Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
24 segments
Référence · fr_fr
v1;0;Ça fait longtemps que je n’ai pas bu d’alcool. v2;50;Il y a un homme qui reste assis sous le banyan à la sortie du village et qui vend de l’alcool et des cacahouètes. v1;110;Vraiment ? Je croyais que c’était interdit de vendre de l’alcool dans le village! v2;160;Ne le dit à personne d’autre. v1;200;D’accord, on ira ce soir.
Traduction · th_th
v1;0;ฉันไม่ได้ดื่มเหล้ามานานแล้ว v2;50;มีชายคนหนึ่งนั่งใต้ต้นไทรนอกหมู่บ้าน ขายเหล้าและถั่วลิสง v1;110;จริงเหรอ? ฉันนึกว่าห้ามขายเหล้าในหมู่บ้าน! v2;160;อย่าบอกใครเชียวนะ v1;200;ตกลง คืนนี้ไปกัน
Référence · fr_fr
v1;0;T’es tu déjà demandé quel goût à la viande de boeuf ? v2;60;La viande de boeuf ? Mais en manger est contre notre dharma ! v1;120;Mais si elle est goûteuse... ? v2;180;Es-tu un barbare normand ?
Traduction · th_th
v1;0;เคยสงสัยไหมว่าเนื้อวัวรสชาติเป็นอย่างไร? v2;60;เนื้อวัวเหรอ? แต่การกินมันขัดต่อธรรมะของเรานะ! v1;120;แต่ถ้ามันอร่อยล่ะ...? v2;180;เธอนี่เป็นพวกป่าเถื่อนนอร์มันหรือไง?
Référence · fr_fr
v1;0;Tu m’as apporté des jouets ?
Traduction · th_th
v1;0;เอาของเล่นมาให้ฉันบ้างไหม?
Référence · fr_fr
v1;0;J’ai beaucoup d’amis.
Traduction · th_th
v1;0;ฉันมีเพื่อนมากมาย
Référence · fr_fr
v1;0;Ma mère ne me laisse pas sortir la nuit.
Traduction · th_th
v1;0;แม่ไม่ยอมให้ฉันออกไปข้างนอกตอนกลางคืน
Référence · fr_fr
v1;0;Salut ! v2;50;Tu as vu ? v1;100;Vu quoi ? v2;150;Un... creeper ! v1;200;Vraiment ? v2;250;Oui ! J'avais très peur ! Et il a fait exploser un arbre par là ! v1;300;Mais attends, mon arbre préféré était là bas ! Waaaaaa
Traduction · th_th
v1;0;สวัสดี! v2;50;เธอเห็นไหม? v1;100;เห็นอะไร? v2;150;ครีปเปอร์! v1;200;จริงเหรอ? v2;250;จริง! ฉันกลัวมาก! และมันก็ระเบิดต้นไม้ตรงนั้นด้วย! v1;300;เดี๋ยวก่อน ต้นไม้ที่ฉันชอบที่สุดอยู่ตรงนั้นเลยนี่! ว้าาาาา
Référence · fr_fr
v1;0;Salut ! v2;50;Tu as vu ? v1;100;Vu quoi ? v2;150;Un... zombie ! v1;200;Vraiment ? v2;250;Oui ! Il faisait très peur ! Et il m'a même dit qu'il allait te manger ! v1;300;Ahhhhh ! Maman ! Un zombie va me manger !
Traduction · th_th
v1;0;สวัสดี! v2;50;เธอเห็นไหม? v1;100;เห็นอะไร? v2;150;ซอมบี้! v1;200;จริงเหรอ? v2;250;จริง! น่ากลัวมาก! มันยังบอกอีกว่าจะมากินเธอด้วย! v1;300;อ๊าาา! แม่! ซอมบี้จะมากินฉัน!
Référence · fr_fr
v1;0;Le chef du village a acheté des bracelets en or pour sa femme. v1;60;Mais toi, tu ne m’as jamais acheté de bijoux... v2;110;Tu aurais dû épouser un homme riche. v1;160;Mais alors j’aurais dû payer une plus grosse dot. v2;200;Alors tu devrais être heureuse d’avoir un mari comme moi.
Traduction · th_th
v1;0;หัวหน้าหมู่บ้านซื้อกำไลทองให้ภรรยา v1;60;แต่คุณไม่เคยซื้อเครื่องประดับให้ฉันเลย... v2;110;เธอน่าจะแต่งงานกับคนรวย v1;160;แต่อย่างนั้นฉันต้องจ่ายสินสอดมากขึ้น v2;200;งั้นเธอก็ควรรู้สึกโชคดีที่ได้สามีอย่างฉัน
Référence · fr_fr
v1;0;J’ai coupé beaucoup de bois aujourd’hui. v2;60;Tu vas transformer notre forêt en désert ! v1;120;Ne t'inquiètes pas, ici les arbres poussent tout seuls.
