Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
236 segments
Référence · fr_fr
v1;0;J'adore les journées ensoleillées ! v2;30;Qui n'aime pas ça ? v1;60;Moi, je n'aime pas. v2;120;Pourquoi donc ? v1;150;Le soleil brûle ! Je déteste être dehors ! v2;180;Tu te comportes comme un zombie ! v1;210;Peut-être que j'en suis un...
Traduction · th_th
v1;0;ฉันชอบวันที่แดดออก! v2;30;ใครจะไม่ชอบ? v1;60;ฉันไม่ชอบ v2;120;ทำไมล่ะ? v1;150;แสงแดดมันแสบผิว! ฉันเกลียดการอยู่ข้างนอก! v2;180;เธอทำตัวเหมือนซอมบี้! v1;210;บางทีฉันอาจจะเป็นซอมบี้...
Référence · fr_fr
v1;0;Nous n'avons pas assez de vin dans ce maudit village ! v2;30;Je suis d'accord ! Nous devons installer plus de vignobles ! v1;60;Et de tavernes ! v2;90;Pourquoi ne pas ouvrir notre propre taverne ? v1;120;Bonne idée ! Il faut qu'on planifie ça. v2;150;Mais comment allons nous débuter? v1;180;Et nos femmes ne seront pas très contentes d'entendre cela ! v2;210;Mais non, vendre du vin Romain est toujours une bonne excuse ! v1;240;Très bien ! Il faut qu'on économise de l'argent. v1;270;Quand nous aurons assez, on pourra réussir notre objectif ! v2;300;Nous aurons la plus grande taverne de tout l'empire ! v1;325;Pour sûr !
Traduction · th_th
v1;0;หมู่บ้านของเรามีเหล้าองุ่นไม่พอ! v2;30;เห็นด้วย! เราต้องสร้างไร่องุ่นเพิ่ม! v1;60;และโรงเตี๊ยมเพิ่มด้วย! v2;90;เปิดโรงเตี๊ยมเป็นของตัวเองดีไหม? v1;120;ความคิดเยี่ยม! มาวางแผนกัน v2;150;แต่เราจะเริ่มจากตรงไหนดี? v1;180;แล้วภรรยาของเราคงไม่พอใจที่ได้ยินเรื่องนี้! v2;210;ไม่หรอก การขายเหล้าองุ่นโรมันเป็นข้ออ้างที่ใช้ได้เสมอ! v1;240;เอาล่ะ! งั้นเรามาเก็บเงินกัน v1;270;เมื่อเราหาเงินได้มากพอ เราจะทำตามแผนของเรา! v2;300;เราจะมีโรงเตี๊ยมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในจักรวรรดิ! v1;325;แน่นอน!
Référence · fr_fr
v1;0;De la bonne nourriture, des bonnes armes, un bel art - C'est ce pourquoi nous sommes une nation ! v2;30;Et du vin excellent !
Traduction · th_th
v1;0;อาหารชั้นเลิศ อาวุธชั้นเยี่ยม ศิลปะชั้นสูง นี่คือสิ่งที่ชาติของเราเป็น! v2;30;และเหล้าองุ่นชั้นเลิศด้วย!
Référence · fr_fr
v1;0;J'en ai marre de ma femme. Je dois en changer ! v2;30;Qui n'est pas fatigué de la sienne ? v1;60;Peut être devrions-nous quitter le village à la recherche de nouvelles épouses ! v2;90;Oh oui ! Les Mayas, et les Indiens ont de très belles femmes, tu sais ? v2;140;Ce village est perdu sans nous. v2;160;et n'oublions pas nos mômes ! v1;180;Arg ! Nos enfants ! Ils ne survivraient pas sans père! v1;220;Mais... Cela veut dire que nous devons rester ici, avec notre vie ennuyeuse ? v2;255;Je crois que c'est le meilleur chemin à suivre.
Traduction · th_th
v1;0;ฉันเบื่อภรรยาของฉัน อยากได้คนใหม่! v2;30;ใครจะไม่อยาก? v1;60;บางทีเราควรหนีออกจากหมู่บ้านแล้วไปหาคนใหม่! v2;90;ใช่! พวกมายาและอินเดียมีภรรยาที่สวยมาก เธอเห็นไหม? v2;140;แต่... หมู่บ้านนี้คงอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีเรา v2;160;และอย่าลืมลูกๆ ของเรา! v1;180;เฮ้อ! ลูกๆ ของเรา! พวกเขาจะอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีพ่อ! v1;220;แต่... หมายความว่าเราต้องใช้ชีวิตที่น่าเบื่อนี้ต่อไปหรือ? v2;255;ฉันว่านี่คงเป็นทางเลือกที่ดีที่สุด
Référence · fr_fr
v1;0;c'est assez fascinant de voir comment vous regardez ces icônes. v2;30;Bien sûr, C'est du grand art Romain ! v1;60;Comme tout ce que nous faisons. Regarde nos magnifiques maisons ! v2;90;Et n'oublie pas notre glorieuse histoire !
