Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6064 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6085 segments)
20 segments
Référence · fr_fr
v1;0;Alors, beautée, que fais tu ce soir ? v2;40;$targetfirstname, Je te l'ai déjà dit, je suis promise à un autre !
Traduction · de_de
v1;0;Also, Schönheit, was machst du heute Abend? v2;40;$targetfirstname, ich habe es dir doch schon gesagt, ich bin einem anderen versprochen!
Référence · fr_fr
v1;0;Où nous sommes, c'est un endroit que je n'ai jamais vu auparavant. Ca a l'air identique mais c'est différent. v2;30;Les chamans disent que nous sommes au pays béni des esprits serviables, c'est pour ça que c'est si incroyable !
Traduction · de_de
v1;0;Wo sind wir? Ich habe diesen Ort noch nie gesehen. Es sieht gleich aus, aber fühlt sich anders an. v2;30;Die Schamanen sagen wir seien im heiligen Land der gütigen Geister. Deswegen ist es hier so erstaunlich!
Référence · fr_fr
v1;0;Où sont tous les caribous ? la viande de caribou me manque. v2;30;Nous avons beaucoup chassé, mais nous n'avons jamais trouvé de caribous. v2;60;Nous avons trouvés pleins de ces animaux ressemblant aux bisons pourtant ! v1;60;Beurk, je déteste le bison, le caribou est meilleur. v2;90;Eh bien prends du poisson alors, nous en avons plein.
Traduction · de_de
v1;0;Wo sind all die Karibus? Mir fehlt das Karibufleisch. v2;30;Wir haben viele Jagden unternommen, aber keiner hat ein Karibu gefunden. v2;60;Aber wir haben jede Menge von etwas gefunden, das wie Bison aussieht! v1;60;Igitt, ich hasse Bison, Karibu ist besser. v2;90;Dann iss eben Fisch, davon haben wir reichlich.
Référence · fr_fr
v1;0;Il n'y a pas grand chose à faire par ici. v2;30;C'est bien, c'est apaisant. v1;60;Et ennuyant... v2;75;Tu pourrais creuser un trou, ou construire un igloo ! v1;110;Mon propre igloo !?
Traduction · de_de
v1;0;Hier gibt es nicht viel zu tun. v2;30;Es ist gut so, friedlich. v1;60;Und langweilig... v2;75;Du könntest ein Loch graben oder ein Schneeiglu bauen! v1;110;Mein eigenes Schneeiglu?!
Référence · fr_fr
v1;0;As-tu entendu ce que disent les aînés à propos de ces grands, minces et effrayantes personnes ? v2;30;Qu'ils sont le peuple de l'ombre ? Je ne sais pas... v1;60;Ca a du sens pourtant ! Si nous sommes vraiment sur la terre sacrée ils seraient tordus comme ça ! v2;90;Mais si nous sommes sur la terre sacrée pourquoi le peuple de l'ombre est-il seulement ici ? v2;120;Oh... euhhh, Je ne sais pas...
Traduction · de_de
v1;0;Hast du gehört was der Älteste über diese großen, dünnen unheimlichen Leute gesagt hat? v2;30;Was? Dass es die Schattenmenschen sind? Ich weiß nicht... v1;60;Wobei, es würde Sinn machen! Wenn wir wirklich in einem heiligen Land sind, wären sie so verkrüppelt! v2;90;Aber wenn wir in einem heiligen Land sind, wieso sind dann die Schattenmenschen hier? v2;120;Oh... hmm, Ich weiß nicht...
Référence · fr_fr
v1;0;J'adore l'odeur de la viande qui cuit dans le four. v2;30;Je ne sais pas je préfère ma viande crue, ça change le goût. v1;60;Hey, j'aime bien ce goût !
Traduction · de_de
v1;0;Ich liebe den Geruch des Fleisches, das beim Speisenzubereiter kocht. v2;30;Ich weiß nicht, ich bevorzuge mein Fleisch normalerweise roh, das verändert den Geschmack. v1;60;Hey, ich mag diesen veränderten Geschmack!
