Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Est-ce enfin fini, brave $name ?
Traduction · hi_in
क्या आखिरकार यह खत्म हो गया, वीर $name?
Référence · fr_fr
Une porte, comme celle que nous avions trouvée, mais faite d’une matière indestructible et... brisée. Elle doit ouvrir sur la dimension d’où vient celui qui est derrière tout ça ! Mais comment le suivre ? Un océan de sacrifices ne nous permettrait pas d’obtenir une telle faveur des Dieux. $name, je crains que vos efforts s’arrêtent ici. Pour le moment, en tout cas.<ret><ret>Mais ne pensez pas que c’était en vain ! L’argent humain et les armes que vous avez trouvé en bas montre bien que le démon s’apprêtait à utiliser le Roi Ixtab pour lancer une guerre dans ces contrées. Et qu’il les ai laissé derrière lui en partant montre qu’il s’est enfuit précipitamment à votre arrivée ! Vous ne l’avez pas achevé, mais vous l’avez fait fuir. Peu d’hommes peuvent se vanter d’avoir vaincu un démon. Je vous salue, $name.<ret><ret>Et je pense qu’il est juste que je vous remette ceci, que j’ai retrouvé dans la pyramide en votre absence: la couronne que j’avais faite pour le Roi Ixtab. Nul autre que vous n’en est digne désormais. Portez-là, elle vous protégera et vous permettra de nager sous l'eau comme un caïman. Faites-en bon usage. Et sachez également que l’homme qui la possède sera reconnu comme roi partout en terres mayas. Souhaiteriez-vous fonder votre propre cité, les mayas vous suivrons. Adieu, $name.
Traduction · hi_in
एक दरवाज़ा, उसी जैसा जो तुमने पाया था, पर अविनाशी पदार्थ से बना और... टूटा हुआ। यह ज़रूर उस ब्रह्मांड में खुलता होगा जहाँ से इस सबके पीछे वाला आता है! पर हम उसका पीछा कैसे करें? बलिदानों का एक महासागर भी देवगण से हमें ऐसी कृपा नहीं दिला सकता। $name, मुझे डर है कि तुम्हारे प्रयास यहीं समाप्त हो जाएँगे। कम से कम फिलहाल के लिए।<ret><ret>पर यह मत सोचना कि यह व्यर्थ था! मानवीय धन और हथियार जो तुमने नीचे पाए, दिखाते हैं कि दानव राजा इश्ताब का उपयोग कर इन भूमियों में युद्ध छेड़ने ही वाला था। और उन्हें पीछे छोड़ जाना दिखाता है कि वह तुम्हारे आते ही जल्दबाज़ी में भाग गया! तुमने भले ही उसे हराया न हो, पर तुमने उसे पीछे हटने पर मजबूर किया। कम ही लोग किसी दानव के साथ ऐसा कर पाने का दावा कर सकते हैं। मैं तुम्हें सलाम करता हूँ, $name.<ret><ret>और मुझे लगता है कि यह उचित है कि मैं तुम्हें यह सौंप दूँ; तुम्हारी अनुपस्थिति में मैंने इसे पिरामिड में पाया: वह मुकुट जो मैंने राजा इश्ताब के लिए बनवाया था। अब तुम्हारे अलावा कोई इसके योग्य नहीं। इसे पहनो, यह तुम्हारी रक्षा करेगा और तुम्हें घड़ियाल की तरह पानी के नीचे तैरने देगा। इसका अच्छा उपयोग करो। और यह भी जान लो कि जिसके पास यह होगा उसे पूरी माया भूमि में राजा के रूप में मान्यता मिलेगी। यदि तुम अपना खुद का नगर बसाना चाहो, तो माया तुम्हारे पीछे चलेंगे। विदा, $name.
Référence · fr_fr
La porte brisée
Traduction · hi_in
टूटा हुआ दरवाज़ा
Référence · fr_fr
Je dois explorer la source du mal sous la pyramide révélée au chamane.
