre al cual los dioses le sonríen.
Référence · fr_fr
Faire son rapport au Pandit
Traduction · es_es
Preséntate ante el Pandit
Référence · fr_fr
Je dois retrouver le Sadhu sous un arbre géant dans une forêt. Une fois fait, je dois en informer le Pandit du village de $startvillager_villagename$.
Traduction · es_es
Encuentra al Sadhu bajo un alto árbol en un bosque. Cuando lo hayas encontrado, díselo al sacerdote $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
$name, nous vous connaissons depuis longtemps maintenant, et vous considérons comme l'un des nôtres, bien que jamais nous ne vous demandions qui vous êtes ou d'où vous venez. A l'origine, nous pensions que vous veniez d'une autre nation que nous ne connaissions pas et que vous aviez été transporté ici le jour où la terre trembla et que nous trouvions en ces étranges terres, où les saisons ne changent jamais et où les rivières ne coulent pas - quelqu'un venant de ces grandes pyramides de pierre, ou ces grands hommes blanc maîtrisant la forge comme personne.<ret><ret>Mais cela fait longtemps que nous vous observons, et vous êtes différent. Vous semblez ne pas vous souvenir de vos anciennes terres, mais au contraire vivez ici comme si vous en aviez toujours fait partie. Pourtant nous n'avons jamais vu personne d'autre comme vous.<ret><ret>Si vous en savez plus que nous et ne souhaitez pas en révéler d'avantage cela est votre droit. Mais comme je le suspecte vous aussi devez vous poser des questions sur ce lieu où vous habitez et quelle est votre place dans celui-ci, il vous faudra une sagesse que peu de gens ont. Un seul homme à ma connaissance pourrait vous aider: Sadhu Vidya, un homme à la grande sagesse qui m'a aidé autrefois. Je ne l'ai pas revu depuis des années mais je sais qu'il arpente les forêts, s'abritant dans les plus grands arbres. Une fois que vous l'aurez rencontré, revenez me voir.
Traduction · es_es
$name, te conocemos desde hace mucho tiempo y sabes que confiamos en tí como si fueras uno de los nuestros, a pesar de no saber quien eras ni de donde venías. Al principio, creíamos que eras simplemente un hombre de una de las otras naciones que como nosotros había sido arrastrado aquí ese fatídico día en el que la Tierra se sacudió y acabamos en este extraño lugar, donde las estaciones nunca cambian y los ríos no tienen caudal; alguno de esos extraños hombres en sus pirámides de piedra o aquellos hombres de caras pálidas diestros en la fundición de hierro.<ret><ret>Pero te hemos observado por mucho tiempo y eres diferente. Pareces tener recuerdos de una tierra anterior, y prosperaste aquí como si fueras de este lugar. Y aún así no hemos conocido a otros como tú.<ret><ret>Si sabes más de lo que nosotros sabemos y no nos lo quieres decir, estás en tu derecho de no decirlo. Pero si, como sospecho, te preguntas por qué extraño mundo deambulas y cual es tu lugar en él, necesitarás sabiduría, de la cual no tengo. Sólo un hombre puede ayudarte: mi antiguo gurú, Sadhu Vidya. No lo he visto en años, pero sé que vaga por el bosque, escogiendo árboles altos y fuertes para refugiarse. Cuando lo encuentres, comunícale mis agradecimientos por la sabiduría que en su día compartió conmigo.
Référence · fr_fr
Le chemin de la découverte est ardu, je vous comprend.
Traduction · es_es
No deberías rechazar la ayuda de tan sagrado hombre.
Référence · fr_fr
Que la déesse vous bénisse durant votre voyage.
Traduction · es_es
Que la Diosa te bendiga en tus viajes.
Référence · fr_fr
Le Sadhu
Traduction · es_es
El Sadhu
Référence · fr_fr
Alors, avez vous rencontré l'ancien gourou ?
Traduction · es_es
Entonces, ¿has seguido el consejo del sacro hombre?
Référence · fr_fr
Je prierai en attendant votre retour, $name.
Traduction · es_es
Me quedaré aquí a rogar para que cambies de parecer, $name.
Référence · fr_fr
Il vous a grandement honoré en partageant ses connaissances avec vous ! Vous êtes un homme béni des Dieux.
Traduction · es_es
¡Te ha honorado gratamente al compartir sus conocimiento contigo! Eres un hombre al cual los Dioses le sonríen.
