Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6059 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6059 segments)
78 segments
Référence · fr_fr
Les gens ici sont des barbares. Aucune ville dans le monde n'est comparable à Constantinople. Nous les byzantins sommes les derniers vrais Romains. Admirez notre civilisation !
Traduction · es_es
Ninguna ciudad en el mundo puede compararse con Constantinopla. Aquí son todos unos bárbaros. Nosotros los bizantinos somos los últimos romanos de verdad. ¡Arrodillaos ante nuestra gloriosa civilización!
Référence · fr_fr
Des perles pour des cochons, comme ils disent ici.
Traduction · es_es
No eches perlas a los cerdos, como se suele decir aquí.
Référence · fr_fr
Quand je serai grand, je veux être comme papa.
Traduction · es_es
Cuando crezca, ¡quiero ser como papá!
Référence · fr_fr
Récoltons ce blé doré.
Traduction · es_es
Traigamos de vuelta ese trigo dorado.
Référence · fr_fr
On dirait que le blé est mûr.
Traduction · es_es
Parece que el trigo está maduro.
Référence · fr_fr
Je plante, et je récolterai.
Traduction · es_es
Siembro, y luego cosecharé.
Référence · fr_fr
Vous avez l'air un peu faible, $name. Je vous protègerais si vous avez des ennuis.
Traduction · es_es
Estás un poco escuálido, $name. Te protegeré si te metes en problemas.
Référence · fr_fr
Les artisans ne valent rien sans quelqu'un pour les superviser.
Traduction · es_es
Los artesanos no son buenos sin alguien que los supervise.
Référence · fr_fr
Je n'obéi qu'au Roi Guillaume, Duc de Normandie, et à Dieu. Dans cet ordre. $name, saviez-vous que j'ai combattu à Hastings ? Je prend possession de cette terre au nom du Duc de Normandie !
Traduction · es_es
$name, ¿sabías que yo luché en Hastings? Yo solo obedezco al rey Guillermo, Duque de Normandía, y a Dios. En ese orden. ¡Reclamo esta extraña tierra para el duque de Normandía!
Référence · fr_fr
Je reigne sur ces terres. La force fait le droit, et je suis fort.
Traduction · es_es
Yo controlo esas tierras. La fuerza hace lo correcto, y yo soy fuerte.
Référence · fr_fr
Ma sœur a épousé un duc. Je vis ici. Vous auriez dû voir le château de mon père. Ca c'était une vrai forteresse.
Traduction · es_es
Mi hermana se casó con un Duque. Yo vivo aquí. Deberías haber visto el castillo de mi padre. Eso sí que era una fortaleza impresionante.
Référence · fr_fr
Personne ici n'apprécie l'art. Peut-être que ces pièces seront moins glauques avec ces tapisseries. Peut-être.
Traduction · es_es
Aquí nadie aprecia el arte. Tal vez este lugar se vería menos sucio con tapices en las paredes. Quizás.
Référence · fr_fr
Même ma femme devra admettre que c’est beaucoup de bois.
Traduction · es_es
Incluso mi esposa tendrá que admitir que es mucha madera.
Référence · fr_fr
Regardez-moi couper cet arbre !
Traduction · es_es
¡Mírame talar ese árbol!
Référence · fr_fr
Bel arbrisseau là-bas.
Traduction · es_es
Qué buen brote.
Référence · fr_fr
Bientôt ce sera un arbre magnifique ! Et je le couperais.
Traduction · es_es
¡Pronto este será un árbol grande y majestuoso! Y yo lo cortaré.
Référence · fr_fr
Ca c’est de la vrai cuisson.
Traduction · es_es
Esto sí que es cocina seria.
Référence · fr_fr
Miner est un art, vous savez. Personne d’autre dans le village n’a la force et l’endurance nécessaire à ce travail. Et vous pensez qu’ils sont reconnaissants ?
Traduction · es_es
Minar es un arte, ya lo sabes. Nadie más en el pueblo tiene la fuerza y la resistencia para hacer este trabajo. ¿Y qué agradecimientos recibo?
Référence · fr_fr
Dieu soit avec toi, mon frère.
Traduction · es_es
Que Dios vaya contigo, hermano mío.
Référence · fr_fr
Si la vanité n’était pas un péché, je dirai que mes manuscrits sont les plus beaux du pays.
Traduction · es_es
Si la vanidad no fuera un pecado, diría que mis manuscritos son los mejores de estas tierras.
Référence · fr_fr
Va-t'en, fraie d'enfer ! Craignez la colère de l’Ordre du Nouveau Monde !
Traduction · es_es
¡Vete, engendro del infierno! ¡Temed la ira de la Orden del Nuevo Mundo!
Référence · fr_fr
Je vous salue au nom de l’Ordre et du Grand Maître. Je vous salue !
Traduction · es_es
Os saludo en nombre de la Orden y del Gran Maestro. ¡Te saludo!
Référence · fr_fr
J'obéis seulement à Dieu. Notre devoir est de protéger ce site sacré.
Traduction · es_es
Solo obedezco a Dios. Nuestro deber es proteger este lugar sagrado.
Référence · fr_fr
Ce pays est riche, mais fallait-il vraiment qu'il soit si froid? Etes vous allez à Cordoue ? Ça, c'est une ville civilisée.
Traduction · es_es
Esta tierra es rica, pero ¿tenía que ser tan fría? ¿Has estado en Córdoba? Ese sí que es un lugar civilizado.
Référence · fr_fr
Venez voir des produits de luxes tels que les gens d’ici ne voient jamais !