Traduction · th_th
v1;0;วันนี้ฉันตัดไม้ไปเยอะมาก v2;60;เธอจะทำให้ป่าของเรากลายเป็นทะเลทรายแน่! v1;120;ไม่ต้องห่วง ที่นี่ต้นไม้ขึ้นเองได้
Référence · fr_fr
v1;0;Mon palais est très petit. v2;60;Mais Maharaja, c’est le plus grand du pays ! v1;120;Mais il me semble petit.
Traduction · th_th
v1;0;วังของฉันเล็กเหลือเกิน v2;60;แต่มหาราชา วังของท่านใหญ่ที่สุดในแคว้น! v1;120;แต่ฉันรู้สึกว่ามันเล็ก
Référence · fr_fr
v1;0;Un fort puissant est la meilleure défense contre nos enemies. v2;60;Quels ennemies, Général ? v1;100;Les normans et les autres barbares.
Traduction · th_th
v1;0;ป้อมที่แข็งแกร่งคือการป้องกันที่ดีที่สุดจากศัตรูของเรา v2;60;ศัตรูคือใครเล่า ท่านนายพล? v1;100;พวกนอร์มันและพวกป่าเถื่อนอื่นๆ
Référence · fr_fr
v1;0;Mon mari est riche et respectable. v2;50;Oh oui ! C’est vrai. v1;110;Mais il ne m’apporte jamais rien. v2;160;Comment ça ? Hier il vous a apporté trois saris.
Traduction · th_th
v1;0;สามีของฉันรวยและทรงเกียรติ v2;50;ใช่เลย! เป็นเช่นนั้นจริง v1;110;แต่เขาไม่เคยซื้ออะไรให้ฉันเลย v2;160;ทำไมล่ะ? เมื่อวานเขาเพิ่งซื้อส่าหรีให้สามผืน
Référence · fr_fr
v1;0;Mon mari a acheté cinquante tolas d’or aujourd’hui. v2;60;Cinquante tolas d’or ! Je n’en ai que dix... v1;120;Espérons que les étoiles te soient plus favorables.
Traduction · th_th
v1;0;วันนี้สามีฉันซื้อทองห้าสิบโตลา v2;60;ห้าสิบโตลา! ฉันมีแค่สิบโตลาเอง... v1;120;ขอให้ดวงดาวเข้าข้างเธอเถิด
Référence · fr_fr
v1;0;J’ai de la chance de pouvoir faire toutes ces statues. v2;50;C’est parce que tu les sculptes très bien. v1;100;Ca fait quinze ans que je les sculpte.
Traduction · th_th
v1;0;ฉันโชคดีที่ได้แกะสลักเทวรูปทั้งหมดนี้ v2;50;เพราะเธอแกะสลักได้สวยมาก v1;100;ฉันแกะสลักมาสิบห้าปีแล้ว
Référence · fr_fr
v1;0;Il nous faut plus de pioches. v2;50;Je suis occupé, là. v1;100;Il nous faut des pioches aussi. v2;150;Uff ! J’ai tant de travail à faire !
Traduction · th_th
v1;0;เราต้องการอีเต้อมากกว่านี้ v2;50;ตอนนี้ฉันยุ่งอยู่ v1;100;เราต้องการพลั่วด้วย v2;150;อุ๊ฟ! ฉันมีงานมากเหลือเกิน!
Référence · fr_fr
v1;0;$targetfirstname, je crois qu’il y a des bandits qui rodent près de notre village! v2;50;Ne crains rien, je le portégerait. v1;100;Tu es si fort ! v1;130;Et si beau aussi ! v1;150;Si seulement il n’y avait pas ta moustache... v2;200;Pas un mot sur ma moustache!
Traduction · th_th
v1;0;$targetfirstname ฉันคิดว่ามีโจรซุ่มอยู่ใกล้หมู่บ้าน! v2;50;ไม่ต้องห่วง ฉันจะปกป้องที่นี่ v1;100;เธอแข็งแกร่งเหลือเกิน! v1;130;และยังหล่ออีกด้วย! v1;150;ถ้าไม่มีหนวดของเธอละก็... v2;200;ห้ามพูดถึงหนวดของฉัน!
