Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
53 segments
Référence · fr_fr
v1;0;Grâce à Ah Mun et Ghanan, nos récoltes sont bonnes. Gloire à eux ! v2;30;Remercions-les pendant la prière. v1;80;Que pourrait-on leur offrir ? v2;120;Ne fais pas l'idiot ! Notre sang, bien sûr ! Don't be stupid! Our blood, of course!
Traduction · hi_in
v1;0;आह मुन और घनान के कारण हमारी फ़सलें अच्छी हैं. उनकी जय हो! v2;30;प्रार्थना के समय उनका शुक्रिया अदा करें. v1;80;हम उन्हें क्या भेंट कर सकते हैं? v2;120;मूर्ख मत बनो! अपना ख़ून, और क्या!
Référence · fr_fr
v1;0;En explorant la forêt, j'ai vu un drôle d'alchimiste... v2;30;Tu l'as vu aussi ? Il est drôlement bizzare. v1;60;Et comment. Il listait des ingrédients étranges. Tu sais ce que c'est, toi, un "crâne de squelette atrophié" ? Et du "sable des âmes" ?" v2;90;Non. Mais ce n'est pas très rassurant. v1;120;Oui ! On raconte qu'il essaie de fabriquer la pierre philosophale. v2;150;Mon brave $targetfirstname, si tu crois aux rumeurs d'ici, tu risques de croire que la Terre est ronde. v1;180;Tu as sans doute raison.
Traduction · hi_in
v1;0;जंगल में घूमते वक़्त मैंने एक अजीब रसायनशास्त्री देखा. v2;30;तुमने भी देखा? वह बहुत ही अजीब है. v1;60;और कैसा. उसके पास अजीब चीज़ों की सूची थी. क्या तुम जानते हो "कुम्हलाए कंकाल की खोपड़ी?" या "आत्मा-रेत" क्या होती है? v2;90;नहीं. पर यह आश्वस्त करने वाली बात नहीं है. v1;120;हाँ! हमें लगता है वह पारस-पत्थर बनाने की कोशिश कर रहा है. v2;150;शूरवीर $targetfirstname, अगर तुम अफ़वाहों पर यक़ीन करते हो तो जल्द ही यह भी मानने लगोगे कि पृथ्वी गोल है. v1;180;शायद तुम सही कह रहे हो.
Référence · fr_fr
v1;0;Chac est en colère. Il fait mauvais temps. v2;40;Nous ne le prions pas assez.
Traduction · hi_in
v1;0;चाक नाराज़ हैं. मौसम ख़राब है. v2;40;हम पर्याप्त प्रार्थना नहीं कर रहे.
Référence · fr_fr
v1;0;On devrait construire une boulangerie. Ça ferait remonter nos affaires ! v2;30;C'est vrai. On ne peut plus se contenter de pain maison. v1;60;Allons parler au chef.
Traduction · hi_in
v1;0;हमें एक रोटी-घर बनाना चाहिए. इससे हमारा धंधा चलेगा. v2;30;यह सच है. हम घर की रोटी पर नहीं रह सकते. v1;60;चलो मुखिया से बात करते हैं.
Référence · fr_fr
v1;0;Que veux-tu devenir quand tu seras grand ? v2;30;Je ne sais pas, peut-être un guerrier, ou un mineur... ou un fermier peut-être... v1;60;Très bien, tu devras te décider un jour.
Traduction · hi_in
v1;0;बड़े हो कर क्या बनना चाहते हो? v2;30;पता नहीं, शायद योद्धा, या खनिक... शायद किसान.. v1;60;ख़ैर एक दिन तय करना ही होगा.
Référence · fr_fr
v1;0;J'ai peur de devenir adulte... v2;30;Pourquoi ? v1;60;Bah parce que... y a trop de travail et on peut plus jouer... v2;90;Mais si. Tu vas voir c'est trop bien ! v1;120;Non... j'veux pas j'veux pas j'veux pas !
Traduction · hi_in
v1;0;मुझे बड़े होने से डर लगता है. v2;30;क्यों? v1;60;अरे, क्योंकि... बहुत काम होता है और हम खेल नहीं सकते... v2;90;तुम देखोगे, यह बहुत मज़ेदार है! v1;120;नहीं... मुझे नहीं होना मुझे नहीं होना मुझे नहीं होना!
Référence · fr_fr
v1;0;Mon papa, c'est le meilleur car il est bûcheron ! v2;30;Peuh ! Le bois ça sert à rien ! Le mien il est mieux que le tien car il est mineur ! v1;60;Sans bois, ton papa il servirait à rien ! v2;90;Ah ouais ?! Tu me cherches ?! v1;120;Arrête, la pierre ne sert à rien, c'est tout. Il faut l'avouer. v2;150;Sans pierre, ton papa il dormirait à la belle étoile !