Traduction · hi_in
मुझे ओझा को बताए गए पिरामिड में बुराई के स्रोत का पता लगाना है।
Référence · fr_fr
$name... Avez-vous étudié les cycles récemment ? Le peuple mystérieux dont vous venez doit bien avoir quelques connaissances en astronomie ! J'ai scruté les astres, fais quelques sacrifices, et rien ne s'éclaircie. Mais je sens que l'avenir est sombre. Et ce n'est pas que les présages: j'ai eu connaissance d'informations très inquiétantes par mes contacts avec d'autres chamanes. Aidez-moi à en savoir plus, je suis très inquiet !
Traduction · hi_in
$name… क्या तुमने हाल ही में चक्रों का अध्ययन किया है? जिन रहस्यमय लोगों से तुम आते हो उन्हें खगोलशास्त्र का कुछ ज्ञान तो होगा ही! मैंने तारों का अध्ययन किया, बलिदान दिए और फिर भी कुछ स्पष्ट नहीं है। पर मुझे महसूस होता है कि भविष्य धुँधला है। और सिर्फ़ शकुन ही नहीं हैं। मुझे अन्य ओझाओं से बहुत परेशान करने वाली सूचना मिली है। यह जानने में मेरी मदद करो कि क्या हो रहा है, मैं बहुत चिंतित हूँ!
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · hi_in
देवगण हमें बख्श दें!
Référence · fr_fr
Je vais préparer un nouveau sacrifice pour que les Dieux m'accordent davantage d'informations. Il va falloir que vous me rameniez des offrandes acceptables. Puisque nous ne faisons plus de prisonniers humains, les restes de ces démons qui hantent les nuits d'ici suffiront.
Traduction · hi_in
मैं देवगण के लिए एक नया बलिदान तैयार करूँगा ताकि वे मुझे और जानकारी दें। मुझे तुमसे स्वीकार्य भेंट लानी होंगी। चूँकि अब हम मानव बंदियों का उपयोग नहीं करते, यहाँ की रातों को सताने वाले इन दानवों के अवशेष ही काफ़ी होंगे।
Référence · fr_fr
Sombres présages
Traduction · hi_in
अशुभ शकुन
Référence · fr_fr
Que me ramenez-vous, $name ?
Traduction · hi_in
तुम मेरे लिए क्या ला रहे हो, $name?
Référence · fr_fr
Vous êtes un chasseur redoutable. Les Dieux seront contents et nous aiderons. Laissez-moi faire le sacrifice et revenez me voir.
Traduction · hi_in
तुम एक शक्तिशाली शिकारी हो। देवगण संतुष्ट होंगे और हमारी मदद करेंगे। मुझे अनुष्ठान करने दो और फिर मुझसे मिलने वापस आओ।
Référence · fr_fr
Ramener de quoi offrir un sacrifice
Traduction · hi_in
बलिदान के लिए सामान लाओ
Référence · fr_fr
Je dois ramener de la chair putréfiée, des os et des yeux d'araignées au chamane.
Traduction · hi_in
मुझे ओझा के पास सड़ा हुआ मांस, हड्डियाँ और मकड़ी की आँखें लानी हैं।
Référence · fr_fr
Les Dieux ont accepté mon sacrifice et m'ont envoyé des signes. J'ai également eu des nouvelles d'un puissant chamane d'un village lointain, et elles ne sont pas bonnes. J'imagine que vous avez entendu parler du puissant roi Ixtab K'u Ix? Non? Vous n'êtes donc pas omniscient !<ret><ret>Je vous expliquerai. Mais d'abord, je dois penser au village. Je sais que vous connaissez le secret de la fabrication d'armes bien plus tranchantes que nos lames d'obsidiennes. Notre chef $localleader_villagername$ saura en faire bon usage pour nous protéger dans ce cycle néfaste. Je vous en pris, aidez-nous !