Traduction · es_es
¡Pasen y vean lujos con los que la gente de aquí solo puede soñar!
Référence · fr_fr
Some people say I'm a dreamer, but I'm not the only one...
Traduction · es_es
Alguna gente dice que soy un soñador, pero no soy el único...
Référence · fr_fr
Je vend toutes les herbes dont vous aurez jamais besoin.
Traduction · es_es
Vendo todas las hierbas que vayas a necesitar.
Référence · fr_fr
Prier est plus dur qu’il n’y paraît.
Traduction · es_es
Rezar es más duro de lo que parece.
Référence · fr_fr
Soyez béni, mon fils.
Traduction · es_es
Que Dios te bendiga, hijo mío.
Référence · fr_fr
Ceci ne devrait pas être vu par un étranger…
Traduction · es_es
Esto no lo deberían ver los forasteros.
Référence · fr_fr
Je gère ces terres pour mon roi. J'ai hâte de retourner à la cours du roi.
Traduction · es_es
Estoy impaciente por volver a la corte real. Yo dirijo esas tierras para mi rey.
Référence · fr_fr
Les outils normands sont les meilleurs du monde.
Traduction · es_es
Las herramientas normandas son las mejores del mundo.
Référence · fr_fr
N'essayez pas d'affronter un homme armé par mes soins.
Traduction · es_es
No intentes luchar contra un hombre armado por mí.
Référence · fr_fr
Cette terre appartient aux vikings. L'Angleterre aussi. La Sicile aussi. Vive nous ! Aujourd'hui je vient commercer. Demain...
Traduction · es_es
Hoy vengo a comerciar. Mañana... Esta tierra es tierra vikinga. Inglaterra es tierra vikinga. Sicilia es tierra vikinga. ¡Nosotros mandamos!
Référence · fr_fr
La magie viking est puissance. Venez et achetez. Je ne vous parlerai pas des sacrifices nécessaires pour rendre ces amulettes puissantes.
Traduction · es_es
La magia vikinga es magia poderosa. Entra y compra. No te diré qué sacrificios se tuvieron que hacer para que esos amuletos sean fuertes.
Référence · fr_fr
Il est l’heure de devenir quelqu’un !
Traduction · es_es
¡Hora de convertirse en algo en el mundo!
Référence · fr_fr
Un jour je serais un maître alchimiste!
Traduction · es_es
¡Un día seré un maestro alquimista!
Référence · fr_fr
Aux armes ! Aux armes ! Montjoi Saint-Denis! Tous pour un ! Aux armes, citoyens!
Traduction · es_es
¡A las armas! ¡A las armas! ¡A las armas, ciudadanos! ¡Montjoie Saint-Denis! ¡Todos a una!
Référence · fr_fr
J'adore les pommes, mais pourquoi personne ici ne sait faire des tartes aux pommes ?
Traduction · es_es
Las manzanas son buenas, pero ¿por qué nadie sabe cómo hacer tartas de manzana?
Référence · fr_fr
Il paraît que l'agriculture c'est un noble métier, et pourtant, je n'ai jamais vu de noble planter du blé !
Traduction · es_es
Se dice que la agricultura es una ocupación noble y, sin embargo, ¡nunca he visto a un noble ejercerla!
Référence · fr_fr
C'est quand même un peu bizarre que seules les femmes construisent chez nous.
Traduction · es_es
Es un poco extraño que solo las mujeres construyan en nuestra aldea.
Référence · fr_fr
Quand j'étais bébé, maman mettait du calva dans mon biberon pour que je dorme. Hips !
Traduction · es_es
Cuando era un bebé, mi madre solía poner calvados en mi leche para que yo me durmiera. ¡Hip!
Référence · fr_fr
J'aime moins les tripes depuis que je sais comment c'est fait.
Traduction · es_es
Me gustan menos los callos ahora que sé cómo se hacen.
Référence · fr_fr
Bam ! Bam ! Il faut battre le fer quand il est chaud !
Traduction · es_es
¡Bam! ¡Bam! ¡Debes golpear el hierro mientras esté caliente!
Référence · fr_fr
C'est un travail d'enfants !
Traduction · es_es
¡Recoger manzanas es un juego de niños!
Référence · fr_fr
Ma maman dit que c'est mon tour de ramasser les pommes, mais je l'ai déjà fait hier ! Pourquoi est-ce que c'est aux enfants de ramasser les pommes alors qu'on n'a même pas droit au cidre ?
Traduction · es_es
Mi mamá dice que tengo que recoger manzanas, ¡pero ya lo hice ayer! ¿Por qué depende de los niños que recojamos manzanas cuando ni siquiera podemos tomar sidra?
Référence · fr_fr
C'est à boire qu'il nous faut ! Un cidre n'a jamais fait de mal à personne.
Traduction · es_es
¡Necesito una bebida! Una sidra no hace daño a nadie.
Référence · fr_fr
Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit … Nous parlons à Dieu, pas vous, $name.
Traduction · es_es
En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo... Le hablamos a Dios, no a ti, $name.
Référence · fr_fr
Magnifique ! Que Dieu bénisse cette cathédrale ! Que Dieu bénisse la Normandie ! J'ai parcouru un long chemin. Impressionnant ! Je me sens proche de Dieu.
Traduction · es_es
¡Impresionante! He recorrido un largo camino. Me siento cerca de Dios. ¡Magnífico! ¡Que Dios bendiga esta catedral! ¡Que Dios bendiga Normandía!
Référence · fr_fr
Je vais aller jouer dehors.
Traduction · es_es
Creo que jugaré afuera.