Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Guillaume Vif-Argent aurait réussit à recréer l’alchimie ici ? C'est vraiment un homme extraordinaire ! Je serais honoré d'étudier son traité et de transmettre cette connaissance à un jeune suffisamment talentueux !
Traduction · uk_ua
Гійом Жвавосрібний зумів відродити алхімію в цьому світі? Воістину це надзвичайна людина! Для мене буде честю вивчити його працю і присвятити в неї досить обдарованого юнака!
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · uk_ua
Тоді навіщо ви мене турбуєте?
Référence · fr_fr
Transmettez mon admiration au maître.
Traduction · uk_ua
Передайте Майстру моє захоплення.
Référence · fr_fr
Parler au Maître de Guilde
Traduction · uk_ua
Поговорити з Майстром Гільдії
Référence · fr_fr
Ainsi, ce vieux alchemiste aurait de nouveau fait des découvertes stupéfiantes ? Ce qui est étrange, c'est qu'il n'essaye pas de les vendre... Écoutez, mon brave $name, je n'ai ni le temps ni le goût pour ces choses, mais si un jeune du village montre un quelconque intérêt pour ces recherches, je les lui transmettrai.
Traduction · uk_ua
Отже, цей старий алхімік знову стверджує, що зробив дивовижні відкриття? Найдивовижніше — те, що він віддає їх задарма... Любий мій $name, у мене немає ні смаку, ні часу до таких речей, але якщо хтось із молодих сільчан зацікавиться цим, я передам йому ту книгу.
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · uk_ua
Тоді навіщо ви мене турбуєте?
Référence · fr_fr
Revenez me voir si jamais il arrive enfin à transmuter le plomb en or. Depuis le temps qu'il en parle !
Traduction · uk_ua
Повертайтеся до мене, якщо йому нарешті вдасться перетворити свинець на золото. Він обіцяє це вже багато років!
Référence · fr_fr
Parler au chef de village
Traduction · uk_ua
Поговорити з ватажком села
Référence · fr_fr
Je n'ai jamais rien vu de comparable à cette poudre... Je n'arrive ni à comprendre ce qu'elle est vraiment ou comment la fabriquer. Cela est bien au delà de mes connaissances alchimiques, $name. Bien au delà. Tout ce que j'ai pu réussir à en tirer, c'est que l'on peut en faire un explosif d'une grande puissance. J'ai bien failli faire nous faire tous sauter, mon laboratoire avec, rien avec de très petites doses. Inutile de vous dire ce que je souhaite tenter maintenant, mon ami, vous l'avez très bien deviné. Mais écoutez-moi bien. Ce produit est très, très volatile.<ret><ret>J'ai réussi à le stabiliser en le mélangeant à d'autres ingrédients, de manière à ce que ça prenne la forme d'un cube. Ce n'est que de cette manière que ce produit semble suffisamment stable, aussi vous pourrez le manipuler sans trop de risque - enfin j'espère. Bien sûr, faire sauter un autre explosif à proximité aura pour effet de le faire réagir. L'explosion qui s'ensuivra sera probablement des plus violentes. À quel point, je ne saurais le dire avec certitude, mais il serait sage d'être à une distance de sécurité plus que raisonnable si cela devait arriver.<ret><ret>Soyez sûr de le placer près de la croûte rocheuse, je ne suis pas sûr de pouvoir en fabriquer d'autres si vous échouez.
Traduction · uk_ua
Я ніколи не бачив нічого подібного до цього порошку... Я навіть не починаю розуміти, що це таке або як він виробляється. Це далеко за межами моїх алхімічних умінь, $name. Далеко за ними. Все, що я зміг визначити, — що його можна використати як вибухівку. Я випробував лише мінімальні дози і все одно ледь не зруйнував це місце. Мені не треба казати вам, що я хочу спробувати зараз, друже мій. Але слухайте уважно, бо ця речовина дуже, дуже реактивна.<ret><ret>Мені вдалося стабілізувати її, змішавши з іншими матеріалами, так що вона набирає форми куба. У такій формі вона здається стабільною, її можна тримати без ризику — сподіваюся. Однак детонація звичайної вибухівки поряд із нею змусить порошок зреагувати. Я гадаю, він жорстоко вибухне. Наскільки сильно — я не знаю, але постарайтеся бути якомога далі, коли це станеться.<ret><ret>Простежте, щоб вибух стався просто біля корінної породи. Я можу не зуміти виробити нову партію, якщо ви зазнаєте невдачі з цією.
Référence · fr_fr
Pourquoi venir me déranger, alors ?
Traduction · uk_ua
Тоді навіщо ви мене турбуєте?