Traduction · hi_in
देवगण ने मेरा बलिदान स्वीकार कर लिया और मुझे शकुन भेजे। मुझे एक दूर के गाँव के शक्तिशाली ओझा से भी खबर मिली है, और वह अच्छी नहीं है। मुझे लगता है तुमने शक्तिशाली राजा इश्ताब क'उ इश के बारे में सुना होगा? नहीं? तो आखिर तुम सर्वज्ञ नहीं हो!<ret><ret>मैं समझाऊँगा। पर पहले, मुझे अपने गाँव के बारे में सोचना होगा। मैं जानता हूँ कि तुम हमारी ओब्सिडियन की धारों से कहीं अधिक शक्तिशाली हथियार गढ़ सकते हो। हमारे प्रधान $localleader_villagername$ इस अशुभ चक्र में हमारी रक्षा के लिए उनका अच्छा उपयोग कर सकते हैं। मुझे तुमसे मदद माँगनी होगी!
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · hi_in
देवगण हमें बख्श दें!
Référence · fr_fr
Je pense que quatre lames et deux armures seront suffisantes. Mais je ne suis pas un homme de guerre, il vous renseignera plus précisément sur nos besoins.
Traduction · hi_in
मेरा मानना है कि चार धारें और दो कवच पर्याप्त होंगे। पर मैं योद्धा नहीं हूँ। वह तुम्हें अधिक सटीक रूप से बताएगा कि हमें क्या चाहिए।
Référence · fr_fr
Préparatifs guerriers
Traduction · hi_in
युद्ध की तैयारियाँ
Référence · fr_fr
Notre chamane m'inquiète. Il a toujours su nous guider dans ces cycles de malheur, et s'il dit que nous risquons la guerre, je le crois. Qu'avez vous amené pour nous aider ?
Traduction · hi_in
हमारा ओझा मुझे चिंतित करता है। उसने इन कठिन चक्रों में हमेशा हमारा मार्गदर्शन करना जाना है, और यदि वह क्षितिज पर युद्ध देखता है, तो मैं उस पर विश्वास करता हूँ। हमारी मदद के लिए तुम क्या लाए हो?
Référence · fr_fr
Ces armes sont magnifiques ! Vraiment, nos armuriers sont des enfants face à ceux des autres peuples.
Traduction · hi_in
ये हथियार प्रभावशाली हैं! हमारे लोहार दूसरी संस्कृतियों के लोहारों के मुकाबले सचमुच बच्चे हैं।
Référence · fr_fr
Ramener l'armement
Traduction · hi_in
हथियार जुटाओ
Référence · fr_fr
Je dois ramener des armes et des armures de fer au chef du village.
Traduction · hi_in
मुझे गाँव-प्रधान के पास लोहे की तलवारें और कवच वापस लाने हैं।
Référence · fr_fr
Maintenant que notre village a de quoi se défendre, je dois vous parler du roi Ixtab K'u Ix. C'est un puissant souverain, qui régnait sur une grande partie du Yucutan dans l'ancien monde et a réussit à réunifier de nombreux villages mayas depuis que nous sommes ici. On le dit autoritaire et arrogant, mais les Dieux lui sont favorables et il a beaucoup fait pour notre peuple. J'ai reçu récemment un message étrange de son chamane personnel, Tohil Uchben, un homme brillant et ambitieux. Il parle d'une découverte fascinante faite avec son suzerain. Il ne donne pas de détail, sauf qu'elle aurait un rapport avec Xibalba, le monde des morts! Je suis inquiet, $name. Je crains qu'il y ai un rapport avec ces présages qui me troublent. Le roi Ixtab K'u Ix et son chamane ont peut être trouver quelque chose de dangereux dans ce monde étrange. Pourriez-vous enquêter ?