Traduction · th_th
v1;0;น่าทึ่งจริงๆ ที่ไอคอนของเธอดูละเอียดมาก v2;30;แน่นอน เพราะนี่คือศิลปะโรมันชั้นเยี่ยม! v1;60;เหมือนทุกอย่างที่เราทำ ดูบ้านของเราที่สวยงามสิ! v2;90;และอย่าลืมประวัติศาสตร์อันรุ่งโรจน์ของเรา!
Référence · fr_fr
v1;0;Te souviens-tu de cette fille pour qui nous nous battions quand on était jeunes? v2;30; Oui... C'était une mauvaise période. Heureux que cela soit terminé. v1;60;Je suis heureux de t'entendre dire ça, parce qu'elle vient juste de me dire qu'elle m'aimait toujours ! v2;90;Quoi ? Menteur !
Traduction · th_th
v1;0;เธอจำผู้หญิงที่เราแย่งกันตอนเด็กๆ ได้ไหม? v2;30; จำได้... ช่วงเวลาที่แย่มาก ดีแล้วที่มันจบไป v1;60;ดีใจที่ได้ยินอย่างนั้น เพราะเธอเพิ่งบอกฉันว่าเธอชอบฉันมาตลอด! v2;90;อะไรนะ? ไม่จริงหรอก!
Référence · fr_fr
v1;0;Regardes ce porc, n'est-il pas mignon ? v2;30;AAAaaah ! Dégage ! v1;60;As-tu peur des cochons ? v2;80;N-non ! Bien sûr que non ! v1;110;Hahahahahaha! Comme c'est drôle !
Traduction · th_th
v1;0;ดูหมูตัวนี้สิ! น่ารักใช่ไหม? v2;30;วาาาา ไปไกลๆ เลย! v1;60;เธอกลัวหมูเหรอ? v2;80;ไ-ไม่! ฉันไม่กลัว! v1;110;ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า! นี่มันตลกมาก!
Référence · fr_fr
v2;0;Ahh... Du bon souvlaki. tu veux un morceau ? v1;30;*Cronch* v1;40;Merci ! J'adore le souvlaki. v2;70;Qui n'aime pas ! v1;100;As-tu déjà essayé de mettre un peu de terre dans le Souvlaki ? v2;140;... v2;150;Non ? v1;170;Parfois je le fais... Ah... Ça a commencé lorsque mon souvlaki est tombé dans l'herbe l'année dernière... Délicieux ! v2;220;Quoi ? Tu laisses tomber ton souvlaki dans la terre et tu le manges ? Mais, mais.. ? v1;260; Mais ça a vraiment du goût ! v2;280;Tu es givré.
Traduction · th_th
v2;0;อา... ซูฟลากิรสเลิศ อยากกินสักคำไหม? v1;30;*งับ* v1;40;ขอบคุณ! ฉันรักซูฟลากิ v2;70;ใครจะไม่รัก! v1;100;เธอเคยลองใส่ดินลงในซูฟลากิไหม? v2;140;... v2;150;ไม่เหรอ? v1;170;บางครั้งฉันก็ทำ อา... ทั้งหมดเริ่มต้นตอนซูฟลากิของฉันตกลงพื้นเมื่อปีที่แล้ว... อร่อยมาก! v2;220;เดี๋ยวก่อน! เธอเอาซูฟลากิจิ้มดินแล้วกินเหรอ? อะไรกัน..? v1;260;แต่มันอร่อยจริงๆ นะ! v2;280;เธอนี่บ้าจริงๆ
Référence · fr_fr
v1;0;Je veux chevaucher un cochon ! v2;30;Pourquoi? v1;60;C'est cool! v2;80;Pourquoi Diable voudrais-tu monter un cochon ? v1;110;Bah parce que c'est cool ! v2;120;Tu es fou à lier.
