Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6074 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Alors vous avez rencontré le sage Sadhu ? Vous devez être honoré de travailler avec un tel saint homme !<ret><ret>Je vais bien entendu lui offrir les livres dont il a besoin dans l'instant. Vous devriez les lire aussi. Enfin, bien sur, si vous pouvez lire le Sanskrit.
Traduction · zh_tw
那位聖者需要偉大的印度史詩嗎?能讓他拿走我擁有的副本是件很光榮的事啊!
Référence · fr_fr
Vous osez refuser une tâche du Sadhu en personne ?
Traduction · zh_tw
你怎麼敢拒絕聖者託付給你的使命呢?
Référence · fr_fr
Et passez le bonjour au Sadhu de ma part !
Traduction · zh_tw
順便幫我問候神聖的聖者!
Référence · fr_fr
Parler à la $startvillager_villagerrole$
Traduction · zh_tw
與$startvillager_villagerrole$交談
Référence · fr_fr
Les grands récits sacrés sont sources de sagesse, dans ce monde comme dans l'ancien. De nombreux héros et dieux ont combattus les démons dans les temps anciens, et connaître leurs exploits aidera surement à vous protéger du mal dans ce monde. Je pense pouvoir utiliser cette connaissance pour vous aider, mais je vais d'abord devoir jeûner pour me purifier.<ret><ret>Pendant que je me prépare, je voudrais que vous continuiez vos travaux et exploriez ces terres désolées où l'homme se rend rarement. Peut être y trouverez vous moins d'opposition là. Allez explorer le premier désert que vous trouverez de la même manière que pour la forêt.
Traduction · zh_tw
偉大的史詩是智慧的源泉,就跟在舊世界一樣。<ret>以前有許多偉大的英雄和神族與惡魔對抗著,<ret>而與他們力量有關的知識肯定能幫你在這險惡的世界與邪惡抗衡。<ret>我想我能用這知識來保護你,但這之前我得先淨化我自己才行。<ret><ret>在我準備的時候,我希望你能繼續蒐集這世界<ret>人跡罕至的貧瘠荒地的資訊。在那裡你遇到的阻力應該會小一點。<ret>出發吧,就像你探索森林一樣,去探索你第一個發現的荒漠吧!
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · zh_tw
你讓我感到很痛心,$name。
Référence · fr_fr
Je réfléchirais sur vos progrès tandis que vous serez parti.
Traduction · zh_tw
在你離開後,我會盡快完成我該做的事。
Référence · fr_fr
Explorer le désert
Traduction · zh_tw
探索沙漠
Référence · fr_fr
J'ai confiance en la Déesse, elle vous protégera pendant votre exploration.
Traduction · zh_tw
我相信你在探索的時候,一定有女神保祐你平安的。
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Référence · fr_fr
Votre description du désert comme "désolé" et "sablonneux" ne nous avance pas beaucoup, $name. Mais pourtant vous auriez rencontré plus de squelettes que précédemment. Ces terres elles-même semblent réagir à son exploration.<ret><ret>En votre absence, j'ai prié longtemps, et Vishnou dans sa grande sagesse a choisi de bénir notre quête. Il m'a accordé le pouvoir de sentir le mal autour de moi, et de mettre ce pouvoir dans cette amulette. Prenez-là, et qu'elle vous protège.
Traduction · zh_tw
你所描述的沙漠就只有「荒蕪」和「沙子」,<ret>在知識方面的收穫並不多啊,$name。<ret>但有趣的是你發現到四處走動的骷髏比以往更多了,<ret>這片大地似乎對你的探索有所反應呢。<ret><ret>你不在的時候,我做了個漫長而艱辛的祈禱,<ret>而毗濕奴決定用祂無窮的智慧來保佑我們的探索行動。<ret>祂賜與了我感受週遭邪惡的知識,並將其注入在這個護身符中。<ret>拿著,讓它來保護你吧。
Référence · fr_fr
Faire un rapport
Traduction · zh_tw
回報調查結果
Référence · fr_fr
Je dois explorer un désert tel que demandé par le Sadhu.
Traduction · zh_tw
遵從聖者的指示,在夜晚探索沙漠。
Référence · fr_fr
$name, nous devons continuer à récolter des informations sur ce monde. Les marais semblent être des endroits d'importance – Ils semblent bien plus présent que les forces naturelles pourraient le laisser suggérer. Heureusement pour vous, il ne vous faudra pas vous charger de cette besogne vous-même. Il y a des gens qui disposent de connaissances sans pareil en ce domaine: les fermiers Adivasi. Ces hommes sont pauvres et méprisés de tous les villageois, mais ils sont observateurs et passent leurs vies dans la fange des marécages. Allez a leurs rencontre pour obtenir des informations. Dites leurs que vous venez de ma part, cela devrait les rendre plus accueillants.
