Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Mon fils $name, il est bon de vous voir ici. J'ai grand besoin d'ouvrages rares que je dois étudier, qui se trouve dans le monastère de $loneabbot_villagename$. Aiderez vous vos aïeux en m'aidant en le demandant à mon vieil ami l'abbé $loneabbot_villagername$ ? Je vais vous donner un mot de ma part. Vous trouverez son monastère $loneabbot_distance$ $loneabbot_tothedirection$.
Traduction · ar_sa
يا بُنيّ $name، يسعدني رؤيتك. أنا في حاجة ماسّة إلى بعض الكتب الثمينة لأبحاثي، وهي محفوظة في دير $loneabbot_villagename$ النائي. هل تتلطّف على شيخ كبير وتطلبها من صديقي القديم الأب $loneabbot_villagername$؟ سأكتب لك رسالة تعريف. ستجد ديره على بُعد $loneabbot_distance$ نحو $loneabbot_direction$.
Référence · fr_fr
Les jeunes ne sont plus si serviables.
Traduction · ar_sa
الشباب اليوم قليلو الفائدة.
Référence · fr_fr
Que dieu vous accompagne durant vos voyages.
Traduction · ar_sa
ليكن الرب معك في أسفارك.
Référence · fr_fr
Recherche documentaire
Traduction · ar_sa
رسالة تُرسَل
Référence · fr_fr
Une lettre de mon ami, Père $startvillager_villagername$? Excellent ! Bien sûr, je peux lui prêter ces ouvrages. Passez lui le bonjour de ma part, mon fils.
Traduction · ar_sa
رسالة من صديقي القديم الأب $startvillager_villagername$؟ ممتاز! بالطبع يمكنني أن أعيره تلك الكتب. انقل إليه أطيب تمنّياتي يا بُنيّ.
Référence · fr_fr
Dieu aura donc à trouver un autre moyen.
Traduction · ar_sa
إذًا على الرب أن يجد طريقًا آخر.
Référence · fr_fr
Faites bon voyage, mon fils.
Traduction · ar_sa
سفرًا آمنًا يا بُنيّ.
Référence · fr_fr
Vous n'avez pas livrer la lettre à $loneabbot_villagername$ à temps.
Traduction · ar_sa
لم تُسلِّم الرسالة إلى $loneabbot_villagername$ في الوقت المحدّد.
Référence · fr_fr
Dépôt de lettre
Traduction · ar_sa
تسليم الرسالة
Référence · fr_fr
Je dois porter la lettre de $startvillager_villagername$ à l'Abbé $loneabbot_villagername$. Son abbaye est à $startvillager_loneabbot_distanceshort$ $startvillager_loneabbot_tothedirection$ de $startvillager_villagename$.
Traduction · ar_sa
سلِّم الرسالة من $startvillager_villagername$ إلى الأب $loneabbot_villagername$. ديره يقع على بُعد $startvillager_loneabbot_distanceshort$ نحو $startvillager_loneabbot_direction$ من $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
Mes livres ! Ce fut rapide, mon fils ! Votre vrai récompense sera dans l'au-delà mais en attendant, acceptez ce cadeau terrestre !
Traduction · ar_sa
كتبي! كم أسرعتَ يا بُنيّ! ستنال جزاءك الحقيقي في عالم آخر، لكن تفضّل بقبول هذا الرمز الصغير من الامتنان حتى ذلك الحين.
Référence · fr_fr
Pourquoi faire tout ce chemin pour me narguer, mon fils ?
Traduction · ar_sa
لمَ قطعتَ كل هذه المسافة لتُغيظني بها يا بُنيّ؟
Référence · fr_fr
Allez en paix.
Traduction · ar_sa
ليكن الرب معك.
Référence · fr_fr
Vous n'avez pas ramener les livres à $startvillager_villagername$ à temps.
Traduction · ar_sa
لم تُعِد الكتب إلى $startvillager_villagername$ في الوقت المحدّد.
Référence · fr_fr
Livrer les livres
Traduction · ar_sa
تسليم الكتب
Référence · fr_fr
Je dois livrer les livres de $loneabbot_villagename$ à l'Abbée $startvillager_villagername$ de $startvillage_villagername$.
Traduction · ar_sa
سلِّم الكتب من $loneabbot_villagename$ إلى الأب $startvillager_villagername$ في $startvillager_villagername$.
Référence · fr_fr
Nous avons juste le riz et le turmeric que nous faisons pousser ici, la vie n'est pas facile... Aideriez-vous de pauvres hères ? Un fermier du village de $peasant_villagername$ voudrait échanger nos produits contre de la viande et des rasgullas. Si vous pouviez livrer ces biens à $peasant_villagename$, nous vous en serions très reconnaissant. C'est à peu près $peasant_distance$ $peasant_tothedirection$ d'ici.
