Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
407 segments
Référence · fr_fr
Les outils normands sont les meilleurs du monde.
Traduction · ar_sa
الأدوات النورمانية أفضل الأدوات في العالم.
Référence · fr_fr
N'essayez pas d'affronter un homme armé par mes soins.
Traduction · ar_sa
لا تُحاول قتال رجل سلّحته بيدي.
Référence · fr_fr
Cette terre appartient aux vikings. L'Angleterre aussi. La Sicile aussi. Vive nous ! Aujourd'hui je vient commercer. Demain...
Traduction · ar_sa
هذه الأرض أرض الفايكنغ. إنجلترا أرض الفايكنغ. صقلية أرض الفايكنغ. نحن أصحاب الحكم! اليوم آتي للتجارة. أما غداً…
Référence · fr_fr
La magie viking est puissance. Venez et achetez. Je ne vous parlerai pas des sacrifices nécessaires pour rendre ces amulettes puissantes.
Traduction · ar_sa
تعالوا واشتروا. لن أُخبركم بالقرابين التي قُدّمت لتقوية هذه التمائم. سحر الفايكنغ سحرٌ عظيم.
Référence · fr_fr
Il est l’heure de devenir quelqu’un !
Traduction · ar_sa
حان وقتُ أن أكون شخصاً ذا شأن في هذا العالم!
Référence · fr_fr
Un jour je serais un maître alchimiste!
Traduction · ar_sa
يوماً ما سأصبح خيميائياً بارعاً!
Référence · fr_fr
Aux armes ! Aux armes ! Montjoi Saint-Denis! Tous pour un ! Aux armes, citoyens!
Traduction · ar_sa
واحدٌ للجميع! إلى السلاح! إلى السلاح! إلى السلاح أيها المواطنون! مونجوا سان دوني!
Référence · fr_fr
J'adore les pommes, mais pourquoi personne ici ne sait faire des tartes aux pommes ?
Traduction · ar_sa
التفاح لذيذ، لكن لمَ لا يعرف أحدٌ هنا كيف يصنع فطائر التفاح؟
Référence · fr_fr
Il paraît que l'agriculture c'est un noble métier, et pourtant, je n'ai jamais vu de noble planter du blé !
Traduction · ar_sa
يقولون إن الزراعة مهنة نبيلة، ومع ذلك لم أرَ نبيلاً قطّ يُمارسها!
Référence · fr_fr
C'est quand même un peu bizarre que seules les femmes construisent chez nous.
Traduction · ar_sa
من الغريب نوعاً ما أن النساء وحدهنّ من يبنين في قريتنا.
Référence · fr_fr
Quand j'étais bébé, maman mettait du calva dans mon biberon pour que je dorme. Hips !
Traduction · ar_sa
حين كنتُ رضيعاً، كانت أمي تضع الكالفا في حليبي لأنام. هيك!
Référence · fr_fr
J'aime moins les tripes depuis que je sais comment c'est fait.
Traduction · ar_sa
ما عُدتُ أُحب الكرشة كما كنت منذ عرفتُ كيف تُصنع.
Référence · fr_fr
Bam ! Bam ! Il faut battre le fer quand il est chaud !
Traduction · ar_sa
بام! بام! اطرق الحديد وهو ساخن!
Référence · fr_fr
C'est un travail d'enfants !
Traduction · ar_sa
قطف التفاح لعبةُ أطفال!
Référence · fr_fr
Ma maman dit que c'est mon tour de ramasser les pommes, mais je l'ai déjà fait hier ! Pourquoi est-ce que c'est aux enfants de ramasser les pommes alors qu'on n'a même pas droit au cidre ?
Traduction · ar_sa
لمَ على الأطفال أن يقطفوا التفاح ولا يُسمح لنا حتى بشرب السيدر؟ أمّي تقول إن دوري في جمع التفاح، لكنّي فعلتُ ذلك بالأمس بالفعل!
Référence · fr_fr
C'est à boire qu'il nous faut ! Un cidre n'a jamais fait de mal à personne.
Traduction · ar_sa
كأس سيدر لم يؤذِ أحداً قطّ. أحتاج إلى شراب!
Référence · fr_fr
Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit … Nous parlons à Dieu, pas vous, $name.
Traduction · ar_sa
نحن نُخاطب الرب لا أنت يا $name. باسم الآب والابن والروح القدس…
Référence · fr_fr
Magnifique ! Que Dieu bénisse cette cathédrale ! Que Dieu bénisse la Normandie ! J'ai parcouru un long chemin. Impressionnant ! Je me sens proche de Dieu.
Traduction · ar_sa
بارك الربُّ هذه الكاتدرائية! بارك الربُّ نورماندي! مَهيب! قطعتُ طريقاً طويلاً. أشعر بأنّي قريبٌ من الرب. رائع!
Référence · fr_fr
Je vais aller jouer dehors.
Traduction · ar_sa
أظنّني سأذهب للّعب في الخارج.
Référence · fr_fr
Pourquoi personne ne chante ? Je suis seul, si seul ...
Traduction · ar_sa
لمَ لا يُغنّي أحد؟ إنّي وحيد، وحيدٌ جداً…
Référence · fr_fr
Je parle à Dieu, pas vous, $name.