Traduction · hi_in
v1;0;मेरे पिताजी सबसे अच्छे हैं क्योंकि वे लकड़हारा हैं! v2;30;पफ़्फ़! लकड़ी बेकार है! मेरे बेहतर हैं क्योंकि वे खनिक हैं! v1;60;लकड़ी के बिना तुम्हारे पिताजी का कोई मतलब नहीं है. v2;90;अच्छा!? लड़ाई चाहिए!? v1;120;रुक, पत्थर बेकार है, मान ले. v2;150;पत्थर के बिना तुम्हारे पिताजी तारों के नीचे सो रहे होते!
Référence · fr_fr
v1;0;Mutilons-nous à la prochaine prière. v2;40;Je l'ai déjà fait. Pas toi ? v1;80;J-J-Je préfère garder mon sang... v2;120;Et voilà, tu nous refais le même coup ! A chaque fois que tu as l'air déterminé, tu changes d'avis ! v1;160;Mais je ne veux pas ! Je ne veux pas ! v2;200;Tu refuses d'honorer nos Dieux ?!
Traduction · hi_in
v1;0;अगली प्रार्थना के समय अपने आप को घायल करें. v2;40;मैंने कर लिया है. तुमने नहीं? v1;80;मु-मु-मुझे अपना ख़ून सँभाल कर रखना है. v2;120;और अब, तुम फिर वही कर रहे हो! हर बार तय करते हो, फिर मन बदल देते हो! v1;160;मुझे नहीं करना! v2;200;तुम हमारे देवगण को सम्मान देने से इनकार करते हो?!
Référence · fr_fr
v1;0;Je ne peux vraiment pas supporter ces byzantins, ils croient que la Terre leur appartient ! v2;30;Et tu as vu leurs constructions ? v1;60;Oui, je les ai vues. Elles sont vraiment étranges. v2;90;Des briques ? Quel est l'intêret ! v1;120;Ils utilisent même du verre, comme les normands. v2;150;Il est vrai, mais ils semblent plus avancés que les indiens. Ils n'ont rien dans leurs fenêtres.
Traduction · hi_in
v1;0;मुझे इन बीज़न्तीनों को बर्दाश्त नहीं कर सकता, वे सोचते हैं यह ज़मीन उनकी है! v2;30;और क्या तुमने उनकी इमारतें देखीं? v1;60;हाँ देखीं, बहुत अजीब. v2;90;ईंटें? क्या मतलब है इसका!? v1;120;वे काँच जैसी चीज़ भी इस्तेमाल करते हैं, बिल्कुल नोरमनों की तरह. v2;150;सच, पर वे भारतीयों से अधिक उन्नत लगते हैं. उनकी खिड़कियों में कुछ नहीं होता.
Référence · fr_fr
v1;0;Que le cacao est sain, et délicieux... v2;40;Sain, sans doute ! Mais délicieux, sûrement pas ! Le Wah est bien meilleur. v1;80;Le cacao est l'aliment préféré des Dieux. Mange ce qu'ils t'offrent, plutôt.
Traduction · hi_in
v1;0;कोको सेहतमंद और स्वादिष्ट है... v2;40;सेहतमंद, ज़रूर! पर स्वादिष्ट, बिल्कुल नहीं! वाह कहीं ज़्यादा बेहतर है. v1;80;कोको देवगण का पसंदीदा भोजन है. वही खाओ जो वे तुम्हें देते हैं.
Référence · fr_fr
v1;0;Il y a peu de cacaoyers, par ici. Cet endroit est malsain. v2;40;Plantons-en. v1;80;Dis-tu ! Les graines de cacaoyer coûtent extrêmement cher ! v2;120;Ek Chuah nous aidera.
Traduction · hi_in
v1;0;यहाँ कोको के पेड़ कम हैं, यह जगह सेहत के लिए ख़राब है. v2;40;चलो कुछ लगाएँ. v1;80;तुम कहते हो! कोको के बीज बहुत महँगे होते हैं! v2;120;एक चुआ हमारी मदद करेगा.
Référence · fr_fr
v1;0;Je vais essayer de faire pousser du riz. v2;30;Du riz ? Qu'est-ce que c'est que ça ? v1;60;Une plante que j'ai acheté aux hindous. Il paraît que c'est délicieux. v2;90;Je peux goûter ? v1;120;Désolé, mais non. J'en ai besoin, je dois planter chaque graine. v2;150;Ca ne fonctionnera pas.
Traduction · hi_in
v1;0;मैं चावल उगाने की कोशिश करूँगा. v2;30;चावल? वह क्या है? v1;60;एक पौधा जो मैंने भारतीयों से ख़रीदा. कहते हैं स्वादिष्ट होता है! v2;90;क्या मैं चख सकता हूँ? v1;120;दुख से नहीं. मुझे हर दाना बोना है. v2;150;यह नहीं चलेगा.