Traduction · th_th
v1;0;ฉันอยากขี่หมู! v2;30;ทำไม? v1;60;มันสนุก! v2;80;ทำไมถึงอยากขี่หมูล่ะ? v1;110;ก็เพราะมันสนุก! v2;120;เธอนี่บ้าจริงๆ
Référence · fr_fr
v1;0;Ne bois pas de vin seul ! v2;30;C'est mieux de boire ensemble ! v1;50;Merci pour le vin ! v2;70;À la tienne !
Traduction · th_th
v1;0;อย่าดื่มเหล้าองุ่นคนเดียว! v2;30;ดื่มด้วยกันสนุกกว่า! v1;50;ดื่มเพื่อเหล้าองุ่น! v2;70;ดื่ม!
Référence · fr_fr
v2;0;Aïe... v1;30;Tu as une mine affreuse ! Qu'est-ce qui s'est passé ? v2;60;Eh bien, tout le monde a une épée en bois sauf moi. v2;80;Alors ils ont décidé de m'attaquer ! v2;100;Tu dois m'en procurer une, toi aussi ! v1;120;Je vois que tu as utilisé de la peinture pour tes cicatrices et tes blessures. Bien essayé ! v2;150;Peu importe ! S'il te plaît, donne-moi une épée ! v1;180;Les épées sont dangereuses. Pas d'épée pour toi !
Traduction · th_th
v2;0;โอ๊ย... v1;30;หน้าตาแย่มาก! เกิดอะไรขึ้น? v2;60;ก็ทุกคนมีดาบไม้กันหมด ยกเว้นผม v2;80;พวกเขาเลยพากันมาโจมตีผม! v2;100;พ่อต้องหามาให้ผมสักอันด้วย! v1;120;พ่อเห็นลูกใช้สีทาแผลและรอยฟกช้ำ ความพยายามไม่เลว! v2;150;ช่างมันเถอะ! ได้โปรด ขอดาบให้ผมสักอันเถอะ! v1;180;ดาบเป็นของอันตราย ไม่มีดาบสำหรับลูก!
Référence · fr_fr
v1;0;Ça fait longtemps que je n’ai pas bu d’alcool. v2;50;Il y a un homme qui reste assis sous le banyan à la sortie du village et qui vend de l’alcool et des cacahouètes. v1;110;Vraiment ? Je croyais que c’était interdit de vendre de l’alcool dans le village! v2;160;Ne le dit à personne d’autre. v1;200;D’accord, on ira ce soir.
Traduction · th_th
v1;0;ฉันไม่ได้ดื่มเหล้ามานานแล้ว v2;50;มีชายคนหนึ่งนั่งใต้ต้นไทรนอกหมู่บ้าน ขายเหล้าและถั่วลิสง v1;110;จริงเหรอ? ฉันนึกว่าห้ามขายเหล้าในหมู่บ้าน! v2;160;อย่าบอกใครเชียวนะ v1;200;ตกลง คืนนี้ไปกัน
Référence · fr_fr
v1;0;T’es tu déjà demandé quel goût à la viande de boeuf ? v2;60;La viande de boeuf ? Mais en manger est contre notre dharma ! v1;120;Mais si elle est goûteuse... ? v2;180;Es-tu un barbare normand ?
Traduction · th_th
v1;0;เคยสงสัยไหมว่าเนื้อวัวรสชาติเป็นอย่างไร? v2;60;เนื้อวัวเหรอ? แต่การกินมันขัดต่อธรรมะของเรานะ! v1;120;แต่ถ้ามันอร่อยล่ะ...? v2;180;เธอนี่เป็นพวกป่าเถื่อนนอร์มันหรือไง?
Référence · fr_fr
v1;0;Tu m’as apporté des jouets ?
Traduction · th_th
v1;0;เอาของเล่นมาให้ฉันบ้างไหม?
Référence · fr_fr
v1;0;J’ai beaucoup d’amis.
Traduction · th_th
v1;0;ฉันมีเพื่อนมากมาย
Référence · fr_fr
v1;0;Ma mère ne me laisse pas sortir la nuit.