Référence · fr_fr
v1;0;J'ai encore amélioré mes compétences. v2;30;Tu vas bientôt devenir un grand chasseur ! v1;90;Tu le penses vraiment ?
Traduction · de_de
v1;0;Ich habe meine Fähigkeiten wieder verbessert. v2;30;Du wirst schnell zu einem großen Jäger! v1;90;Glaubst du das wirklich?
Référence · fr_fr
v1;0;Ces japonais savent à coup sûr comment préparer du poisson ! v2;30;"Préparer" du poisson ? Tu veux seulement dire qu'ils le cuisinent, non ? v1;60;Non, je veux dire qu'ils servent leur nourriture avec pleins de méthodes et saveurs élaborées. v2;90;La nourriture peut avoir un goût différent sans être gâtée ? v1;120;Oui tu devrais venir avec moi la prochaine fois que je leur rends visite !
Traduction · de_de
v1;0;Diese Japaner wissen wie man Fisch zubereitet! v2;30;Fisch „zubereiten“? Du meinst sie kochen ihn, oder? v1;60;Nein, ich meine sie servieren ihn mit allen besonderen Methoden und in allen verschiedenen Geschmacksrichtungen. v2;90;Essen kann anders schmecken ohne einfach verdorben zu sein? v1;120;Nächstes Mal musst du mitkommen und es probieren!
Référence · fr_fr
v1;0;Mon papa est beaucoup plus fort que le tien ! v2;30;Mon papa est le plus fort du village nounouille ! v1;60;Rêve toujours. Mon papa peut battre le tien en même pas deux minutes.
Traduction · de_de
v1;0;Mein Papa ist viel stärker als deiner. v2;30;Mein Papa ist der Stärkste im Dorf, du Dummkopf! v1;60;Träum weiter. Mein Papa schlägt deinen in zwei Minuten.
Référence · fr_fr
v1;0;Quand est-ce que l'aînée va t-il mourir ? v2;30;Je ne crois pas que nous avons besoin de faire ça ici, ce nouveau monde est bien plus accommodant ! v1;60;Je suppose... Mais c'est bizarre de toujours la voir en vie.
Traduction · de_de
v1;0;Wann wird die Älteste sterben gehen? v2;30;Ich glaube nicht, dass wir das hier tun müssen, diese neue Welt ist viel gastfreundlicher! v1;60;Ich denke schon... aber es ist seltsam, sie noch am Leben zu sehen.
Référence · fr_fr
v1;0;J'aime la neige. v2;42;C'est une bonne chose pour un inuit !
Traduction · de_de
v1;0;Ich mag Schnee. v2;42;Gut für einen Inuit!
Référence · fr_fr
v1;0;Je crois que nos magasins de viandes sont bientôt épuisés, Je déteste quand nous sommes à court de viande. v1;30;La viande n'est pas la même chose que les ragoûts... v2;60;Mais la plupart des ragoûts contiennent de la viande ? v1;90;Oui, mais ce n'est seulement pas la même chose...
Traduction · de_de
v1;0;Ich glaube unsere Fleischvorräte werden knapp. Ich hasse es, wenn sie ausgehen. v1;30;Fleisch ist einfach nicht das Gleiche wie Eintopf... v2;60;Aber in den meisten Eintöpfen ist Fleisch? v1;90;Ja, aber es ist einfach nicht das Gleiche...
Référence · fr_fr
v1;0;Beurk, regarde comment les bisons sont petits et chétifs ici. v2;42;Les marchands étrangers les appellent des , "vaches..?"
Traduction · de_de
v1;0;Igitt, schau, wie klein und kränklich die Bisons hier sind. v2;42;Der fremde Händler nennt sie "Kühe..?"