Traduction · ar_sa
ليس لدينا سوى الأرز والكركم نزرعهما بأنفسنا هنا، والحياة شاقّة... هل تساعد قومًا فقراء؟ مزارع في قرية $peasant_villagername$ مستعدّ لمقايضة منتجاتنا باللحم والراسقولاز. لو استطعتَ أخذ هذه البضائع إلى قريته $peasant_villagename$، سنكون لك في غاية الامتنان. تقع على بُعد $peasant_distance$ نحو $peasant_direction$ من هنا.
Référence · fr_fr
Personne ne pense aux pauvres...
Traduction · ar_sa
لا أحد يساعد الفقراء...
Référence · fr_fr
Shukriya, mon ami.
Traduction · ar_sa
شوكريا يا صديقي.
Référence · fr_fr
Besoin de livraison
Traduction · ar_sa
نحتاج إلى تسليم
Référence · fr_fr
Ah, vous venez de $startvillager_villagername$? Oui, j'ai quelques biens pour eux, je vous donne ça de suite.
Traduction · ar_sa
آه، أنتَ قادم من $startvillager_villagername$؟ نعم، لديّ بعض البضائع له. سأذهب لإحضارها.
Référence · fr_fr
Eh bien, dommage pour eux.
Traduction · ar_sa
حسنًا، حظًّا عاثرًا له إذًا.
Référence · fr_fr
Rappellez-vous, la ferme est à $startvillager_distanceshort$ au $startvillager_directionshort$.
Traduction · ar_sa
تذكّر: المزرعة تقع على بُعد $startvillager_distanceshort$ نحو $startvillager_direction$.
Référence · fr_fr
Vous n'avez pas livré les biens à $peasant_villagername$ à temps.
Traduction · ar_sa
لم تُسلِّم البضائع إلى $peasant_villagername$ في الوقت المحدّد.
Référence · fr_fr
Livrer la récolte
Traduction · ar_sa
تسليم المحاصيل
Référence · fr_fr
Je dois aller à $peasant_villagename$ livrer les céréales de la ferme adivasi à $peasant_villagername$.
Traduction · ar_sa
اذهب إلى $peasant_villagename$ وسلِّم البضائع من مزرعة الأديفاسي إلى $peasant_villagername$.
Référence · fr_fr
Shukriya, $name ! Ces produits sont les bienvenus ! J'espère que $peasant_villagername$ vous a bien reçu ?
Traduction · ar_sa
شوكريا يا $name! هذه البضائع مرحَّبٌ بها أيّما ترحيب! آمل أن يكون $peasant_villagername$ قد استقبلك خير استقبال؟
Référence · fr_fr
Voler aux pauvres n'a rien de glorieux.
Traduction · ar_sa
السرقة من الفقراء ليست بطولة.
Référence · fr_fr
Que la déesse vous bénisse.
Traduction · ar_sa
لتباركك الإلهة.
Référence · fr_fr
Vous n'avez pas livré les biens à $startvillager_villagername$ à temps.
Traduction · ar_sa
لم تُعِد البضائع إلى $startvillager_villagername$ في الوقت المحدّد.
Référence · fr_fr
Ramener les biens
Traduction · ar_sa
تسليم البضائع
Référence · fr_fr
Je dois livrer les biens de $peasant_villagename$ à la ferme de $startvillager_villagername$, $peasant_startvillager_tothedirection$ au $peasant_startvillager_distance$ de $peasant_villagename$.
Traduction · ar_sa
سلِّم البضائع من $peasant_villagename$ إلى مزرعة $startvillager_villagername$، على بُعد $peasant_startvillager_distance$ نحو $peasant_startvillager_direction$ من $peasant_villagename$.
Référence · fr_fr
Pendant que j'étudiais votre dernière décourverte, Robert a continué à rechercher des anomalies. Il pense en avoir localisé une autre, de taille nettement plus importante. Pensez à ce qu'elle doit cacher ! Eh moi qui n'ai même pas fini de percer les secrets de la dernière !
Traduction · ar_sa
بينما كنتُ أدرس اكتشافك الأخير، استمرّ روبير في البحث عن الشذوذات. يعتقد أنه عثر على واحدة أخرى أكبر بكثير. فكِّر فيما يمكن أن يكون مخبّأً هناك! وأنا الذي لم أنتهِ بعد من فهم أسرار السابقة!
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · ar_sa
لمَ تزعجني إذًا؟
Référence · fr_fr
Je vois que vous avez tout autant hâte que moi de découvrir ce qu'elle contient. Vous me plaisez, mon garçon !
Traduction · ar_sa
أرى أنك متلهّفٌ مثلي لمعرفة ما بداخلها. يعجبني ذلك يا فتى!
Référence · fr_fr
Jamais deux sans trois
Traduction · ar_sa
في الثالثة سحرٌ
Référence · fr_fr
Mon brave $name, intrépide explorateur ! Je vois que ça n'a pas été facile. Un verre de calva et un bon boudin normand pour vous remettre sur pied ? Vous me raconterez tout après.
Traduction · ar_sa
يا شجاعي $name، أيها المستكشف العظيم! أرى أنّ الأمر لم يكن يسيرًا. تفضّل بكأس من الكالفا وبعض البودان النورماندي الفاخر وأخبرني بكل شيء!