Référence · fr_fr
v1;0;Nous n'avons pas assez de poulets à sacrifier. v2;40;Il me semble avoir croisé $name. Achetons-lui des oeufs ? v1;90;Tu parles avec raison, faisons cela.
Traduction · hi_in
v1;0;बलि देने के लिए हमारे पास पर्याप्त मुर्ग़ियाँ नहीं हैं. v2;40;मुझे लगता है हम $name के पास से गुज़रे थे. उससे अंडे ख़रीद लें. v1;90;तुम सही हो, चलो वही करते हैं.
Référence · fr_fr
v1;0;Maman ! Je peux aller jouer plus loin dans le village ? v2;30;Non mon enfant, je ne veux pas que tu blesses. v1;60;Blessé par quoi ? Ce n'est pas dangereux là-bas. v2;90;Ecoute, il y a des créatures dangereuses là-bas... v1;120;Q-Quelle sorte de créature, maman ? v2;150;D'horribles choses comme... des creepers. v1;180;D-d-des creepers ? v2;210;Oui mon enfant, ils vont te suivre jusqu'à la maison et exploser près de toi quand tu t'y attendras le moins.
Traduction · hi_in
v1;0;माँ! क्या मैं गाँव से दूर खेलने जा सकता हूँ? v2;30;नहीं, बच्चे, मैं नहीं चाहती तुम्हें चोट लगे. v1;60;चोट किससे? वहाँ ख़तरनाक कुछ नहीं है. v2;90;सुनो, वहाँ ख़तरनाक जीव हैं... v1;120;कै-कैसे जीव माँ? v2;150;भयानक चीज़ें जैसे... क्रीपर. v1;180;क्री-क्री-क्रीपर? v2;210;हाँ बच्चे, वे तुम्हारे घर पीछा करते हैं और जब तुम्हें कम से कम उम्मीद होगी तब फूट पड़ेंगे.
Référence · fr_fr
v1;0;J'ai vu un drôle d'oeuf noir, en plein désert. v2;30;Ah bon ? Et il ressemblait à quoi ? v1;60;Il était gros avec des tâches violettes. Vraiment gros. v2;90;Tu es parti boire de l'alcool Normand ou tu me fais une blague ? v1;120;Mais... c'est vrai ! Je ne mens pas ! v2;150;Haha ! Si tu penses m'avoir comme ça, tu te trompes !
Traduction · hi_in
v1;0;मैंने रेगिस्तान में एक अजीब काला अंडा देखा. v2;30;अच्छा सच? कैसा था? v1;60;बहुत बड़ा, बैंगनी धब्बों वाला. बहुत बड़ा. v2;90;तुमने फिर से नोरमन शराब पी या मज़ाक कर रहे हो? v1;120;पर... यह सच है! क़सम से! v2;150;हाहा! अगर तुम सोचते हो ऐसे मुझे बेवक़ूफ़ बना लोगे, तो तुम ग़लत हो!
Référence · fr_fr
v1;0;Je t'embauche pour que tu me protèges en échange de 48 deniers par jour. v2;30;Hmmm. Cela dépend combien de temps tu m'embauches, $targetfirstname. v1;60;Six jours. Mes chiens ne suffisent pas à assurer une protection complète. v2;90;Alors ce sera un dernier d'argent. Pas moins. v1;120;C'est du vol ! v2;150;Pas du tout, $targetfirstname. Je risque ma vie dans ce métier.
Traduction · hi_in
v1;0;मैं तुम्हें अपनी रक्षा के लिए रखूँगा, बदले में 48 सिक्के प्रतिदिन. v2;30;हम्म्म. इस पर निर्भर करता है कि तुम कितने समय के लिए रख रहे हो, $targetfirstname. v1;60;छह दिन. मेरे कुत्ते मुझे काफ़ी सुरक्षा नहीं दे पा रहे. v2;90;ठीक है, एक चाँदी का सिक्का. इससे कम नहीं. v1;120;यह तो डकैती है! v2;150;बिल्कुल नहीं, $targetfirstname. मैं इस काम में अपनी जान का जोखिम लेता हूँ.
Référence · fr_fr
v1;0;Nos chamanes et nos astrologues voient quelque chose. v2;40;Ah bon ? Quoi donc ? v1;80;Ils voient un évenement important en l'an 2012. v2;120;Oula ! Tu ne crois pas qu'ils projettent un peu trop loin ?
Traduction · hi_in
v1;0;हमारे शामन और हमारे ज्योतिषी कुछ देख रहे हैं. v2;40;अच्छा सच? क्या? v1;80;वे 2012 वर्ष में एक महत्वपूर्ण घटना देखते हैं. v2;120;तुम्हें नहीं लगता वे थोड़ी ज़्यादा दूर की योजना बना रहे हैं?