Traduction · hi_in
अब जबकि हमारा गाँव खुद की रक्षा कर सकता है, मुझे तुम्हें राजा इश्ताब क'उ इश के बारे में बताना होगा। वह एक शक्तिशाली स्वामी है, जिसने पुरानी दुनिया में युकातान के एक बड़े हिस्से पर राज किया था। यहाँ आने के बाद से उसने कई माया गाँवों को एकजुट कर लिया है। कहते हैं कि वह कठोर और घमंडी है, पर देवगण उसका साथ देते हैं और उसने हमारे लोगों के लिए बहुत कुछ किया है। मुझे हाल ही में उसके निजी ओझा, तोहिल उचबेन, एक प्रतिभाशाली और महत्वाकांक्षी व्यक्ति से एक विचित्र संदेश मिला है। वह अपने स्वामी के साथ की गई एक रोमांचक खोज की बात करता है। वह कोई और जानकारी नहीं देता, सिवाय इसके कि इसका संबंध मृतकों की भूमि शिबाल्बा से है! मैं चिंतित हूँ, $name. मुझे डर है कि इसका संबंध उन अशुभ शकुनों से है जो मुझे सताते हैं। राजा इश्ताब और उसके ओझा ने शायद इस विचित्र दुनिया में कुछ खतरनाक पाया है। क्या तुम जाँच कर सकते हो?
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · hi_in
देवगण हमें बख्श दें!
Référence · fr_fr
Je n'ai pas beaucoup d'informations, mais Tohil Uchben m'écrivait d'un campement dans la forêt ou jungle qui semblait en lien avec leur découverte, quelle qu'elle soit. Cherchez, et je continuerai mes sacrifices pour que les Dieux consentent à vous guider.
Traduction · hi_in
मेरे पास ज़्यादा जानकारी नहीं है, पर तोहिल उचबेन जंगल या झाड़ी में एक शिविर से लिख रहा था जो उनकी खोज से जुड़ा लगता था, चाहे वह जो भी हो। खोजो, और मैं अपने बलिदान जारी रखूँगा ताकि देवगण तुम्हारा मार्गदर्शन करें।
Référence · fr_fr
Sur les traces du Roi
Traduction · hi_in
राजा के निशान पर।
Référence · fr_fr
Vous avez voyagé longtemps, et les mauvais présages se sont succédés en votre absence. Quelles sont les nouvelles ? Avez vous trouvé le roi Ixtab ou Tohil Uchben ?
Traduction · hi_in
तुमने लंबे समय तक यात्रा की, और तुम्हारी अनुपस्थिति में अशुभ शकुन आए हैं। क्या खबर है? क्या तुमने राजा इश्ताब या तोहिल उचबेन को पाया?
Référence · fr_fr
Une espèce de porte violette s'ouvrant vers un monde de flammes ! Je n'avais jamais pensais qu'ils aient pu trouver quelque chose d'aussi incroyable ! Et d'aussi dangereux. Je ne sais pas si c'est la porte de Xibalba ou une plaisanterie sinistre d'un Dieu malveillant mais cette nouvelle me terrifie. Et pourquoi les troupes du roi vous ont elles attaquées sans provocation? Les mayas ne sont pas un peuple très pacifique, mais une telle agressivité n'est pas normale. Et pourquoi cette prison vide dans ce camp ? Je ne sais que penser. Je suis perdu, $name. Je vais consulter les Dieux de nouveau.
Traduction · hi_in
लपटों की दुनिया में खुलता एक बैंगनी द्वार! मैंने कभी नहीं सोचा था कि वे इतना अविश्वसनीय कुछ पा सकते हैं! और इतना खतरनाक। मैं नहीं जानता कि यह शिबाल्बा का द्वार है या किसी दुष्ट देवता का भयानक मज़ाक, पर यह खबर मुझे आतंकित करती है। और राजा के सैनिकों ने बिना कारण तुम पर हमला क्यों किया? माया कोई शांतिप्रिय लोग नहीं हैं, पर ऐसी आक्रामकता असामान्य है। और शिविर में वह खाली कारागार क्यों? मुझे समझ नहीं आता क्या सोचूँ। मैं उलझन में हूँ, $name. मैं एक बार फिर देवगण से सलाह लूँगा।
Référence · fr_fr
Parler au chamane
Traduction · hi_in
ओझा से बात करो
Référence · fr_fr
Je dois explorer jusqu'à trouver le camp du roi Ixtab dans la jungle ou la forêt, puis le visiter et retourner voir le chamane.