Référence · fr_fr
Traduction · ar_sa
Référence · fr_fr
Incroyable... Vous pensez donc que la dernière pièce serait un fourneau volcanique ? Les connaissances alchimiques des ces individus dépassent l'entendement ! Et plus de ces fameux générateurs de monstres, ainsi qu'une pièce pour des échantillons... Si je n'étais pas un alchimiste, je dirais que vous avez découvert l'atelier de Dieu en personne, mon bon ami.<ret><ret>Je vais étudier cette poudre que vous m'avez rapporté. Cela devait être d'une extrême importance pour eux s'ils ont construit un tel mécanisme pour la protéger. J'espère seulement que mes maigres connaissances suffiront à en faire quelque chose, même si je ne parviens pas à comprendre cette substance.
Traduction · ar_sa
لا يُصدَّق... أتظنّ أنّ تلك الغرفة الأخيرة كانت نوعًا من فرن الحمم؟ معارف هؤلاء القوم في الخيمياء تتجاوز معارفنا بأشواط! ومزيدٌ من مولِّدات الوحوش، وما بدا غرفةَ عيّنات... لو لم أكن خيميائيًا لصدّقتُ أنك زرتَ ورشة الرب نفسه يا صديقي العزيز.<ret><ret>سأدرس هذه المسحوق الذي أحضرتَه. لا بدّ أنه كان في غاية الأهمية بالنسبة إليهم ليبنوا حوله مثل هذه الآلية الضخمة. لا أصلّي إلّا أن يكون علمي كافيًا لأصنع منه شيئًا، حتى وإن لم أفهم ما هو.
Référence · fr_fr
Faire un rapport à l'Alchimiste.
Traduction · ar_sa
تقديم تقرير إلى الخيميائي
Référence · fr_fr
Je dois explorer la troisième anomalie et rapporter mes découvertes à l'Alchimiste.
Traduction · ar_sa
استكشف الشذوذ الثالث وأحضر أيّ شيء غريب تجده هناك إلى الخيميائي.
Référence · fr_fr
$name, j'ai une grande nouvelle ! J'ai réussi à faire pousser ces plantes. Elles n'ont pas l'air de provenir de cette terre, mais j'ai réussi à les faire pousser à l'aide d'engrais de ma fabrication. Et, comme je l'avais prédit, elles ont bien l'air de posséder des propriétés alchimiques très puissantes. Je n'ai pas le temps de pousser ces recherches plus loin, mais j'ai préparé un livre avec les bases de mes recherches sur ce sujet. Il faudrait que vous le portiez à un village normand, où j'espère qu'un jeune ambitieux s'en servira pour produire des potions utiles.
Traduction · ar_sa
$name، لديّ خبرٌ عظيم! نجحتُ في زراعة تلك النباتات. لا تبدو من هذه الأرض، لكن بأسمدةٍ من تصميمي أستطيع جعلها تنمو. ويبدو أنّ لها خصائص خيميائية قوية. لم يكن لديّ وقت لمواصلة هذا الخطّ في التحقيق، لكنني أعددتُ كتابًا فيه اكتشافاتي في هذا الشأن. عليك أن تأخذه إلى قرية نورماندية، آملًا أن يستخلص منه شابٌّ طموح جرعاتٍ نافعة.
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · ar_sa
لمَ تزعجني إذًا؟
Référence · fr_fr
Allez voir un maître de guilde, voire même un chevalier ou un sénéchal. Je ne pense pas qu'un abbé voit de telles découvertes d'un bon œil. Ils sont assez étroits d'esprit.
Traduction · ar_sa
اذهب وقابل سيّد نقابة، أو فارسًا أو سنشالًا. أشكّ أن يستقبل الدير مثل هذه الاكتشافات بطيب خاطر. عقولهم ضيّقة بعض الشيء.
Référence · fr_fr
Partage de connaissance
Traduction · ar_sa
نشر المعرفة
Référence · fr_fr
Avez-vous pû transmettre ce savoir ?
Traduction · ar_sa
هل تمكّنتَ من مشاركة هذه المعرفة؟
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · ar_sa
لمَ تزعجني إذًا؟
Référence · fr_fr
Très bien. J'espère qu'un des jeunes du village fera preuve de talent. Il faut que je me concentre sur votre poudre - je suis convaincu que c'est le plus important.
Traduction · ar_sa
حسنٌ جدًّا. آمل أن يثبت أحد شباب القرية مهارته. عليّ أن أركّز على مسحوقك - أنا مقتنع بأنه الجزء الأهمّ في كل هذا.
Référence · fr_fr
Parler à l'Alchimiste.
Traduction · ar_sa
التحدّث إلى الخيميائي
Référence · fr_fr
Retournez voir l'Alchimiste après avoir parlé à un chef de village.
Traduction · ar_sa
عُد لرؤية الخيميائي بعد أن تتحدّث إلى زعيم قرية.