Traduction · zh_tw
$name,我們還需要繼續蒐集這世界的資訊。<ret>我認為,濕地是一個特別重要的地方,<ret>因為它呈現出了遠超出自然界所允許的力量。<ret>值得慶幸的是,這次你沒有必要再親自去探索它們了。<ret>有一群人對沼澤的了解是我們無可比擬的:<ret>就是本土的印度農夫們。那些人是被村民們所瞧不起的窮人家,<ret>但他們的觀察力很敏銳,而且他們的一生都投入在沼澤深處。<ret>找一個人並跟他詢問相關資訊。只要跟他說<ret>你是我派來的代表,他一定會很樂意配合你的。
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Référence · fr_fr
Je ne puis vous indiquer le chemin, mais en visitant des marais vous finirez par les trouver.
Traduction · zh_tw
我沒辦法跟你講他們確切的住在哪裡,但在沼澤附近應該能找到他們。
Référence · fr_fr
Expert des marécages
Traduction · zh_tw
溼地的專家
Référence · fr_fr
Les Adivasis ont ils partagé leurs connaissances avec vous ?
Traduction · zh_tw
那些農夫有給你我們要的資訊嗎?
Référence · fr_fr
Vous m'attristez.
Traduction · zh_tw
你讓我感到很痛心。
Référence · fr_fr
Excellent, ceux ci nous seront des plus utiles. Ont ils parlé d'activités anormale dans les marais ?
Traduction · zh_tw
幹的好,這些資訊能幫上很大的忙。<ret>對了,他有沒有提到沼澤的異常活動呢?
Référence · fr_fr
Ramener les échantillons
Traduction · zh_tw
帶回樣本
Référence · fr_fr
Je dois trouver un fermier Adivasi dans un marais et lui demander des informations à ce sujet, puis aller revoir le Sadhu.
Traduction · zh_tw
在沼澤找到印度農夫並跟他詢問資訊,之後再回到聖者那裡。
Référence · fr_fr
Le Sadhu lui même requiert mon aide ? Mais je ne suis qu'un pauvre ignorant...Que puis je lui donner à part ces quelques plantes que j'ai récolté... J'ai aussi vu des créatures horribles parcourir les marais la nuit, et certaines s'enflamment quand vient le jour! J'ai ramassé les restes de certaines d'entre elles, peut être le Saint Homme pourra comprendre la nature de ces abominations ?<ret><ret>Et laissez-moi vous offrir un peu à manger avant que vous ne partiez, $name. Toute personne aidant le Sadhu doit être un homme bon.
Traduction · zh_tw
那位聖者要請我幫忙?但我只是個貧窮又無知的人啊...<ret>我能給他的只有我之前蒐集到的低矮植物...<ret>我也有在晚上看到在沼澤遊蕩的黑暗生物,日出時有些傢伙還會自燃呢!<ret>我有蒐集一些那骯髒物的殘留物,或許神聖的人可以明白這東西有多麼的可恨?<ret><ret>對了,$name...在你離開之前我想送你點食物,<ret>希望能合你的胃口就好了。為聖人辦事的人一定都是好人。
Référence · fr_fr
Comment pouvez vous refuser la tâche sacrée d'aider le Sadhu ?
Traduction · zh_tw
你怎敢拒絕聖者託付給你的使命呢?
Référence · fr_fr
J'espère que cela lui sera utile. Sa sagesse est sans limite.
Traduction · zh_tw
我希望這次能幫得上他的忙,他的智慧可是永無止境的呢。
Référence · fr_fr
Parler au fermier
Traduction · zh_tw
與農夫交談
Référence · fr_fr
Les récits de l'adivasi sont sombres, $name. Même avec votre amulette, comment pouvez vous explorez cette terre en sécurité quand des démons la parcours librement dès que le soleil se couche ? J'ai relu les récits épiques en votre absence, et je crois savoir ce qu'il vous faut: une arme divine pour vous protéger, quelque chose de terrible et puissant comme le redoutable Sudarshana Chakra lancé par Vishnou lui-même. Mais même après trois jours de jeûne, nul ne répond à mes méditations. Je crains que mes connaissances soient insuffisantes dans ce monde. $name, vous faites parti de ce monde bien plus que moi, même si vous ne savez pas pourquoi - pensez vous pouvoir obtenir une lame sacrée pour lutter contre ce fléaut ?
Traduction · zh_tw
那些印度原住民(阿迪瓦西)的故事充滿了黑暗,$name。<ret>就算有你的護身符,日落之後惡魔隨意的橫行在這片大地上,<ret>相信你在探索的時候也感到很不安全吧。<ret>在你離開的時候,我又再讀了一遍史詩,而我知道你需要甚麼了:<ret>一個能保護你的神聖武器,一種威力強大得可怕的東西,<ret>可比擬濕毗奴神本人揮動Sudarshana Chakra(神的武器)。<ret>但都過了三天,我的冥想仍然一無所獲,我的知識讓我失望了。<ret>$name,儘管我們還沒能理解這個世界,但你對這世界的熟<ret>悉是遠高於我的 - 你相信你能拿到聖劍並擊退邪惡嗎?