Référence · fr_fr
v1;0;Senapati, iss saal fasal achhi nahi hai./ Seigneur, la moisson est mauvaise cette année. v2;40;C’est parce que tu es paresseux! Travaille plus ! v1;80;Mais il n’a pas plu du tout... v2;120;Ce n’est pas ma faute. Je veux mon argent. v1;170;Mais je n’ai pas d’argent ! v2;210;Alors rend moi mes champs. v1;260;Mais il ne me restera rien !
Traduction · th_th
v1;0;Senapati, iss saal fasal achhi nahi hai./ ท่านนายท่าน ปีนี้ผลผลิตไม่ดีเลย v2;40;เพราะเธอขี้เกียจ! ทำงานให้หนักกว่านี้! v1;80;แต่ฝนไม่ตกเลย... v2;120;ไม่ใช่ความผิดของฉัน ฉันต้องการค่าเช่าของฉัน v1;170;แต่ฉันไม่มีเงิน! v2;210;งั้นคืนที่นาของฉันมา v1;260;แต่ฉันจะไม่เหลืออะไรเลย!
Référence · fr_fr
v1;0;Va chercher un plateau d’offrandes pour les pujas. v2;40;J’y vais tout de suite. v1;80;Nous devons apaiser les Dieux. v1;130;C’est seulement comme ça que les pluies viendront.
Traduction · th_th
v1;0;ไปเตรียมถาดเครื่องบูชาสำหรับพูชา v2;40;ฉันจะไปทันที v1;80;เราต้องทำให้ทวยเทพพอพระทัย v1;130;ฝนถึงจะตกตามที่ควรเป็น
Référence · fr_fr
v1;0;Il ne pleut pas. v2;30;Ne t’inquiète pas. Il va pleuvoir. v1;60;Tu dis la même chose chaque année...
Traduction · th_th
v1;0;ฝนไม่ตกเลย v2;30;ไม่ต้องห่วง ฝนจะตก v1;60;เธอพูดแบบนี้ทุกปี...
Référence · fr_fr
v1;0;Le marchand construit une nouvelle maison près de la sienne. v2;60;Une autre maison? Mais pourquoi lui en faut il une deuxième ? v1;90;La nouvelle est pour son fils. v1;140;Quand son fils se mariera, le père et le fils vivront côte à côte.
Traduction · th_th
v1;0;พ่อค้ากำลังสร้างบ้านใหม่ติดกับบ้านของตน v2;60;บ้านอีกหลังเหรอ? ทำไมต้องมีหลังที่สอง? v1;90;หลังใหม่ไว้ให้ลูกชาย v1;140;เมื่อลูกชายแต่งงาน พ่อกับลูกชายจะอยู่ติดกัน
Référence · fr_fr
v1;0;Il pleut ! Enfin ! v2;40;Mais si peu de pluit ne servira à rien... v1;80;C’est mieux que pas de pluie du tout. v1;120;Mais comment nos cultures vont-elles pousser ?
Traduction · th_th
v1;0;ฝนตกแล้ว! ในที่สุด! v2;40;แต่ฝนนิดเดียวก็ไร้ประโยชน์... v1;80;ดีกว่าไม่มีฝนเลย v1;120;แต่ผลผลิตของเราจะเติบโตได้อย่างไร?
Référence · fr_fr
v1;0;Je veux une rasgulla. J’ai très faim ! v2;60;Non. Tu ne dois manger que du riz. v1;120;Mais j’en ai déjà mangé ce midi ! v1;180;Et hier, et avant-hier... v2;220;Et tu devras en manger ce soir, demain et le reste de ta vie !
Traduction · th_th
v1;0;ฉันอยากกินรัสกุลล่า หิวมาก! v2;60;ไม่ ลูกต้องกินแต่ข้าวเท่านั้น v1;120;แต่ตอนเที่ยงก็เพิ่งกินไป! v1;180;และเมื่อวาน และก่อนนั้นด้วย... v2;220;และลูกต้องกินคืนนี้ พรุ่งนี้ และตลอดชีวิตที่เหลือ!
Référence · fr_fr
v1;0;Notre village progresse, n’est ce pas ? v2;40;Mais il y a encore beaucoup à faire. v1;80;Vraiment ? v2;100;Sans aucun doute !
Traduction · th_th
v1;0;หมู่บ้านของเรากำลังก้าวหน้า ใช่ไหม? v2;40;แต่ยังมีอีกมากที่ต้องทำ v1;80;จริงหรือ? v2;100;ไม่ต้องสงสัยเลย!
Référence · fr_fr
v1;0;Il fait si chaud! v2;30;La chaleur me rend fou. v1;70;Quand pleuvra-il?
Traduction · th_th
v1;0;ร้อนเหลือเกิน! v2;30;ความร้อนทำให้ฉันคลั่ง v1;70;เมื่อไหร่ฝนจะตกนะ?