Traduction · th_th
v1;0;แม่ไม่ยอมให้ฉันออกไปข้างนอกตอนกลางคืน
Référence · fr_fr
v1;0;Salut ! v2;50;Tu as vu ? v1;100;Vu quoi ? v2;150;Un... creeper ! v1;200;Vraiment ? v2;250;Oui ! J'avais très peur ! Et il a fait exploser un arbre par là ! v1;300;Mais attends, mon arbre préféré était là bas ! Waaaaaa
Traduction · th_th
v1;0;สวัสดี! v2;50;เธอเห็นไหม? v1;100;เห็นอะไร? v2;150;ครีปเปอร์! v1;200;จริงเหรอ? v2;250;จริง! ฉันกลัวมาก! และมันก็ระเบิดต้นไม้ตรงนั้นด้วย! v1;300;เดี๋ยวก่อน ต้นไม้ที่ฉันชอบที่สุดอยู่ตรงนั้นเลยนี่! ว้าาาาา
Référence · fr_fr
v1;0;Salut ! v2;50;Tu as vu ? v1;100;Vu quoi ? v2;150;Un... zombie ! v1;200;Vraiment ? v2;250;Oui ! Il faisait très peur ! Et il m'a même dit qu'il allait te manger ! v1;300;Ahhhhh ! Maman ! Un zombie va me manger !
Traduction · th_th
v1;0;สวัสดี! v2;50;เธอเห็นไหม? v1;100;เห็นอะไร? v2;150;ซอมบี้! v1;200;จริงเหรอ? v2;250;จริง! น่ากลัวมาก! มันยังบอกอีกว่าจะมากินเธอด้วย! v1;300;อ๊าาา! แม่! ซอมบี้จะมากินฉัน!
Référence · fr_fr
v1;0;Le chef du village a acheté des bracelets en or pour sa femme. v1;60;Mais toi, tu ne m’as jamais acheté de bijoux... v2;110;Tu aurais dû épouser un homme riche. v1;160;Mais alors j’aurais dû payer une plus grosse dot. v2;200;Alors tu devrais être heureuse d’avoir un mari comme moi.
Traduction · th_th
v1;0;หัวหน้าหมู่บ้านซื้อกำไลทองให้ภรรยา v1;60;แต่คุณไม่เคยซื้อเครื่องประดับให้ฉันเลย... v2;110;เธอน่าจะแต่งงานกับคนรวย v1;160;แต่อย่างนั้นฉันต้องจ่ายสินสอดมากขึ้น v2;200;งั้นเธอก็ควรรู้สึกโชคดีที่ได้สามีอย่างฉัน
Référence · fr_fr
v1;0;J’ai coupé beaucoup de bois aujourd’hui. v2;60;Tu vas transformer notre forêt en désert ! v1;120;Ne t'inquiètes pas, ici les arbres poussent tout seuls.
Traduction · th_th
v1;0;วันนี้ฉันตัดไม้ไปเยอะมาก v2;60;เธอจะทำให้ป่าของเรากลายเป็นทะเลทรายแน่! v1;120;ไม่ต้องห่วง ที่นี่ต้นไม้ขึ้นเองได้
Référence · fr_fr
v1;0;Mon palais est très petit. v2;60;Mais Maharaja, c’est le plus grand du pays ! v1;120;Mais il me semble petit.
Traduction · th_th
v1;0;วังของฉันเล็กเหลือเกิน v2;60;แต่มหาราชา วังของท่านใหญ่ที่สุดในแคว้น! v1;120;แต่ฉันรู้สึกว่ามันเล็ก
Référence · fr_fr
v1;0;Un fort puissant est la meilleure défense contre nos enemies. v2;60;Quels ennemies, Général ? v1;100;Les normans et les autres barbares.
Traduction · th_th
v1;0;ป้อมที่แข็งแกร่งคือการป้องกันที่ดีที่สุดจากศัตรูของเรา v2;60;ศัตรูคือใครเล่า ท่านนายพล? v1;100;พวกนอร์มันและพวกป่าเถื่อนอื่นๆ
Référence · fr_fr
v1;0;Mon mari est riche et respectable. v2;50;Oh oui ! C’est vrai. v1;110;Mais il ne m’apporte jamais rien. v2;160;Comment ça ? Hier il vous a apporté trois saris.
Traduction · th_th
v1;0;สามีของฉันรวยและทรงเกียรติ v2;50;ใช่เลย! เป็นเช่นนั้นจริง v1;110;แต่เขาไม่เคยซื้ออะไรให้ฉันเลย v2;160;ทำไมล่ะ? เมื่อวานเขาเพิ่งซื้อส่าหรีให้สามผืน
Référence · fr_fr
v1;0;Mon mari a acheté cinquante tolas d’or aujourd’hui. v2;60;Cinquante tolas d’or ! Je n’en ai que dix... v1;120;Espérons que les étoiles te soient plus favorables.