Référence · fr_fr
Robert vous fournira les explosifs classiques qu'il vous faudra. Faites preuve de précaution et à votre retour, nous boirons à notre victoire contre cette soi-disante roche indestructible !
Traduction · uk_ua
Робер постачить вам звичайну вибухівку. Будьте обережні, і нехай скоро ми вип'ємо за пролом у корінній породі!
Référence · fr_fr
L'expérience
Traduction · uk_ua
Експеримент
Référence · fr_fr
Ah, $name... Voici le materiel convenu avec le maître. Et, ça me déplait de l'admettre, mais je ne l'ai jamais vu si inquiet. C'est assez troublant pour moi, de le voir douter ainsi.
Traduction · uk_ua
Ах, $name... Я маю ваші припаси, як просив Майстер. І мені прикро це казати, але я ніколи не бачив Майстра таким непевним. Тривожно бачити його настільки невпевненим у собі.
Référence · fr_fr
Je pense que je peux vous comprendre.
Traduction · uk_ua
Я муситиму повідомити Майстра.
Référence · fr_fr
Si tout se déroule comme prévu, vous deviendrez une légende, le premier individu à avoir pénétré dans le royaume souterrain. Dans l'autre cas, eh bien...
Traduction · uk_ua
Якщо все піде добре, ви станете легендою — першою людиною, допущеною в підземне царство! Якщо ні, що ж...
Référence · fr_fr
Prendre le materiel
Traduction · uk_ua
Забрати припаси
Référence · fr_fr
Je dois parler avec l'assistant de l'Alchimiste pour qu'il puisse me donner les explosifs.
Traduction · uk_ua
Забрати припаси у помічника Алхіміка.
Référence · fr_fr
Vous faites une drôle de tête, $name...
Traduction · uk_ua
У вас дивний вираз обличчя, $name...
Référence · fr_fr
L'ampleur de la tâche vous effraie, $name ?
Traduction · uk_ua
Я залишусь тут і молитимуся, щоб ви передумали, $name.
Référence · fr_fr
Vide... Alors ce monde ne repose sur rien d'autre que du vide... N'y a-t-il donc pas de réalité ? N'y a-t-il donc rien de solide ni mesurable en ce bas monde ? $name, ni moi, ni mon art ne pouvons appréhender ce monde... C'est un monde d'ombres et d'illusions...
Traduction · uk_ua
Порожнеча... Отже, увесь цей світ тримається лише на порожнечі... То немає жодної реальності? Немає нічого твердого і вимірюваного в цьому світі? $name, цей світ не для мене і не для моєї алхімії... Це світ тіней та ілюзій...
Référence · fr_fr
Faire votre rapport à l'Alchimiste
Traduction · uk_ua
Доповісти алхімікові
Référence · fr_fr
Je dois faire sauter l'explosif spécial de l'Alchimiste pour tenter de révéler les mystères des profondeurs.
Traduction · uk_ua
Підірвати вибухівку алхіміка біля корінної породи, детонувавши поруч TNT. Спостерігати за результатом і доповісти алхімікові.
Référence · fr_fr
J'ai grandement réfléchi sur tout ce qui s'est passé, $name... Vous avez raison, j'ai encore un rôle à jouer. J'ai beau ne pas comprendre tout les tenants et aboutissements de cette pâle copie de notre monde, ou la raison pour laquelle nous y sommes, mais mes potions et formules vous aiderons là où je ne le pourrais pourrais pas. Merci encore, $name. Pas seulement pour votre travail remarquable, mais aussi pour votre soutien. N'hésitez pas à repasser me voir si vous avez besoin de mon aide.<ret><ret>Vous devriez aussi savoir que j'ai usé de mon influence auprès des normands et leurs maîtres de guildes pour répandre le mot à propos de vos exploits. Si ce n'était pas le cas avant, sachez que de nombreux normands n'hésiteront pas à vous suivre où que vous alliez, et seraient même prêts à vous reconnaître en tant que dirigeant.
Traduction · uk_ua
Я багато думав над усім цим, $name... Ви маєте рацію, мені ще є яку роль зіграти. Можливо, я не розумію, що означає цей глум, який називається світом, або навіщо ми тут, але мої зілля і формули допоможуть вам там, куди я сам не дійду. Дякую вам ще раз, $name. Не лише за вашу працю, а й за підтримку. Неодмінно заходьте до мене, якщо вам коли-небудь знадобиться допомога, яку я можу надати.<ret><ret>Вам також слід знати, що я скористався своїм впливом серед норманських вельмож і гільдій, щоб поширити чутки про ваші здібності. Якщо раніше було не так, то тепер ви знайдете норманів, готових іти за вами куди завгодно, в будь-яке місце, де ви захочете оселитися.
