Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6062 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6062 segments)
56 segments
Référence · fr_fr
v1;0;Le soleil se lève où, déjà ? J'oublie toujours. v2;30;Au nord, bien sûr !
Traduction · cs_cz
v1;0;Odkud že to vychází slunce? Pořád zapomínám. v2;30;Ze severu přece... Odkud jinud?
Référence · fr_fr
v1;0;La taverne est certainement la meilleure chose qu'on ait construite. v2;40;Personne ici ne dira le contraire !
Traduction · cs_cz
v1;0;Taverna je určitě to nejlepší, co jsme kdy postavili. v2;40;S tím nikdo z místních nepolemizuje!
Référence · fr_fr
v1;0;Les tripes, ça c'est un plat d'homme. v2;30;Préparé par les femmes... v1;60;Mais avec des vaches abattues par des hommes! v2;100;Et nourries par des femmes...
Traduction · cs_cz
v1;0;Dršťky, to je jídlo pro chlapa. v2;30;Které připravují ženy... v1;60;Ale z krav poražených muži! v2;100;A krmených ženami...
Référence · fr_fr
v1;0;Ce qui manque ici, ce sont des visiteurs. v2;30;Il y a bien $name... v1;60;Oui, mais il est un peu bizarre, non ? v2;100;C'est vrai qu'on ne sait jamais trop ce qu'il va faire.
Traduction · cs_cz
v1;0;Co tu chybí, jsou návštěvníci. v2;30;No, máme tady přece $name... v1;60;Jo, ale je trochu divný, ne? v2;100;To je pravda, nikdy nevíme, co zrovna chystá.
Référence · fr_fr
v1;0;Pourquoi est-ce toujours les femmes qui construisent ? v2;40;Si ça te gêne, je m'occupe du prochain bâtiment. v1;80;Vraiment ? Tu es adorable ! Alors, pour les rideaux, n'oublie pas de... v2;120;En fait non, je vais te laisser faire.
Traduction · cs_cz
v1;0;Proč to musí být vždycky ženy, kdo staví? v2;40;Jestli ti to vadí, postarám se o příští budovu. v1;80;Opravdu? Jsi zlatý! Tak, na záclony nezapomeň... v2;120;Vlastně ne, nechám to nakonec na tobě.
Référence · fr_fr
v1;0;Tu as déjà vu le Duc Guillaume, toi ? v2;30;Non, jamais. Et qui sait où il est maintenant ? v1;60;S'il était là, nous aurions déjà conquis ce nouveau monde ! v2;100;Vive le Duc Guillaume !
Traduction · cs_cz
v1;0;Viděl jsi někdy vévodu Williama? v2;30;Ne, nikdy. A kdo ví, kde teď je? v1;60;Kdyby tu byl, už bychom si tenhle nový svět podmanili! v2;100;Ať žije vévoda William!