Référence · fr_fr
v1;0;Tu as entendu ce qui lui est arrivé après l'accident ? v2;30;Accident ou nous, tuer des gens est mal. v1;60;Oui, mais devions-nous l'exclure du village ? J'ai entendu qu'il est devenu fou. v2;90;Nous devions l'exclure ! Au moins ici il ne fait pas froid et il ne va pas mourir froid dehors. v1;120;Est-ce mieux ? Maintenant il est forcé à vivre seul !
Traduction · de_de
v1;0;Weißt du was nach dem Unfall mit ihm passiert ist? v2;30;Unfall oder nicht, Morden ist nicht richtig. v1;60;Ja, aber mussten wir ihn aus dem Dorf verbannen? Ich habe gehört, dass er durch das Alleinsein verrückt geworden ist. v2;90;Wir mussten es tun! Wenigstens ist es hier nicht so kalt und er wird nicht erfrieren. v1;120;Ist das besser? Jetzt ist er dazu gezwungen alleine zu leben!
Référence · fr_fr
v1;0;J'ai rencontré des personnes bizarres, ils se nomment les Normands ? v2;30;Oui les Normands sont biens mais ils ont besoin de beaucoup. v1;60;Que veux-tu dire ? v2;90;L'un deux est venu l'autre jour et j'ai vidé ma maison en lui donnant des affaires, il avait besoin de plus apparemment. v1;120;Pauvre homme.
Traduction · de_de
v1;0;Ich habe ein paar verrückte Leute getroffen, die sich Normannen nennen. v2;30;Ja, die Normannen sind großartig, aber sie brauchen viel. v1;60;Was meinst du? v2;90;Neulich kam einer bei mir vorbei und ich habe ihm fast mein ganzes Hab und Gut gegeben, aber anscheinend brauchte er immer noch mehr. v1;120;Der Arme
Référence · fr_fr
v1;0;Est-ce qu'il neige ? v2;30;Ca ressemble à de la neige, mais je n'ai pas l'impression que ce soit froid.
Traduction · de_de
v1;0;Schneit es? v2;30;Es sieht aus wie Schnee, aber es scheint nicht kalt zu sein.
Référence · fr_fr
v1;0;Penses-tu que la chasse va être bonne cette année ? v2;30;Qui sait, avec le temps qu'on a. v1;60;Les saisons n'ont aucun sens ici.
Traduction · de_de
v1;0;Meinst du die Jagd wird gut dieses Jahr? v2;30;Wer weiß, mit dem Wetter, das wir hatten. v1;60;Die Jahreszeiten machen hier keinen Sinn.
Référence · fr_fr
v1;0;J'envie les chamans, je souhaiterais parler aux esprits comme ils le font. v2;30;Tu peux voir pour le chaman puisse t'apprendre ? v1;60;Peut-être... Mais certains esprits sont effrayants. v2;70;C'est vrai, il y aura toujours d'effrayants esprits auxquels il faut faire attention.
Traduction · de_de
v1;0;Ich beneide die Schamanen, ich wünschte, ich könnte wie sie mit den Geistern sprechen. v2;30;Du könntest doch fragen, ob der Schamane es dir beibringt? v1;60;Vielleicht... aber manche Geister sind unheimlich. v2;70;Stimmt, es wird immer unheimliche Geister geben, vor denen man sich hüten muss.
Référence · fr_fr
v1;0;Je suis si fatigué, cette journée ne passe pas assez vite...
Traduction · de_de
v1;0;Ich bin müde. Die Zeit vergeht so langsam...
Référence · fr_fr
v1;0; Cet endroit est bizarre, il est rempli de gens étranges. v2;30;Tu veux dire des gens comme $name ? v1;60;Eh bien $name est seulement une personne, je veux dire tous les autres.
Traduction · de_de
v1;0; Dieser Ort ist voller seltsamer Leute. v2;30;Du meinst Leute wie $name? v1;60;Nun, $name ist nur einer. Ich meine all die anderen.