Référence · fr_fr
Pensez vous que j'en ai trop fait, peut être ?
Traduction · uk_ua
Тоді навіщо ви мене турбуєте?
Référence · fr_fr
Avant de partir, prenez ce cadeau d'adieu. Pendant mes expériences, j'ai réussi à créer un petit lot de diamants. Comme je vous l'ai déjà dit au début de notre collaboration, je n'ai pas l'usage mais, je pense qu'ils vous seront d'une grande aide.<ret><ret>J'espère vous revoir un jour $name, en espérant que vous parviendrez à percer le mystère de ce monde incroyablement dépourvu de substance.
Traduction · uk_ua
І як прощальний подарунок: під час своїх дослідів я зумів створити невелику кількість самоцвітів. Мені вони ні до чого, але я певен, що ви знайдете їм добрий ужиток.<ret><ret>Сподіваюся знов вас побачити, $name, і почути, як ви даєте лад цьому жахливо безглуздому світові.
Référence · fr_fr
Esprit et matière
Traduction · uk_ua
Розум і матерія
Référence · fr_fr
Mon enfant, j'ai entendu dire que vous cherchiez à percer les mystères de ce monde, au delà de la connaissance que Notre Seigneur a vu bon de nous donner. Ne succombez pas à l'hérésie ! Si vous avez besoin de méditer, faites-le donc dans un monastère. Dieu bénit ceux qui sont assez sages pour comprendre quelles sont les limites de leur compréhension. Cependant, vous êtes encore une personne emplie de la fougue de la jeunesse, et j'ai bien peur que tant que vous ne vous rendrez pas compte de cela, mes conseils ne fassent que tomber dans l'oreille d'un sourd. Ainsi soit la jeunesse, comme toujours !<ret><ret>J'ai entendu parler d'un homme que vous pourriez rencontrer. Il devrait pouvoir vous aider dans votre quête de savoir, ou bien vous convaincre de la futilité de celle-ci. Bien qu'il expérimente sur des choses qu'il ne comprend pas lui-même, c'est un homme lettré et intelligent. Souhaitez-vous que je vous guide à lui ?
Traduction · uk_ua
Сину мій, до нас дійшли чутки, що ви прагнете знань, яких Господь не вважав за потрібне нам надати. Не впадайте в єресь! Якщо вам потрібен напрям, ідіть у монастир і моліться про нього. Бог усміхається людям, які мудро бачать межі свого розуміння. Та ви молоді й нерозсудливі, і знаю, що мої поради падатимуть на глухі вуха, доки самі не засвоїте цей урок. Така вже завжди була молодь!<ret><ret>Є інша людина, яку ви можете відвідати, що, можливо, зможе вам допомогти або переконати в марноті ваших пошуків. Хоча він займається тим, чого не розуміє, він освічений і розумний. Хочете, щоб я скерував вас до нього?
Référence · fr_fr
Vous êtes plus sage qu'il n'y parait.
Traduction · uk_ua
Ви мудріший, ніж здаєтеся.
Référence · fr_fr
Son nom est Guillaume Vif-argent, et il se prétend « alchimiste ». Je ne sais pas précisément où vous pourrez le trouver, mais il est dit que son laboratoire est situé dans les montagnes, pour mieux observer les étoiles.
Traduction · uk_ua
Його ім'я — Гійом Жвавосрібний, і він називає себе «алхіміком». Точного місця я не знаю, але кажуть, що свою майстерню він облаштовує в горах, щоб краще спостерігати за зорями.
Référence · fr_fr
L'Alchimiste
Traduction · uk_ua
Алхімік
Référence · fr_fr
Avez vous trouvé l'homme en question ? Qu'en avez vous pensé ?
Traduction · uk_ua
Чи знайшли ви того чоловіка? Що про нього скажете?
Référence · fr_fr
Vous saurez me trouver si vous changez d'avis, $name.
Traduction · uk_ua
Я залишусь тут і молитимуся, щоб ви передумали, $name.
Référence · fr_fr
Je vois que son savoir vous impressionne. Gardez votre prudence, $name.
Traduction · uk_ua
Бачу, його знання справили на вас враження. Будьте обачні, $name.
Référence · fr_fr
Faire un rapport à l'$startvillager_villagerrole$.