Traduction · th_th
v1;0;วันนี้สามีฉันซื้อทองห้าสิบโตลา v2;60;ห้าสิบโตลา! ฉันมีแค่สิบโตลาเอง... v1;120;ขอให้ดวงดาวเข้าข้างเธอเถิด
Référence · fr_fr
v1;0;J’ai de la chance de pouvoir faire toutes ces statues. v2;50;C’est parce que tu les sculptes très bien. v1;100;Ca fait quinze ans que je les sculpte.
Traduction · th_th
v1;0;ฉันโชคดีที่ได้แกะสลักเทวรูปทั้งหมดนี้ v2;50;เพราะเธอแกะสลักได้สวยมาก v1;100;ฉันแกะสลักมาสิบห้าปีแล้ว
Référence · fr_fr
v1;0;Il nous faut plus de pioches. v2;50;Je suis occupé, là. v1;100;Il nous faut des pioches aussi. v2;150;Uff ! J’ai tant de travail à faire !
Traduction · th_th
v1;0;เราต้องการอีเต้อมากกว่านี้ v2;50;ตอนนี้ฉันยุ่งอยู่ v1;100;เราต้องการพลั่วด้วย v2;150;อุ๊ฟ! ฉันมีงานมากเหลือเกิน!
Référence · fr_fr
v1;0;$targetfirstname, je crois qu’il y a des bandits qui rodent près de notre village! v2;50;Ne crains rien, je le portégerait. v1;100;Tu es si fort ! v1;130;Et si beau aussi ! v1;150;Si seulement il n’y avait pas ta moustache... v2;200;Pas un mot sur ma moustache!
Traduction · th_th
v1;0;$targetfirstname ฉันคิดว่ามีโจรซุ่มอยู่ใกล้หมู่บ้าน! v2;50;ไม่ต้องห่วง ฉันจะปกป้องที่นี่ v1;100;เธอแข็งแกร่งเหลือเกิน! v1;130;และยังหล่ออีกด้วย! v1;150;ถ้าไม่มีหนวดของเธอละก็... v2;200;ห้ามพูดถึงหนวดของฉัน!
Référence · fr_fr
v1;0;Senapati, iss saal fasal achhi nahi hai./ Seigneur, la moisson est mauvaise cette année. v2;40;C’est parce que tu es paresseux! Travaille plus ! v1;80;Mais il n’a pas plu du tout... v2;120;Ce n’est pas ma faute. Je veux mon argent. v1;170;Mais je n’ai pas d’argent ! v2;210;Alors rend moi mes champs. v1;260;Mais il ne me restera rien !
Traduction · th_th
v1;0;Senapati, iss saal fasal achhi nahi hai./ ท่านนายท่าน ปีนี้ผลผลิตไม่ดีเลย v2;40;เพราะเธอขี้เกียจ! ทำงานให้หนักกว่านี้! v1;80;แต่ฝนไม่ตกเลย... v2;120;ไม่ใช่ความผิดของฉัน ฉันต้องการค่าเช่าของฉัน v1;170;แต่ฉันไม่มีเงิน! v2;210;งั้นคืนที่นาของฉันมา v1;260;แต่ฉันจะไม่เหลืออะไรเลย!
Référence · fr_fr
v1;0;Va chercher un plateau d’offrandes pour les pujas. v2;40;J’y vais tout de suite. v1;80;Nous devons apaiser les Dieux. v1;130;C’est seulement comme ça que les pluies viendront.
Traduction · th_th
v1;0;ไปเตรียมถาดเครื่องบูชาสำหรับพูชา v2;40;ฉันจะไปทันที v1;80;เราต้องทำให้ทวยเทพพอพระทัย v1;130;ฝนถึงจะตกตามที่ควรเป็น
Référence · fr_fr
v1;0;Il ne pleut pas. v2;30;Ne t’inquiète pas. Il va pleuvoir. v1;60;Tu dis la même chose chaque année...
Traduction · th_th
v1;0;ฝนไม่ตกเลย v2;30;ไม่ต้องห่วง ฝนจะตก v1;60;เธอพูดแบบนี้ทุกปี...
Référence · fr_fr
v1;0;Le marchand construit une nouvelle maison près de la sienne. v2;60;Une autre maison? Mais pourquoi lui en faut il une deuxième ? v1;90;La nouvelle est pour son fils. v1;140;Quand son fils se mariera, le père et le fils vivront côte à côte.