Référence · fr_fr
v1;0;Bonjour, monsieur $targetlastname. Alors, notre marché tient toujours ? v2;30;Oui, oui. J'ai tout. Faisons comme nous avions dit. v1;60;Toujours aussi ponctuel ! Ravi de faire des affaires avec vous ! v2;90;Ki’imak óolal haah tin. Le túun... 32 chuun che' tumen 8 máaskab. ¡Péeka'an! q/ Tout le plaisir et pour moi. Alors... 32 bûches contre 8 lingots de fer. Et voilà ! v1;120;Merci beaucoup, monsieur. Bonne journée. v2;150;A vous aussi, monsieur $targetlastname !
Traduction · hi_in
v1;0;नमस्ते, श्रीमान $targetlastname. क्या हमारा बाज़ार अब भी चल रहा है? v2;30;हाँ, हाँ. जैसा कहा था, मेरे पास सब कुछ है. v1;60;हमेशा वक़्त के पाबंद! तुम्हारे साथ व्यापार करना अच्छा लगता है. v2;90;Ki’imak óolal haah tin. Le túun... 32 chuun che' tumen 8 máaskab. ¡Péeka'an! q/ ख़ुशी मेरी है. तो... 32 लट्ठे 8 लोहे की सिल्लियों के बदले. हाज़िर है! v1;120;बहुत-बहुत शुक्रिया जनाब. आपका दिन शुभ हो. v2;150;आपका भी, मि. $targetlastname!
Référence · fr_fr
v1;0;Ah, mon bon ami $targetfirstname ! Comment te portes-tu ? v2;30;Bonjour $targetfirstname ! Je me porte comme je le peux. Les affaires vont mal. v1;60;Quoi ? Tu as arrêté d'échanger de la roche avec les hindis? v2;90;Oui. Maintenant que des mineurs japonais indépendants ont proposé leurs services, ils n'ont plus besoin de moi. v1;120;Tu n'as qu'à leur proposer autre chose. v2;150;Tu as des idées, toi ?
Traduction · hi_in
v1;0;अरे मेरे प्यारे दोस्त $targetfirstname! कैसे हो? v2;30;नमस्ते $targetfirstname! जैसा भी कर सकता हूँ कर रहा हूँ, धंधा मंदा है. v1;60;क्या तुमने भारतीयों को पत्थर बेचना बंद कर दिया? v2;90;हाँ. अब जब आज़ाद जापानी खनिक अपनी सेवाएँ देने लगे, उन्हें मेरी ज़रूरत नहीं रही. v1;120;तुम्हें उन्हें कुछ और देना होगा. v2;150;कोई विचार है?
Référence · fr_fr
v1;0;Les jours sont plus courts dans ces régions. v2;30;Oui, et le sol semble flotter parfois. v1;60;Excepté le gravier... et le sable. v2;90;Je me demande pourquoi ?
Traduction · hi_in
v1;0;इन इलाक़ों में दिन कहीं ज़्यादा छोटे हैं. v2;30;हाँ, और ज़मीन कभी-कभी तैरती हुई दिखती है. v1;60;बजरी और रेत को छोड़ कर. v2;90;सोचता हूँ क्यों.
Référence · fr_fr
v1;0;Les indiens ont l'air plus pacifiques que les normands non ? v2;30;Oui, peut-être qu'on devrait s'allier à eux. v1;60;Hmm... oui, alors peut-être qu'ensemble nous pourrons planifier un raid contre les normands ! Ou même les byzantins.
Traduction · hi_in
v1;0;भारतीय नोरमनों से कहीं ज़्यादा शांत लगते हैं, है ना? v2;30;हाँ, शायद हमें उनसे गठबंधन करना चाहिए. v1;60;हम्म.. हाँ, फिर हम मिलकर नोरमनों, या बीज़न्तीनों पर भी छापा मार सकते हैं.
Référence · fr_fr
v1;0;Hé, $targetfirstname, regarde ça. v2;30;Drôle d'épée ! Et drôle d'arc ! Où t'es tu procuré ça ? v1;60;C'est un arc Yumi et un Tachi. De l'armement japonais. v2;90;C'est beau et ça à l'air efficace. Ça coûte cher ? v1;120;Diable oui ! J'ai dû gaspiller 2 pièces d'argent rien que pour l'arc ! v2;150;Woah ! Tu as dû beaucoup économiser avant de les acheter.
Traduction · hi_in
v1;0;अरे, $targetfirstname, यह देखो. v2;30;मज़ेदार तलवार! और मज़ेदार धनुष! कहाँ से लिया? v1;60;यह युमी धनुष और ताची है. जापानी लोहार-घर से. v2;90;सुंदर और कारगर है. महँगा था? v1;120;बेशक! अकेले धनुष पर दो चाँदी के सिक्के बर्बाद किए! v2;150;ओहो! ख़रीदने से पहले तो बहुत बचत करनी पड़ी होगी.