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Référence · fr_fr
Que les Dieux t'entendent, mon amis.
Traduction · zh_tw
願諸神庇護著你,我的朋友。
Référence · fr_fr
L'arme sacrée
Traduction · zh_tw
神聖的武器
Référence · fr_fr
Alors $name, vous a t'on donner une arme pour lutter contre ces créatures ?
Traduction · zh_tw
所以$name,你有被賜予一個用來與邪惡生物對抗的武器嗎?
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Référence · fr_fr
Que de pouvoirs sont en vous, que vous n'ayez pas prié les dieux de vous donner une arme, mais que vous l'ayez forgée vous-même ! Votre connaissance innée de ce monde m'éffrait, $name. Êtes-vous seulement humain ? Maintenant laissez-moi. Je dois prier les dieux de me montrer la voie.
Traduction · zh_tw
你擁有如此的力量,所以你才沒必要去<ret>跟神乞求一個附魔武器,而是自己做一個啊!<ret>你天生就有對這個世界的相關知識,讓我感到害怕啊,<ret>$name,有的時候我還真希望你只是個普通人。<ret>你給我離開這裡,我現在需要去祈求指引。
Référence · fr_fr
Amener l'épée enchantée
Traduction · zh_tw
帶回附魔劍
Référence · fr_fr
Montrez au Sadhu une épée enchantée.
Traduction · zh_tw
向聖者展示一把附魔劍。
Référence · fr_fr
Pardonnez-moi, mon ami. Je ne voulais pas vous chasser si brusquement, après tout ce que vous avez fait. Je n'aurais pas dû laisser ma peur me dominer. Je dois comprendre vos pouvoirs, pas les fuir. Pouvez-vous me montrer comment vous avez créé cette épée ?
Traduction · zh_tw
請原諒我,我的朋友。在你做出那件事之後,<ret>我並不是故意要粗魯地趕你走,反倒是我不該讓恐懼淹沒我的理智。<ret>我應該要去了解你的力量,而不是畏懼它。<ret>你能教我如何製作這把劍嗎?
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Référence · fr_fr
Je vous remercie.
Traduction · zh_tw
謝謝你。
Référence · fr_fr
La peur et la connaissance
Traduction · zh_tw
恐懼和知識
Référence · fr_fr
Alors, comment avez vous accomplit cet exploit digne d'un dieu ?
Traduction · zh_tw
所以,你是怎麼完成這神一般的壯舉?
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Référence · fr_fr
Une table faite d'obsidienne et de diamands, des livres remplis de mots que vous ne comprenez pas, de l'énergie provenant de démons morts - et vous savez comment tout faire marcher, instinctivement. Quelqu'un vous guide, $name. Dieu ou Roi Démon, je l'ignore.
Traduction · zh_tw
一個用黑曜石和鑽石做成的桌子,<ret>寫滿艱澀難懂文字的書本,從死靈蒐集來的能量<ret>- 而且你很自然的就知道怎麼製作它,<ret>就好像是身體的本能。有甚麼人在引導著你,$name。<ret>天神或魔王,我無法斷言。
Référence · fr_fr
Montrer la table d'enchantement
Traduction · zh_tw
展示附魔台
Référence · fr_fr
Construisez une table d'enchantement et au moins une bibliothèque à moins de dix metres de l'arbre du Sadhu.
Traduction · zh_tw
製作一個附魔台和至少一個書櫃,<ret>然後放在聖者之樹十米之內的範圍。
Référence · fr_fr
Je dois étudier la table que vous avez construit, et cherchez à comprendre comment elle marche. Pendant ce temps, j'ai une dernière mission d'exploration pour vous, $name. J'ai besoin d'étudier les montagnes voisines. Dans mes méditations j'ai l'impression de voir un motif se former, enfin presque...
Traduction · zh_tw
我一定要研究你製作出來的這個桌子,看看我能不能理解他的運作原理。<ret>當我正在做這些事的時候,我會給你最後一個探索任務,$name。<ret>我需要你去研究這附近的一座山脈。<ret>在我的冥想中,我已經看見一些圖案的形狀了,幾乎了...
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Référence · fr_fr
Je continuerai d'y réfléchir pendant ce temps.
Traduction · zh_tw
我就知道你一定會回來,現在我已經了解你所擁有的力量了。
Référence · fr_fr
Explorer les montagnes
Traduction · zh_tw
探索群山
Référence · fr_fr
Je pense que vous avez dû trouver les montagnes splendides sous la lumière de la lune.
Traduction · zh_tw
我想你應該發現到,月光下的群山是如此的寧靜。
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。