Traduction · th_th
v1;0;พ่อค้ากำลังสร้างบ้านใหม่ติดกับบ้านของตน v2;60;บ้านอีกหลังเหรอ? ทำไมต้องมีหลังที่สอง? v1;90;หลังใหม่ไว้ให้ลูกชาย v1;140;เมื่อลูกชายแต่งงาน พ่อกับลูกชายจะอยู่ติดกัน
Référence · fr_fr
v1;0;Il pleut ! Enfin ! v2;40;Mais si peu de pluit ne servira à rien... v1;80;C’est mieux que pas de pluie du tout. v1;120;Mais comment nos cultures vont-elles pousser ?
Traduction · th_th
v1;0;ฝนตกแล้ว! ในที่สุด! v2;40;แต่ฝนนิดเดียวก็ไร้ประโยชน์... v1;80;ดีกว่าไม่มีฝนเลย v1;120;แต่ผลผลิตของเราจะเติบโตได้อย่างไร?
Référence · fr_fr
v1;0;Je veux une rasgulla. J’ai très faim ! v2;60;Non. Tu ne dois manger que du riz. v1;120;Mais j’en ai déjà mangé ce midi ! v1;180;Et hier, et avant-hier... v2;220;Et tu devras en manger ce soir, demain et le reste de ta vie !
Traduction · th_th
v1;0;ฉันอยากกินรัสกุลล่า หิวมาก! v2;60;ไม่ ลูกต้องกินแต่ข้าวเท่านั้น v1;120;แต่ตอนเที่ยงก็เพิ่งกินไป! v1;180;และเมื่อวาน และก่อนนั้นด้วย... v2;220;และลูกต้องกินคืนนี้ พรุ่งนี้ และตลอดชีวิตที่เหลือ!
Référence · fr_fr
v1;0;Notre village progresse, n’est ce pas ? v2;40;Mais il y a encore beaucoup à faire. v1;80;Vraiment ? v2;100;Sans aucun doute !
Traduction · th_th
v1;0;หมู่บ้านของเรากำลังก้าวหน้า ใช่ไหม? v2;40;แต่ยังมีอีกมากที่ต้องทำ v1;80;จริงหรือ? v2;100;ไม่ต้องสงสัยเลย!
Référence · fr_fr
v1;0;Il fait si chaud! v2;30;La chaleur me rend fou. v1;70;Quand pleuvra-il?
Traduction · th_th
v1;0;ร้อนเหลือเกิน! v2;30;ความร้อนทำให้ฉันคลั่ง v1;70;เมื่อไหร่ฝนจะตกนะ?
Référence · fr_fr
v1;0;Alors, beautée, que fais tu ce soir ? v2;40;$targetfirstname, Je te l'ai déjà dit, je suis promise à un autre !
Traduction · th_th
v1;0;เอาล่ะ คนสวย คืนนี้จะทำอะไร? v2;40;$targetfirstname ฉันบอกเธอแล้วไง ฉันมีคู่หมั้นแล้ว!
Référence · fr_fr
v1;0;Où nous sommes, c'est un endroit que je n'ai jamais vu auparavant. Ca a l'air identique mais c'est différent. v2;30;Les chamans disent que nous sommes au pays béni des esprits serviables, c'est pour ça que c'est si incroyable !
Traduction · th_th
v1;0;เราอยู่ที่ไหนกัน นี่ไม่ใช่ที่ที่ฉันเคยเห็นมาก่อนเลย ดูเหมือนเดิมแต่รู้สึกต่าง v2;30;พวกหมอผีบอกว่าเราอยู่ในดินแดนศักดิ์สิทธิ์ของวิญญาณผู้เกื้อกูล นั่นจึงเป็นเหตุที่ที่นี่งดงามเช่นนี้!
Référence · fr_fr
v1;0;Où sont tous les caribous ? la viande de caribou me manque. v2;30;Nous avons beaucoup chassé, mais nous n'avons jamais trouvé de caribous. v2;60;Nous avons trouvés pleins de ces animaux ressemblant aux bisons pourtant ! v1;60;Beurk, je déteste le bison, le caribou est meilleur. v2;90;Eh bien prends du poisson alors, nous en avons plein.
Traduction · th_th
v1;0;กวางแคริบูอยู่ที่ไหนหมด? ฉันคิดถึงเนื้อแคริบู v2;30;เราออกล่ามาหลายครั้ง แต่ไม่มีใครเจอแคริบูเลย v2;60;แต่เราเจอสัตว์ที่ดูเหมือนไบซันเป็นจำนวนมาก! v1;60;เอี๋ย ฉันเกลียดไบซัน แคริบูดีกว่า v2;90;งั้นกินปลาสิ เรามีเยอะแยะ
Référence · fr_fr
v1;0;Il n'y a pas grand chose à faire par ici. v2;30;C'est bien, c'est apaisant. v1;60;Et ennuyant... v2;75;Tu pourrais creuser un trou, ou construire un igloo ! v1;110;Mon propre igloo !?