Référence · fr_fr
v1;0;Je veux être comme mon père quand je grandirai ! v2;30;Une mauviette ? v1;60;Quoi ? Il n'est pas une mauviette.
Traduction · hi_in
v1;0;जब बड़ा हो जाऊँगा तो मैं अपने पिताजी जैसा बनना चाहता हूँ! v2;30;एक कमज़ोर? v1;60;क्या? नहीं, वे कमज़ोर नहीं हैं.
Référence · fr_fr
v1;0;L'architecture maya est la plus solide du monde. v2;30;C'est grâce à toutte la pierre que nous minons pour faire ces beautés. v1;60;Je me demande combien de maisons de pierre de plus fera-t-on ? v2;90;Chéen k'iin a'al, amikoo./ Seul le temps nous le dira, mon ami.
Traduction · hi_in
v1;0;माया वास्तुकला इन सब इलाक़ों में सबसे मज़बूत है. v2;30;हम जो पत्थर बनाते हैं उसी से ये सुंदरताएँ बनाते हैं. v1;60;सोचता हूँ हम और कितने पत्थर के घर बनाएँगे? v2;90;Chéen k'iin a'al, amikoo./ बस वक़्त बताएगा, दोस्त.
Référence · fr_fr
v1;0;La foi est notre seule arme dans ces étranges régions. v2;40;Compte tenu de notre situation, nous devons punir ceux qui offensent nos Dieux. v1;80;On ne doit surtout pas les vexer.
Traduction · hi_in
v1;0;इस अजीब धरती पर श्रद्धा ही हमारा एकमात्र हथियार है. v2;40;हमारी हालत देखते हुए, हमें उन्हें दंडित करना होगा जो हमारे देवगण का अपमान करें. v1;80;हम उन्हें नाराज़ बिल्कुल नहीं कर सकते.
Référence · fr_fr
v1;0;On devrait recruter plus de mineurs. v2;30;Oui ! La pierre, la roche et les minerais sont les meilleurs matériaux existants. v1;60;Je suis d'accord... mais nous ne sommes pas assez dans le village, il doit s'agrandir. v2;90;Et on ne peut pas faire travailler les enfants. Ils sont trop jeunes.
Traduction · hi_in
v1;0;हमें और खनिकों की भर्ती करनी चाहिए. v2;30;अरे हाँ! पत्थर और खनिज दुनिया की सबसे बेहतरीन सामग्री हैं. v1;60;मानता हूँ... पर गाँव में हम काफ़ी नहीं हैं, हमारी संख्या बढ़नी चाहिए. v2;90;और हम बच्चों को काम पर नहीं लगा सकते. वे बहुत छोटे हैं.
Référence · fr_fr
v1;0;Comment ? $name serait monothéïste ? V2;35;Il a l'air de ne pas prendre au sérieux notre religion... v1;75;Allons. Il n'est pas assez bête pour ne pas croire en nos Dieux.
Traduction · hi_in
v1;0;सच में? $name एक-ईश्वरवादी है? V2;35;वह हमारे धर्म को गंभीरता से नहीं लेता... v1;75;चलो, वह इतना मूर्ख नहीं कि हमारे देवगण पर विश्वास न करे.
Référence · fr_fr
v1;0;Il y a beaucoup de monstres, en ce moment. v2;30;J'espère que nos gardes pourront les contrer. v1;60;Ce qui m'inquiète, c'est qu'une horde de créatures verdâtres explosives vienne nous attaquer... v2;90;Ne t'en fais pas. On a des leurres contre eux. v1;120;Tu as raison. Au pire, il y a $name. Il se bat bien et il nous défendra, j'en suis sûr. v2;150;Je n'en doute pas non plus. Il n'a pas l'air si mauvais que ça.
Traduction · hi_in
v1;0;इन दिनों बहुत सारे राक्षस घूम रहे हैं. v2;30;मुझे पक्का है पहरेदार उनसे लड़ सकते हैं. v1;60;मुझे चिंता है अगर उन फटने वाली हरी जीवों की भीड़ हमला करने आ गई. v2;90;चिंता मत करो. हमारे पास उनके लिए चकमे हैं. v1;120;ठीक है, सबसे बुरी हालत में $name है. वह अच्छी लड़ाई करता है और हमारी रक्षा कर सकता है. v2;150;मुझे भी संदेह नहीं. वह बुरा नहीं है.
