Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6064 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6085 segments)
410 segments
Référence · fr_fr
Ca fait trop de nourriture à porter.
Traduction · de_de
Zu viele Speisen zu tragen.
Référence · fr_fr
Je ramène ce bois chez moi.
Traduction · de_de
Ich bringe das Holz heim.
Référence · fr_fr
Je dois nettoyer.
Traduction · de_de
Ich muss diese Sachen mit nach Hause nehmen.
Référence · fr_fr
Une maison propre est une bonne maison.
Traduction · de_de
Ein sauberes Haus ist ein gutes Haus.
Référence · fr_fr
De la pierre, encore de la pierre.
Traduction · de_de
Viel zu viel Stein.
Référence · fr_fr
Je vais jouer dans l'herbe.
Traduction · de_de
Ich spiele im Gras.
Référence · fr_fr
Les esprits nous apportent bonnes récoltes. Que les esprits nous viennent en aide.
Traduction · de_de
Die Geister helfen uns. Die Geister gewähren uns eine reiche Ernte.
Référence · fr_fr
Je dis la prière.
Traduction · de_de
Ich spreche das Gebet.
Référence · fr_fr
Le sommeil me gagne. Je dois dormir maintenant. *baille*
Traduction · de_de
Ich werde müde. Ich muss jetzt schlafen. *Gähn*
Référence · fr_fr
Bonjour, $name ! Le temps est chaud aujourd'hui. Comment les esprits vous traitent-ils ? Quoi de neuf? Comment va votre famille ? Les esprits nous envoient de la pluie. Où est votre terre ?
Traduction · de_de
Gibt es Neuigkeiten? Wie behandeln dich die Geister? Wie geht es deiner Familie? Hallo, $name! Die Geister senden uns Regen. Wo ist dein Land? Der Himmel ist heiß heute.
Référence · fr_fr
Bonne pluie, bonne récolte.
Traduction · de_de
Guter Regen, gute Ernte.
Référence · fr_fr
Cette récolte d'épice donnera goût à la nourriture.
Traduction · de_de
Diese Gewürzernte gibt unserem Essen Geschmack.
Référence · fr_fr
Mon enfant est malade.
Traduction · de_de
Mein kleines Kind ist krank.
Référence · fr_fr
Achetez mes outils.
Traduction · de_de
Kaufe meine Waren.
Référence · fr_fr
Les armes ici sont solides.
Traduction · de_de
Diese Waffen hier sind stark.
Référence · fr_fr
La pluie nous donne une bonne récolte.
Traduction · de_de
Der Regen gewährt uns eine starke Ernte.
Référence · fr_fr
C'est moi qui plante tous ces arbres.
Traduction · de_de
Ich pflanze alle diese Bäume.
Référence · fr_fr
Les épices font la bonne nourriture.
Traduction · de_de
Gewürz bestimmt das Essen.
Référence · fr_fr
Un jour je peindrai.
Traduction · de_de
Eines Tages will ich malen.
Référence · fr_fr
J'arrive prestement !
Traduction · de_de
Ich komme eilends!
Référence · fr_fr
Les poulets nous donnent leur viande.
Traduction · de_de
Hühner geben uns Fleisch.
Référence · fr_fr
Que les dieux te récompensent, reviens nous voir.
Traduction · de_de
Mögen die Götter dich belohnen, komm wieder vorbei.
Référence · fr_fr
Les gens ici sont des barbares. Aucune ville dans le monde n'est comparable à Constantinople. Nous les byzantins sommes les derniers vrais Romains. Admirez notre civilisation !
Traduction · de_de
Keine Stadt der Welt kann sich mit Konstantinopel vergleichen. Die Leute hier sind Barbaren. Wir Byzantiner sind die letzten wahren Römer. Sonnt euch im Glanze unserer Zivilisation.
Référence · fr_fr
Des perles pour des cochons, comme ils disent ici.
Traduction · de_de
Perlen vor die Säue, wie sie hier sagen.
Référence · fr_fr
Quand je serai grand, je veux être comme papa.
Traduction · de_de
Wenn ich mal groß bin, will ich wie Papa sein!
Référence · fr_fr
Récoltons ce blé doré.
Traduction · de_de
Ich ernte den goldenen Weizen.
Référence · fr_fr
On dirait que le blé est mûr.
Traduction · de_de
Sieht aus, als sei der Weizen reif.
Référence · fr_fr
Je plante, et je récolterai.
Traduction · de_de
Ich säe und dann werde ich ernten.
Référence · fr_fr
Vous avez l'air un peu faible, $name. Je vous protègerais si vous avez des ennuis.
Traduction · de_de
Du siehst ein bisschen schmächtig aus, $name. Ich werde dich beschützen, falls du in Schwierigkeiten gerätst.
Référence · fr_fr
Les artisans ne valent rien sans quelqu'un pour les superviser.