Traduction · hi_in
मुझे झाड़ी या जंगल में राजा इश्ताब का शिविर खोजने तक का पता लगाना है, फिर वापस जाकर ओझा से मिलना है।
Référence · fr_fr
$name, j'ai fais plusieurs sacrifices sans que les Dieux me répondent. Ils n'acceptent plus mes offrandes ! Leur avidité est sans fin, et ils réclament toujours davantage avant d'accorder leur aide. Nous avons besoin de quelque chose de fort à leur offrir - un sacrifice rare, qui demande force et courage à réunir. M'aiderez-vous encore une fois?
Traduction · hi_in
$name, मैंने बहुत बलिदान दिए पर देवगण ने कोई उत्तर नहीं दिया। वे अब मेरी भेंट नहीं लेंगे! उनका लालच असीम है, और मदद देने से पहले वे हमेशा और माँगते हैं। हमें उन्हें भेंट करने के लिए कुछ नया चाहिए – एक दुर्लभ बलिदान, जिसे जुटाने के लिए ताकत और साहस चाहिए। क्या तुम एक बार फिर मेरी मदद करोगे?
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · hi_in
देवगण हमें बख्श दें!
Référence · fr_fr
Je pense savoir ce qui pourrait les satisfaire: cet objet que vous avez trouvé près du portail maléfique, je sens qu'il vient d'un être redoutable. Ils feront des sacrifices auxquels même les Dieux devront répondre! Pouvez-vous me ramener quelques unes de ces larmes de cristal?
Traduction · hi_in
मुझे लगता है मैं जानता हूँ कि उन्हें क्या संतुष्ट करेगा: वह वस्तु जो तुमने उस शापित द्वार के पास पाई थी। मुझे महसूस होता है कि यह किसी शक्तिशाली प्राणी से आती है। यह एक ऐसा बलिदान होगा जिसका उत्तर देने को देवगण विवश महसूस करेंगे! क्या तुम मेरे लिए कुछ क्रिस्टल आँसू वापस ला सकते हो?
Référence · fr_fr
Nouveau sacrifice
Traduction · hi_in
नए बलिदान
Référence · fr_fr
Avez-vous trouvé les créatures produisant ces larmes ? Avez-vous pu en sacrifier un nombre suffisant ?
Traduction · hi_in
क्या तुमने वे प्राणी पाए जो वे आँसू पैदा करते हैं? क्या तुम उनमें से पर्याप्त का बलिदान कर सके?
Référence · fr_fr
Alors elles viennent de créatures flottantes crachant des flammes ? Et vous êtes capable de les vaincre ? $name, vous aussi n'êtes peut être pas ce que vous semblez... Etes-vous donc également natif de Xibalba ? Je le demanderai aux Dieux en sacrifiant ces larmes. Venez me voir après.
Traduction · hi_in
तो वे आग उगलने वाले तैरते प्राणियों से आते हैं? और तुम उन पर विजय पा सके? $name, तुम भी वह नहीं हो जो दिखते हो। क्या तुम भी शिबाल्बा से हो? इन आँसुओं का बलिदान करते समय मैं देवगण से पूछूँगा। उसके बाद मुझसे मिलने आना।
Référence · fr_fr
Ramener les larmes
Traduction · hi_in
आँसू जुटाओ
Référence · fr_fr
Je dois ramener quatre larmes de ghast au chamane.
Traduction · hi_in
मुझे ओझा के पास चार घास्ट आँसू वापस लाने हैं।
Référence · fr_fr
Les Dieux m'ont envoyé une image forte, $name: celle d'une pyramide maya de grande taille, avec un temple d'obsidienne au sommet. Il ne peut s'agir que d'un seul site... Keban Muul, un édifice construit il y a longtemps pour honorer Ah Puch et où des sacrifices innombrables ont eu lieu avant qu'il soit abandonné. Je crois que le roi Ixtab y est retranché. Les Dieux seuls savent pourquoi. Il faut que vous le trouviez et mettiez fin à ce commerce avec Xibalba !