Référence · fr_fr
v1;0;Tu as vu la couleur de peau des Normands ? Ils sont tout pâles ! v2;30;Mais oui ! Je n'avais jamais vu une telle couleur auparavant. C'est étrange. v1;60;A croire qu'ils ont été maudits... v2;90;Ne dis pas de bêtises. Ce sont des humains comme les autres. v1;120;C'est sans doute l'alcool qui les a fait changer de couleur comme ça. Je suis sûr qu'ils ne sont pas blancs depuis toujours. v2;150;Allons, tu te trompes voyons.
Traduction · hi_in
v1;0;तुमने नोरमनों की त्वचा का रंग देखा है? सब इतने पीले हैं! v2;30;अरे हाँ! मैंने पहले ऐसा रंग नहीं देखा. अजीब है. v1;60;मुझे लगता है वे शायद शापित हैं... v2;90;बेवक़ूफ़ी मत करो. वे सबकी तरह इंसान हैं. v1;120;बेशक शराब ने उन्हें ऐसा बना दिया है. मुझे यक़ीन है वे हमेशा से ऐसे नहीं थे. v2;150;शायद तुम ग़लत हो.
Référence · fr_fr
v1;0;Les outils d'obsidienne sont les plus affinés. v2;30;Si luxueuses mais tout le monde peut en avoir. v1;60;La massue est géniale pour écraser son ennemi. v2;90;Vraiment ? J'adorerais en voir une en action.
Traduction · hi_in
v1;0;ओब्सीडियन के औज़ार और हथियार सबसे चिकने हैं. v2;30;इतने विलासी फिर भी सब रख सकते हैं. v1;60;गदा दुश्मन को तोड़ने के लिए बढ़िया है. v2;90;सच में? मुझे देखना है इसका इस्तेमाल करते हुए.
Référence · fr_fr
v1;0;Il est sûr que la vie dans mon palais est merveilleuse. v2;30;Et c'est un merveilleux palais mon chef !
Traduction · hi_in
v1;0;सच में अपने अद्भुत महल में रहना ही ज़िंदगी है. v2;30;और कितना भव्य महल है हमारे नेता!
Référence · fr_fr
v1;0;Tant de maïs à récolter, et si peu de temps... v2;30;Oui, et je souhaite qu'une part de récolte nous revienne.
Traduction · hi_in
v1;0;इतनी मक्का काटनी है, इतना कम समय... v2;30;हाँ, काश हमें फ़सल का हिस्सा मिलता.
Référence · fr_fr
v1;0;Ça manque de visiteurs, par ici. v2;30;Oui, il n'y a que $name et d'autres personnes perdues... v1;60;En parlant de $name, tu ne le trouves pas de plus en plus étrange et fatigué ? v2;90;C'est vrai. Il devrait se reposer un peu.
Traduction · hi_in
v1;0;यहाँ ज़्यादा मेहमान नहीं आते. v2;30;हाँ, बस $name और कुछ भटके हुए लोग... v1;60;$name की बात करें, क्या तुम्हें वह दिन-ब-दिन अजीब और थका हुआ नहीं लगता? v2;90;सही. उसे कुछ आराम करना चाहिए.
Référence · fr_fr
v1;0;$name est assez étrange. v2;30;Encore plus étrange que les normands. v1;60;Mais d'où vient-il ? v2;90;Je ne suis pas sûr, il n'a pas l'air de venir d'une quelconque culture.
Traduction · hi_in
v1;0;$name काफ़ी अजीब आदमी है. v2;30;नोरमनों से भी अजीब. v1;60;पर वह कहाँ से आया? v2;90;पता नहीं, वह किसी संस्कृति का नहीं लगता.
Référence · fr_fr
v1;0;J'adore le Pok-ta-Pok ! v2;40;Moi aussi ! Il faut dire que c'est un de nos seuls divertisements, ici. v1;80;C'est vrai. On s'ennuie... et j'ai perdu ma dernière balle !
Traduction · hi_in
v1;0;मुझे पोक-ता-पोक बहुत पसंद है! v2;40;मुझे भी! कहना पड़ेगा यह यहाँ की कुछ मज़ेदार गतिविधियों में से एक है. v1;80;सच है. उबाऊ है... और मैंने अपनी आख़िरी गेंद खो दी!
Référence · fr_fr
v1;0;Es-tu allé à la prière ? v2;35;Évidemment ! Un vrai maya se doit d'y aller ! v1;80;Haha ! Tu as raison ! Quelle question stupide j'ai posée.
Traduction · hi_in
v1;0;क्या तुम प्रार्थना करने गए थे? v2;35;बेशक! एक सच्चे माया को जाना ही चाहिए! v1;80;हाहा! बेशक! कैसा बेवक़ूफ़ी भरा सवाल पूछा मैंने.