Traduction · uk_ua
Звітувати $startvillager_villagerrole$
Référence · fr_fr
Je dois trouver la Tour de l'Alchimiste dans une région montagneuse, puis faire mon rapport à l'$startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Traduction · uk_ua
Знайдіть Вежу Алхіміка у гірській місцевості, потім звітуйте $startvillager_villagerrole$ із $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
$name, j'ai cru comprendre que vous avez parcouru ce monde pour y trouver la connaissance. Vous auriez dû venir me voir ! J'ai l'honneur de connaître le plus grand penseur de notre époque, l'Alchimiste Guillaume Vif-argent, dont la réputation est sans pareille parmi les penseurs et les philosophes. S'il existe une personne au monde avec qui vous devriez discuter, c'est bien avec lui.
Traduction · uk_ua
$name, я так розумію, ви блукали землями, шукаючи допомоги у розкритті таємниць цього світу. Вам варто було прийти спочатку до мене! Я маю честь знати найвидатнішого мислителя сьогодення, алхіміка Гійома Жвавосрібного, чия репутація неперевершена серед нас, освічених у філософії. Саме до нього вам слід вирушити.
Référence · fr_fr
Vous ne voulez pas écouter le plus grand homme que le monde ait connu depuis Platon lui-même ? Quelle déception, $name.
Traduction · uk_ua
То ви не дослухаєтесь до найученішої людини з часів самого Платона? Ви мене розчаровуєте, $name.
Référence · fr_fr
Son laboratoire est installé dans une zone montagneuse, où il étudie les roches et les étoiles.
Traduction · uk_ua
Його майстерня розташована в гірських місцинах, де він вивчає каміння й зорі.
Référence · fr_fr
L'Alchimiste
Traduction · uk_ua
Алхімік
Référence · fr_fr
Quelles nouvelles me rapportez-vous du grand Alchimiste ?
Traduction · uk_ua
Які новини маєте про великого Алхіміка?
Référence · fr_fr
Je n'ai plus qu'à espérer que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · uk_ua
Я залишусь тут і молитимуся, щоб ви передумали, $name.
Référence · fr_fr
Je vois que son esprit est toujours aussi affuté. Écoutez-le, et apprenez tout ce que vous pourrez apprendre en sa compagnie.
Traduction · uk_ua
Бачу, його розум, як завжди, проникливий. Слухайте його і вчіться, юний $name.
Référence · fr_fr
Faire un rapport au Maître de Guilde.
Traduction · uk_ua
Звітувати Майстру Гільдії
Référence · fr_fr
Je dois trouver la Tour de l'Alchimiste dans une région montagneuse puis faire mon rapport au $startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Traduction · uk_ua
Знайдіть Вежу Алхіміка у гірській місцевості, потім звітуйте $startvillager_villagerrole$ із $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
Alors, vous voudriez savoir qui dans nos terres détiendrait un quelconque savoir de ce monde ? Pas les prêtres, ça c'est certain. Et méfiez-vous des maîtres de guilde, ils disent toujours en savoir plus que ce qu'ils savent vraiment. Pour ma part, je pense qu'il existe un homme qui pourrait peut-être vous aider. Il m'avait l'air à la fois sage et éduqué, et il avait même proposé à notre roi par le passé de changer le plomb en or. Je l'ai toujours trouvé un peu étrange, mais peut-être que ce qu'il dit n'est pas totalement faux.
Traduction · uk_ua
Тож ви хочете дізнатися, хто в наших землях має хоч якісь знання про цей світ? Не священники, це точно. І стережіться майстрів гільдій, вони завжди стверджують, що знають набагато більше, ніж насправді. Є один чоловік, який, можливо, зможе допомогти — він стверджував, що дуже мудрий і освічений, і навіть пропонував нашому королю перетворити свинець на золото ще в старому світі. Я завжди вважав його сумнівним, але, можливо, у ньому щось є.
Référence · fr_fr
C'est probablement plus sage.
Traduction · uk_ua
Мабуть, мудре рішення.
Référence · fr_fr
Il s'est installé dans la nature, près des montagnes. Il disait avoir besoin de paix pour travailler, mais je suis sûr qu'il cache quelque chose. Quoi qu'il en soit, son nom est Guillaume Vif-argent.
Traduction · uk_ua
Він оселився у глушині, поблизу гір. Каже, що йому потрібен спокій для роботи, але я певен, що він щось приховує. У всякому разі, його ім'я — Гійом Жвавосрібний.
Référence · fr_fr
L'Alchimiste
Traduction · uk_ua
Алхімік
Référence · fr_fr
Avez-vous rencontré cet homme ?
Traduction · uk_ua
Чи бачили ви того чоловіка?
Référence · fr_fr
N'hésitez pas à revenir si vous changez d'avis, $name.
Traduction · uk_ua
Я залишусь тут і молитимуся, щоб ви передумали, $name.