Référence · fr_fr
Faire son rapport à la $startvillager_villagerrole$
Traduction · es_es
Preséntate ante $startvillager_villagerrole$
Référence · fr_fr
Je dois retrouver le Sadhu sous un arbre géant dans une forêt. Une fois fait, je dois en informer la $startvillager_villagerrole$ du village de $startvillager_villagename$.
Traduction · es_es
Encuentra al Sadhu bajo un alto árbol en el bosque. Cuando lo encuentres, díselo al sacerdote $startvillager_villagerrole$ de la aldea $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
J'ai entendu parler de votre ambition de fonder un nouveau village indien. $name, avec tout ce que vous avez fait pour moi, je ne doute pas de votre droiture. Si vous la souhaitez, vous avez ma bénédiction dans cette entreprise.
Traduction · es_es
He escuchado que ambicionas poder liderar un grupo de aldeanos indios para comenzar una nueva aldea. $name, después de todo lo que has hecho por mí, estoy convencido de tu honradez. Si así lo quieres, tienes mi bendición en este proyecto.
Référence · fr_fr
Vous préférez vous concentrer sur la recherche de la vérité ? C'est une noble décision. Mais si vous revenez sur votre décision, revenez me voir.
Traduction · es_es
¿Entonces prefieres enfocarte en la búsqueda de la verdad? Esa es una decisión sabia. Pero de cambiar de parecer, regresa a mí.
Référence · fr_fr
Je prierais pour votre succès, $name.
Traduction · es_es
Rezaré por tu éxito. Buena suerte, $name.
Référence · fr_fr
Chef de village
Traduction · es_es
Liderazgo
Référence · fr_fr
Un de mes amis appelé $miner_villagername$ vient souvent me voir à cette heure ci. Mais il n'est jamais venu aujourd'hui -- Je l'attend depuis des heures, en fait. J'admets que je suis un peu inquiet, $name. $miner_villagername$ passe son temps près des mines, et je suis sûr que vous savez à quel point cela est dangereux. Si par hasard vous passiez par là, cependant, vous pourriez jeter un coup d'oeil pour moi ?
Traduction · es_es
Un buen amigo mío, $miner_villagername$, suele visitarme a la misma hora todos los días. Lo extraño es que no ha pasado por aquí hoy -- de hecho, lleva varias horas de retraso. Debo de admitir que estoy un poco preocupado, $name. $miner_villagername$ pasa bastante tiempo abajo en la mina y estoy seguro que sabes lo peligroso que puede ser eso. Pero si pasas por ahí, ¿Podrías echarle un ojo?
Référence · fr_fr
Je suis sûr qu'il est quelque part.
Traduction · es_es
Bueno, seguro que aparecerá pronto.
Référence · fr_fr
Merci beaucoup !
Traduction · es_es
¡Gracias mi amigo!
Référence · fr_fr
Ami perdu
Traduction · es_es
Amigo Perdido
Référence · fr_fr
Ouille...j'ai été méchamment blessé par une araignée en explorant une grotte à proximité. Je suis gravement empoisonné; aidez moi je vous prie. Allez voir $wife_villagername$. Elle pourra m'aider... Aïe.
Traduction · es_es
Ughhh... Fui mordido por una araña mientras exploraba una cueva por aquí cerca. Estoy seguro que fui envenenado; debes ayudarme. Por favor díselo a $wife_villagername$. Ella sabrá como ayudarme.
Référence · fr_fr
Ouille...
Traduction · es_es
Ughhh...
Référence · fr_fr
Vite... je me sens mal...
Traduction · es_es
Date prisa... Me siento mareado...
Référence · fr_fr
Merci de m'avoir trouvé.
Traduction · es_es
¡Qué bueno que me encontraste!.
Référence · fr_fr
J'ai trouvé $miner_villagername$ près de la mine.
Traduction · es_es
Encuentra a $miner_villagername$ abajo en la mina.
Référence · fr_fr
On doit pouvoir faire quelque chose pour $miner_villagername$, car je connais un antidote au poison qui l'infecte. Par contre, je vais avoir besoin de quelques ingrédients pour le préparer. Il me faudrait deux champignons brun, deux rouge et de l'encre de poulpe.
Traduction · es_es
¡No hay tiempo que perder, debemos salvar a mi esposo! Sé como hacer un antídoto para el veneno. Aunque requiero algunos ingrendientes, para poder hacerlo necesitaré dos champiñones, dos setas rojas y un saco de tinta de calamar.
Référence · fr_fr
Très bien, je m'en occuperai moi-même!
Traduction · es_es
¡Bien, lo haré yo misma!
Référence · fr_fr
Dépêchez, $name.
Traduction · es_es
Que la velocidad esté contigo, $name.