Référence · fr_fr
v1;0;Notre pyramide est la plus belle est la mieux construite. v2;30;C'est sûr. Je suis allé voir les autres villages. Elles sont très belles aussi mais elles n'égalent pas la notre ! v1;60;En effet ! Notre architecture est très originale et unique. v2;90;Ne nous vantons pas trop non plus. Je n'ai pas envie de ressembler à ces vaniteux de byzantins. v1;120;Oh oui, eux... je les déteste. Comment peut-on être aussi prétentieux !
Traduction · hi_in
v1;0;हमारा पिरामिड सबसे सुंदर और सबसे अच्छा बना है. v2;30;सच है. मैं और गाँवों में गया हूँ. उनके बहुत अच्छे हैं पर हमारे जैसे शानदार नहीं! v1;60;हमारी वास्तुकला अनूठी और मौलिक है. v2;90;ज़्यादा घमंड मत करो. मैं नहीं चाहता हम घमंडी बीज़न्तीनों जैसे हो जाएँ. v1;120;अरे हाँ, उम्म्म्म... मुझे उनसे चिढ़ है. कोई इतना अहंकारी कैसे हो सकता है!
Référence · fr_fr
v1;0;Nous avons besoin de pluie pour le maïs. v2;30;Je veux qu'il pleuve. v1;60;Peut-être que si nous prions, les Esprits vont nous amener la pluie pour avoir une récolte parfaite cette année ! v2;90;Oui, allons-y dès que nous ne serons pas trop occupés.
Traduction · hi_in
v1;0;मक्के के लिए हमें बारिश चाहिए. v2;30;काश बारिश हो जाए. v1;60;शायद अगर हम प्रार्थना करें, तो आत्माएँ हमें इस साल भरपूर फ़सल के लिए बारिश देंगी. v2;90;ठीक है, जैसे ही हम कम व्यस्त होंगी, चलते हैं.
Référence · fr_fr
v1;0;Papa et maman sont trop injustes ! Il faut toujours qu'on range notre chambre ! v2;30;Ouais ! On devrait se rebeller et réclamer un meilleur traitement ! v1;60;À l'assaut ! Cap sur maman !
Traduction · hi_in
v1;0;माँ और पिताजी अन्यायी हैं! हमें हमेशा अपना कमरा साफ़ करना पड़ता है! v2;30;हाँ! हमें विद्रोह करना चाहिए और बेहतर बर्ताव माँगना चाहिए! v1;60;चलो लड़ें! माँ पर ध्यान दो!
Référence · fr_fr
v1;0;Quel merveilleux papillon là-bas. Peut-être est-ce notre ami, sacrifié quatre ans plus tôt ? v2;40;Je pense plutôt qu'il serait un colibri ! v1;80;Ce n'est pas nous qui le saurons.
Traduction · hi_in
v1;0;कितनी सुंदर तितली है वहाँ. शायद यह हमारा मित्र है, चार साल पहले बलिदान हुआ? v2;40;मुझे लगता है वह बजाय हमिंगबर्ड होता! v1;80;हम तो जान नहीं पाएँगे.
Référence · fr_fr
v1;0;Les récoltes sont abondantes, cette année. v2;30;Oui, mais s'en plaindre serait bête. v1;60;Bien sûr !
Traduction · hi_in
v1;0;इस साल फ़सल भरपूर है. v2;30;हाँ, और शिकायत करना मूर्खता होगी. v1;60;सच में!
Référence · fr_fr
v1;0;Les femmes riches ont tout, mais elles ne travaillent pas. v2;30;Oui, je souhaite pouvoir ne pas travailler moi aussi. v1;60;Je savais que j'aurai dû épouser un mari avec plus d'argent.
Traduction · hi_in
v1;0;अमीर औरतों का तो मज़ा है, वे कोई काम नहीं करतीं. v2;30;हाँ काश मेरे साथ भी ऐसा सलूक होता. v1;60;मुझे पता था मुझे ज़्यादा पैसे वाले से शादी करनी चाहिए थी.
Référence · fr_fr
v1;0;J'espère qu'un jour je gouvernerai ce village. v2;30;Continue de rêver alors, parce que je serai haut placé avant toi. v1;60;On va voir... on va voir.
Traduction · hi_in
v1;0;उम्मीद है एक दिन मैं इस गाँव पर शासन करूँगा. v2;30;ख़्वाब देखते रहो, क्योंकि मैं तुमसे पहले शिखर पर पहुँचूँगा. v1;60;देखेंगे... देखेंगे.
Référence · fr_fr
v1;0;La pierre est le meilleur matériau existant. v2;30;C'est encore mieux quand elle est cuite ! Vive la pierre ! v1;60;Il faut miner ! Au travail !
Traduction · hi_in
v1;0;पत्थर अब तक की सबसे बेहतरीन सामग्री है. v2;30; और पकाने पर तो और भी बेहतरीन! पत्थर की जय! v1;60;हमें इसे खोदना है! काम पर!