Traduction · hi_in
देवगण मुझे एक स्पष्ट शकुन भेजते हैं, $name: सबसे ऊपर एक ओब्सिडियन मंदिर वाले एक विशाल माया पिरामिड की छवि। यह केवल एक ही जगह हो सकती है… केबान मूल, आह पुच के सम्मान में बहुत पहले बनाया गया एक स्मारक जहाँ इसके परित्याग से पहले अनगिनत बलिदान होते थे। मेरा मानना है कि राजा इश्ताब ने वहाँ डेरा डाला है। देवगण ही जानें क्यों! तुम्हें उसे ढूँढ़ना होगा और शिबाल्बा के साथ उसके लेन-देन को समाप्त करना होगा!
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · hi_in
देवगण हमें बख्श दें!
Référence · fr_fr
Je ne connais pas l'emplacement de cette pyramide, mais elle était au cœur d'une forêt. Voyagez pendant que je sacrifie aux Dieux pour qu'ils assurent votre succès.
Traduction · hi_in
मैं नहीं जानता कि यह पिरामिड कहाँ है, पर यह एक जंगल के बीचों-बीच था। यात्रा करो जबकि मैं देवगण को बलिदान चढ़ाता हूँ ताकि वे तुम्हें विजय दिलाएँ।
Référence · fr_fr
La Pyramide d'Obsidienne
Traduction · hi_in
ओब्सिडियन पिरामिड
Référence · fr_fr
Par Ach Puch, qui êtes vous ? Vous avez tué le Roi Ixtab et massacré son armée à vous tout seul ! On aurait dit le Dieu Buluc Chabtan en personne !<ret><ret>Enfin, qui que vous soyez, vous ne pouvez pas être pire que le démon qui hante ce lieu... depuis que nous avons déterré ce portail maléfique là bas dans la jungle et visité Xibalba, le Roi semblait comme possédé. Il nous a emmené dans ce temple maudit depuis longtemps... Il ne rêvait plus que d'or et de conquêtes, et jurait de sacrifier tous les villages des environs à Ach Puch en personne. Il avait toujours été ambitieux, mais jamais sanguinaire. Je ne le reconnaissait plus, moi qui l'ai instruit depuis son enfance. Et quand je me suis opposé à ces projets, il m'a fait prisonnier, moi, son plus fidèle compagnon! Mais je ne crois pas que c'était encore lui qui parlait. J'espère que c'est fini maintenant qu'il est mort. Pouvez-vous m'aider à rentrer chez moi ?
Traduction · hi_in
आह पुच की कसम, तुम कौन हो? तुमने अकेले ही राजा इश्ताब को मार डाला और उसकी सेना का संहार कर दिया! तुम साक्षात देवता बुलुक चाबतान जैसे लग रहे थे!<ret><ret>पर तुम जो भी हो, तुम उस दानव से बुरे नहीं हो सकते जो इस जगह को सताता है... जब से हमने जंगल में उस दुष्ट द्वार को खोदकर निकाला और शिबाल्बा गए, राजा किसी अशुभ शक्ति से ग्रस्त लगने लगा। वह हमें इस पुराने और शापित मंदिर में ले आया... वह सोने और विजय के अलावा कुछ सपना ही नहीं देखता, और उसने पड़ोस के सारे गाँवों को खुद आह पुच को बलि चढ़ाने की कसम खाई थी! वह हमेशा महत्वाकांक्षी रहा था, पर उस समय तक कभी रक्तपिपासु नहीं। मैंने उसे बचपन से सिखाया था और फिर भी अब उसे समझ नहीं पाता था। और जब मैंने उसकी अंधेरी योजनाओं का विरोध किया, तो उसने मुझे बंदी बना लिया, मुझे, अपने सबसे पुराने और सबसे वफ़ादार अनुयायी को! पर मुझे नहीं लगता कि वह अब भी वही था जो बोल रहा था। और अब मुझे उम्मीद है कि उसकी मृत्यु के साथ यह सब खत्म हो गया। क्या तुम मुझे घर वापस यात्रा करने में मदद करोगे?
Référence · fr_fr
Je resterais ici alors, là où mon roi est mort.