Traduction · th_th
v1;0;ที่นี่ไม่มีอะไรให้ทำเลย v2;30;ดีออก สงบสุข v1;60;และน่าเบื่อ... v2;75;หนูขุดหลุมก็ได้ หรือไปสร้างอิกลูหิมะสิ! v1;110;อิกลูหิมะของหนูเอง?!
Référence · fr_fr
v1;0;As-tu entendu ce que disent les aînés à propos de ces grands, minces et effrayantes personnes ? v2;30;Qu'ils sont le peuple de l'ombre ? Je ne sais pas... v1;60;Ca a du sens pourtant ! Si nous sommes vraiment sur la terre sacrée ils seraient tordus comme ça ! v2;90;Mais si nous sommes sur la terre sacrée pourquoi le peuple de l'ombre est-il seulement ici ? v2;120;Oh... euhhh, Je ne sais pas...
Traduction · th_th
v1;0;เธอได้ยินที่ผู้อาวุโสพูดเกี่ยวกับคนสูง ผอม น่ากลัวพวกนั้นไหม? v2;30;ที่ว่าพวกเขาเป็นชาวเงาเหรอ? ไม่รู้สิ... v1;60;แต่ก็มีเหตุผลนะ! ถ้าเราอยู่ในดินแดนศักดิ์สิทธิ์จริงๆ พวกเขาก็คงจะบิดเบี้ยวแบบนั้น! v2;90;แต่ถ้าเราอยู่ในดินแดนศักดิ์สิทธิ์ ทำไมชาวเงาถึงมาอยู่ที่นี่ด้วยล่ะ? v2;120;โอ้... อืม ฉันไม่รู้...
Référence · fr_fr
v1;0;J'adore l'odeur de la viande qui cuit dans le four. v2;30;Je ne sais pas je préfère ma viande crue, ça change le goût. v1;60;Hey, j'aime bien ce goût !
Traduction · th_th
v1;0;ฉันชอบกลิ่นเนื้อที่หุงจากเตาเตรียมอาหาร v2;30;ไม่รู้สิ ฉันชอบเนื้อดิบมากกว่า มันให้รสชาติต่างออกไป v1;60;เฮ้ ฉันก็ชอบรสชาติแบบนี้นะ!
Référence · fr_fr
v1;0;J'ai encore amélioré mes compétences. v2;30;Tu vas bientôt devenir un grand chasseur ! v1;90;Tu le penses vraiment ?
Traduction · th_th
v1;0;ฉันพัฒนาฝีมือขึ้นอีกแล้ว v2;30;เธอกำลังกลายเป็นนักล่าผู้ยิ่งใหญ่อย่างรวดเร็ว! v1;90;คิดงั้นจริงๆ เหรอ?
Référence · fr_fr
v1;0;Ces japonais savent à coup sûr comment préparer du poisson ! v2;30;"Préparer" du poisson ? Tu veux seulement dire qu'ils le cuisinent, non ? v1;60;Non, je veux dire qu'ils servent leur nourriture avec pleins de méthodes et saveurs élaborées. v2;90;La nourriture peut avoir un goût différent sans être gâtée ? v1;120;Oui tu devrais venir avec moi la prochaine fois que je leur rends visite !
Traduction · th_th
v1;0;คนญี่ปุ่นพวกนั้นรู้วิธีปรุงปลาจริงๆ! v2;30;"ปรุง" ปลาเหรอ? เธอหมายความว่าพวกเขาแค่ทำให้สุกใช่ไหม? v1;60;ไม่ใช่ ฉันหมายถึงพวกเขาเสิร์ฟอาหารด้วยวิธีการและรสชาติอันประณีตหลากหลาย v2;90;อาหารมีรสชาติแตกต่างกันได้โดยไม่ต้องเน่าเสียเหรอ? v1;120;ใช่ คราวหน้าที่ฉันไปเยี่ยมพวกเขา เธอควรไปด้วย!
Référence · fr_fr
v1;0;Mon papa est beaucoup plus fort que le tien ! v2;30;Mon papa est le plus fort du village nounouille ! v1;60;Rêve toujours. Mon papa peut battre le tien en même pas deux minutes.