Référence · fr_fr
v1;0;Devenir un guerrier a été la meilleure décision de ma vie. v2;30;Pourquoi ? v1;60;Parce que je peux sortir et combattre les ennemis. C'est plus amusant que de récolter du maïs. v2;90;Mais ma vie est plus en sécurité. v1;120;C'est vrai mais j'ai toujours voulu des frissons.
Traduction · hi_in
v1;0;योद्धा बनना मेरी ज़िंदगी का सबसे अच्छा फ़ैसला था. v2;30;ऐसा कैसे? v1;60;क्योंकि मैं बाहर जा कर दुश्मनों से लड़ने में मदद कर सकता हूँ, मक्का काटने से कहीं ज़्यादा मज़ेदार. v2;90;पर मेरी ज़िंदगी कहीं ज़्यादा सुरक्षित है. v1;120;सच, पर मुझे हमेशा रोमांच चाहिए था.
Référence · fr_fr
v1;0;Je trouve notre village beau. v2;30;Moi aussi. Il est très artistique. v1;60;C'est grâce à la pierre et à notre maîtrise de l'architecture.
Traduction · hi_in
v1;0;मुझे लगता है हमारा गाँव अच्छा दिखता है. v2;30;मुझे भी. यह बहुत कलात्मक है. v1;60;यह सब पत्थर और वास्तुकला में हमारी महारत के कारण है.
Référence · fr_fr
v1;0;J'adore manger du Wah. v2;30;Moi aussi ! C'est la meilleure chose à laquelle on ait pensé.
Traduction · hi_in
v1;0;मुझे वाह खाना बहुत पसंद है. v2;30;मुझे भी! अब तक सोची गई सबसे बेहतरीन चीज़.
Référence · fr_fr
v1;0;Dans la forêt, j'ai vu une étrange créature noire. v2;30;Vraiment ? Décris-la moi, je suis curieux ! v1;60;Eh bien, c'était une espèce de squelette noir. Elle avait deux têtes au bout de ses deux bras et une tête à son cou. Et un regard froid comme de la glace... v2;90;Ca fait froid dans le dos. v1;120;Des Hommes des Limbes l'attaquaient. v2;150;Des Hommes des Limbres ? Allons, cela n'existe pas ! Tu as dû rêver.
Traduction · hi_in
v1;0;जंगल में मैंने एक अजीब काली जीव देखी. v2;30;सच में? मुझे बताओ, मुझे जिज्ञासा है! v1;60;ख़ैर, वह एक काले कंकाल जैसी जीव थी, उसकी भुजाओं के सिरे पर दो सिर थे और गर्दन पर एक, और उसकी नज़र बर्फ़ जैसी ठंडी थी... v2;90;मेरी रीढ़ में सिहरन दौड़ गई. v1;120;एंडरमैन उस पर हमला कर रहे थे. v2;150;एंडरमैन? वे होते ही नहीं, तुम सपना देख रहे थे.
Référence · fr_fr
v1;0;Il est temps de s'occuper de la maison. v2;30;Mais tu l'as déjà fait hier ! v1;60;De toute façon, je n'ai le droit de faire que ça ici. v2;90;Tu parles ! Tu es toujours à te plaindre ! v1;120;Au lieu de me reprocher de me plaindre, essaie de comprendre pourquoi je me plains !
Traduction · hi_in
v1;0;घर साफ़ करने का समय हो गया. v2;30;पर तुमने तो कल भी किया था! v1;60;ख़ैर, यहाँ मुझे और कुछ करने की इजाज़त नहीं है. v2;90;तुम हमेशा शिकायत करती रहती हो! v1;120;मेरी शिकायत के विरोध करने के बजाय, यह समझने की कोशिश करो कि मैं शिकायत क्यों कर रही हूँ!
Référence · fr_fr
v1;0;Xaire, $targetfirstname! v2;30;"Xaire ? Comment ça "xaire" ?" v1;70;J'ai entendu un byzantin me saluer de cette façon. v2;110;Allons. Tu es maya. Salue-nous dans notre langue. v1;150;Un véritable maya doit avoir des connaissances dans tous les domaines. v2;200;Je t'accorde qu'il est bon de savoir parler plusieurs langues, mais tu ne vas pas parler de cette façon dans le village !
Traduction · hi_in
v1;0;Xaire, $targetfirstname! v2;30;"Xaire? यह ""xaire"" क्या है?" v1;70;एक बीज़न्तीन ने मुझे ऐसे अभिवादन किया था. v2;110;चलो. तुम माया हो. अपनी भाषा में अभिवादन करते हैं. v1;150;सच्चे माया को हर क्षेत्र में जानकारी होनी चाहिए. v2;200;मानता हूँ कई भाषाएँ बोल पाना अच्छा है, पर गाँव में तुम ऐसे बात नहीं करोगे!