Traduction · hi_in
तो फिर मैं यहीं रुकूँगा, जहाँ मेरा राजा मरा।
Référence · fr_fr
Attendez... Je sens quelque chose. Je crois que nous sommes menacés ! Je ne suis pas un homme de guerre, laissez-moi rester ici et allez voir ce qu'il se passe. Je crains le pire.
Traduction · hi_in
रुको... मुझे कुछ महसूस हो रहा है। हम खतरे में हैं! मैं लड़ नहीं सकता - कृपया मुझे यहीं रहने दो और जाकर देखो कि क्या हो रहा है। मुझे सबसे बुरे का डर है।
Référence · fr_fr
Le Chamane du Roi
Traduction · hi_in
राजा का ओझा
Référence · fr_fr
Votre démonstration de combat était impressionnante... Savez-vous qu'il a fallut dix des gardes d'élite du Roi Ixtab pour vaincre une seule de ces grandes créatures blanches dans l'autre monde ? Vous les abattiez comme de vulgaires mouches ! Mais restons sur nos gardes. Il semble bien que le démon ou Dieu qui manipulait mon suzerain ne veut pas nous voir survivre. Peut être est-ce de la vengeance, peut être de la peur... Laissez-moi reprendre mes esprits et nous aviserons du reste. Reposez-vous également, je ne doute pas que nous ayons besoin à nouveau de vos talents guerrier.
Traduction · hi_in
तुम्हारी युद्ध-कुशलता प्रभावशाली है... क्या तुम जानते हो कि दूसरी दुनिया में उन विशाल सफ़ेद प्राणियों में से एक को मारने में राजा इश्ताब के दस श्रेष्ठ योद्धा लगे थे? और तुमने उन्हें ऐसे मार गिराया जैसे वे मक्खियाँ हों! पर हमें सावधान रहना होगा। लगता है कि वह दानव या देवता जिसने मेरे राजा को छला, चाहे प्रतिशोध से हो या भय से, हमें जीवित नहीं देखना चाहता... मुझे संभलने दो और हम देखेंगे कि क्या करना है। तुम भी आराम करो; मुझे संदेह नहीं कि योद्धा के रूप में तुम्हारी कुशलता की फिर से ज़रूरत पड़ेगी।
Référence · fr_fr
Nous reparlerons bientôt.
Traduction · hi_in
हम जल्द ही फिर बात करेंगे।
Référence · fr_fr
Sauvés !
Traduction · hi_in
बच गए!
Référence · fr_fr
Je dois défendre la pyramide et le chamane contre les hordes de démons.
Traduction · hi_in
मुझे पिरामिड और ओझा को दानवी झुंडों से बचाना है।
Référence · fr_fr
Quand nous sommes arrivés ici, le roi m'a emmené dans une chambre au plus bas niveau de cette pyramide... Il y avait un bassin d'obsidienne rempli de lave. Il était déjà à moitié fou à ce moment, et m'a fait une grande tirade sur comment c'est ici qu'il ferait ses sacrifices les plus puissants, en y jetant les chefs de tous les villages qui s'opposeraient à lui. Je ne pense pas que ses discours fiévreux soient importants, mais je m'interroge sur cet étrange bassin. À quoi sert-il ? D'où vient la lave ? Vous devriez regarder.
Traduction · hi_in
जब हम पिरामिड पहुँचे, तो राजा मुझे नीचे एक गहरे कमरे में ले गया। उसके बीचों-बीच लावा से भरा एक ओब्सिडियन कुंड था। इस अवस्था में वह पहले से ही आधा-पागल था और बड़बड़ा रहा था कि वह वहाँ अपने सबसे बड़े बलिदान करेगा, उन सभी गाँवों के नेताओं को कुंड में फेंककर जो उसका विरोध करते। मुझे नहीं लगता कि उसके बुखारी बकवास का कोई ख़ास मतलब था, पर मैं सोचता हूँ कि उस कुंड का क्या उद्देश्य था। और लावा कहाँ से आता है? तुम्हें पता लगाना चाहिए।
Référence · fr_fr
Je resterais ici alors, là où mon roi est mort.
Traduction · hi_in
तो फिर मैं यहीं रुकूँगा, जहाँ मेरा राजा मरा।