Traduction · de_de
Handwerker sind nicht gut, wenn ihnen keiner über die Schultern schaut.
Référence · fr_fr
Je n'obéi qu'au Roi Guillaume, Duc de Normandie, et à Dieu. Dans cet ordre. $name, saviez-vous que j'ai combattu à Hastings ? Je prend possession de cette terre au nom du Duc de Normandie !
Traduction · de_de
Ich gehorche nur König Wilhelm, Herzog der Normandie, und Gott. In dieser Reihenfolge. $name, wusstest du, dass ich in Hastings gekämpft habe? Ich beanspruche dieses merkwürdige Land für den Herzog der Normandie!
Référence · fr_fr
Je reigne sur ces terres. La force fait le droit, et je suis fort.
Traduction · de_de
Ich beherrsche diese Ländereien. Macht ist gleich Recht, und ich bin mächtig.
Référence · fr_fr
Ma sœur a épousé un duc. Je vis ici. Vous auriez dû voir le château de mon père. Ca c'était une vrai forteresse.
Traduction · de_de
Meine Schwester hat einen Herzog geheiratet. Ich lebe hier. Du hättest die Burg meines Vaters sehen sollen. Das ist eine richtige Festung gewesen.
Référence · fr_fr
Personne ici n'apprécie l'art. Peut-être que ces pièces seront moins glauques avec ces tapisseries. Peut-être.
Traduction · de_de
Niemand hier schätzt Kunst. Vielleicht wird dieser Ort mit diesem hier an den Wänden nicht so düster wirken. Vielleicht.
Référence · fr_fr
Même ma femme devra admettre que c’est beaucoup de bois.
Traduction · de_de
Selbst meine Frau wird zugeben müssen, dass das eine Menge Holz ist.
Référence · fr_fr
Regardez-moi couper cet arbre !
Traduction · de_de
Schau, wie ich diesen Baum fälle!
Référence · fr_fr
Bel arbrisseau là-bas.
Traduction · de_de
Schöner Setzling dahinten.
Référence · fr_fr
Bientôt ce sera un arbre magnifique ! Et je le couperais.
Traduction · de_de
Bald wird er ein prächtiger Baum sein! Und dann werde ich ihn fällen.
Référence · fr_fr
Ca c’est de la vrai cuisson.
Traduction · de_de
Das ist richtiges Kochen.
Référence · fr_fr
Miner est un art, vous savez. Personne d’autre dans le village n’a la force et l’endurance nécessaire à ce travail. Et vous pensez qu’ils sont reconnaissants ?
Traduction · de_de
Bergbau ist eine Kunst, musst du wissen? Keiner ausser mir hat sonst die Stärke und Ausdauer für diese Arbeit. Aber wer dankt mir dafür?
Référence · fr_fr
Dieu soit avec toi, mon frère.
Traduction · de_de
Gott mit dir, mein Bruder.
Référence · fr_fr
Si la vanité n’était pas un péché, je dirai que mes manuscrits sont les plus beaux du pays.
Traduction · de_de
Wenn Eitelkeit keine Sünde wäre, würde ich sagen, dass meine Manuskripte die Besten des Landes sind.
Référence · fr_fr
Va-t'en, fraie d'enfer ! Craignez la colère de l’Ordre du Nouveau Monde !
Traduction · de_de
Fort mit dir! Fahr zur Hölle! Spür den Zorn, des Ordens, der neuen Welt!
Référence · fr_fr
Je vous salue au nom de l’Ordre et du Grand Maître. Je vous salue !
Traduction · de_de
Ich grüße dich im Namen des Ordens und des großen Meisters. Ich grüße dich!
Référence · fr_fr
J'obéis seulement à Dieu. Notre devoir est de protéger ce site sacré.
Traduction · de_de
Ich gehorche nur Gott. Es ist unsere Pflicht, dieses heilige Gebiet zu verteidigen.
Référence · fr_fr
Ce pays est riche, mais fallait-il vraiment qu'il soit si froid? Etes vous allez à Cordoue ? Ça, c'est une ville civilisée.
Traduction · de_de
Dieses Land ist reich, aber muss es so kalt sein? Warst du jemals in Cordoba? Heute ist es ein zivilisierter Ort.
Référence · fr_fr
Venez voir des produits de luxes tels que les gens d’ici ne voient jamais !
Traduction · de_de
Komme und schaue dir Luxuswaren an, von denen die Leute hier nur träumen können!
Référence · fr_fr
Some people say I'm a dreamer, but I'm not the only one...
Traduction · de_de
Gewisse Leute sagen, ich sei ein Träumer, aber ich bin nicht der einzige...
Référence · fr_fr
Je vend toutes les herbes dont vous aurez jamais besoin.
Traduction · de_de
Ich verkaufe alle Kräuter, die du jemals brauchen wirst.
Référence · fr_fr
Prier est plus dur qu’il n’y paraît.
Traduction · de_de
Beten ist anstrengender als es aussieht.