Traduction · th_th
v1;0;พ่อฉันแข็งแรงกว่าพ่อเธอมาก v2;30;พ่อฉันแข็งแรงที่สุดในหมู่บ้านเลยนะ ไอ้โง่! v1;60;ฝันไปเถอะ พ่อฉันชนะพ่อเธอได้ในสองนาที
Référence · fr_fr
v1;0;Quand est-ce que l'aînée va t-il mourir ? v2;30;Je ne crois pas que nous avons besoin de faire ça ici, ce nouveau monde est bien plus accommodant ! v1;60;Je suppose... Mais c'est bizarre de toujours la voir en vie.
Traduction · th_th
v1;0;เมื่อไหร่ผู้อาวุโสจะออกไปตายซะที? v2;30;ฉันไม่คิดว่าเราต้องทำแบบนั้นที่นี่ โลกใหม่นี้สบายกว่ามาก! v1;60;ก็คงงั้น... แต่มันแปลกที่เห็นเธอยังมีชีวิตอยู่
Référence · fr_fr
v1;0;J'aime la neige. v2;42;C'est une bonne chose pour un inuit !
Traduction · th_th
v1;0;ฉันชอบหิมะ v2;42;เหมาะกับชาวอินูอิตเลย!
Référence · fr_fr
v1;0;Je crois que nos magasins de viandes sont bientôt épuisés, Je déteste quand nous sommes à court de viande. v1;30;La viande n'est pas la même chose que les ragoûts... v2;60;Mais la plupart des ragoûts contiennent de la viande ? v1;90;Oui, mais ce n'est seulement pas la même chose...
Traduction · th_th
v1;0;ฉันว่าเสบียงเนื้อของเราใกล้หมดแล้ว ฉันเกลียดเวลาที่เราหมดเนื้อ v1;30;เนื้อมันไม่เหมือนกับสตูเลย... v2;60;แต่สตูส่วนใหญ่ก็มีเนื้ออยู่ในนั้นนะ? v1;90;ใช่ แต่มันก็ไม่เหมือนกัน...
Référence · fr_fr
v1;0;Beurk, regarde comment les bisons sont petits et chétifs ici. v2;42;Les marchands étrangers les appellent des , "vaches..?"
Traduction · th_th
v1;0;เอี๋ย ดูสิว่าไบซันที่นี่ตัวเล็กและขี้โรคแค่ไหน v2;42;พ่อค้าต่างถิ่นเรียกพวกมันว่า "วัว..?"
Référence · fr_fr
v1;0;Tu as entendu ce qui lui est arrivé après l'accident ? v2;30;Accident ou nous, tuer des gens est mal. v1;60;Oui, mais devions-nous l'exclure du village ? J'ai entendu qu'il est devenu fou. v2;90;Nous devions l'exclure ! Au moins ici il ne fait pas froid et il ne va pas mourir froid dehors. v1;120;Est-ce mieux ? Maintenant il est forcé à vivre seul !
Traduction · th_th
v1;0;เธอได้ยินไหมว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขาหลังจากเหตุการณ์นั้น? v2;30;จะเป็นอุบัติเหตุหรือไม่ การฆ่าคนก็เป็นเรื่องผิดอยู่ดี v1;60;ใช่ แต่จำเป็นต้องไล่เขาออกจากหมู่บ้านเลยหรือ? ฉันได้ยินว่าเขาคลั่งไปคนเดียวแล้ว v2;90;เราต้องทำ! อย่างน้อยที่นี่ก็ไม่หนาว เขาจะไม่ตายจากความหนาวเย็น v1;120;นั่นดีกว่าหรือ? ตอนนี้เขาต้องอยู่คนเดียวตามลำพัง!
Référence · fr_fr
v1;0;J'ai rencontré des personnes bizarres, ils se nomment les Normands ? v2;30;Oui les Normands sont biens mais ils ont besoin de beaucoup. v1;60;Que veux-tu dire ? v2;90;L'un deux est venu l'autre jour et j'ai vidé ma maison en lui donnant des affaires, il avait besoin de plus apparemment. v1;120;Pauvre homme.
Traduction · th_th
v1;0;ฉันพบคนแปลกๆ บางคน พวกเขาเรียกตัวเองว่าชาวนอร์มัน? v2;30;ใช่ ชาวนอร์มันเป็นคนดี แต่ต้องการสิ่งของมากจริงๆ v1;60;หมายความว่ายังไง? v2;90;มีคนหนึ่งแวะมาเมื่อวันก่อน ฉันเอาของในบ้านให้เขาจนหมด แต่ดูเหมือนเขายังต้องการอีก v1;120;น่าสงสารจริง