Traduction · ar_sa
إنّي أُكلّم الرب لا أنت يا $name.
Référence · fr_fr
Ca fait longtemps que je n’ai pas prié…
Traduction · ar_sa
مرّ زمن طويل منذ أن صلّيتُ آخر مرة...
Référence · fr_fr
Pater noster qui es in caelis: Sanctificetur nomen tuum. / Adveniat regnum tuum: Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. / Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. / Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. / Et ne nos inducas in temtationem. Sed libera nos a malo. /
Traduction · ar_sa
Pater noster qui es in caelis: Sanctificetur nomen tuum. / Adveniat regnum tuum: Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. / Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. / Et ne nos inducas in temtationem. Sed libera nos a malo. / Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. /
Référence · fr_fr
Un peu de repos me ferait du bien... La vie ici est un peu morne. Rien d'intéressant n'arrive jamais ici. Je suis fatigué.
Traduction · ar_sa
أحتاج إلى بعض الراحة... أنا مُتعَب. الحياة هنا مُملّة بعض الشيء. لا يحدث شيءٌ مثير هنا أبداً.
Référence · fr_fr
Bonjour, $name! Belle journée, n'est-ce pas ? Il va pleuvoir, je le sens Je ne me souvenais pas de la Normandie comme ça. Après une bonne nuit de sommeil, je suis sur pied !
Traduction · ar_sa
لم أكن أذكر نورماندي على هذه الحال تماماً. نمتُ نوماً هانئاً البارحة! أشعر بالنشاط! يومٌ جميل، أليس كذلك؟ مرحباً يا $name! ستُمطر، أشعر بذلك.
Référence · fr_fr
Heuresement que je porte des gants.
Traduction · ar_sa
الحمد للرب أنّي أرتدي القفازات.
Référence · fr_fr
Vous croyiez ces ignorants capable de construire de tels bâtiments par eux même ? Que nenni !
Traduction · ar_sa
أكنتَ تظن هؤلاء الجَهَلة من الفلاحين قادرين على بناء مثل هذه المنشآت بأنفسهم؟ بالطبع لا!
Référence · fr_fr
Vous ne le mangeriez pas si vous saviez comment c’est fait.
Traduction · ar_sa
لن تأكله لو عرفتَ كيف يُصنع.
Référence · fr_fr
N'importe quel bûcheron peut faire du cidre, mais pour du calva, il faut un spécialiste !
Traduction · ar_sa
أيّ حطّاب يستطيع صنع السيدر، لكن صنع الكالفا يحتاج إلى خبير!
Référence · fr_fr
Préparer le cidre n’est pas le pire travail par ici.
Traduction · ar_sa
تحضير السيدر ليس أسوأ عمل في هذه الأنحاء.
Référence · fr_fr
Une fiole de qualité, c'est une potion réussie!
Traduction · ar_sa
قارورةٌ جيدة الصنع تعني جرعةً ناجحة!
Référence · fr_fr
Chaque pommier planté, c'est des barriques de cidre à l'horizon !
Traduction · ar_sa
كل شجرة تفاح تُغرس هي براميل سيدر إضافية في الأفق!
Référence · fr_fr
Seul Maître Vif-argent aurait pu comprendre comment cultiver ces horreurs.
Traduction · ar_sa
وحده المعلّم Vif-argent كان قادراً على فهم كيفية زراعة هذه الفظائع.
Référence · fr_fr
Je suis à vous !
Traduction · ar_sa
في خدمتك!
Référence · fr_fr
Marché conclu, que Dieu vous garde !
Traduction · ar_sa
اتُّفِق، حفظك الرب!
Référence · fr_fr
Vous voulez vraiment savoir comment j'ai survécu toutes ces années voyageant seul avec des marchandises précieuses?
Traduction · ar_sa
أتريد أن تعرف كيف نجوتُ كل تلك السنين أُسافر وحدي ومعي بضائع ثمينة؟
Référence · fr_fr
Vous ne voulez pas savoir ce qui est arrivé à l’homme qui m’a fait cette cicatrice. Mais vous pouvez acheter la lame que j’ai utilisée.
Traduction · ar_sa
لا تودّ أن تعرف ما حلّ بالرجل الذي ترك لي هذه الندبة. لكن يمكنك أن تشتري النصل الذي استخدمته.
Référence · fr_fr
Je construis, je construis, comme seule une femme le peu ! Les hommes n’ont pas la finesse nécessaire au travail de précision. Ca va être un bâtiment superbe.
Traduction · ar_sa
ليس عند الرجال الدقة اللازمة للأعمال الرفيعة. سيكون هذا مبنىً فاخراً. أبني، أبني، كما لا تُحسن إلا المرأة!
Référence · fr_fr
"Vas chercher ci, vas chercher ça", ils me disent. Un jour je refuserais !
Traduction · ar_sa
«اجلبي هذا، اجلبي ذاك»، يقولون. يوماً ما لن أفعل! لن أفعل!
Référence · fr_fr
Pourquoi est ce toujours moi qui doit tout aller chercher ?
Traduction · ar_sa
لمَ أكون دائماً أنا من تُرسَل لجلب الأشياء؟
Référence · fr_fr
On dirait que mon mari a travaillé pour une fois.
Traduction · ar_sa
يبدو أن زوجي الكسول قد أنتج شيئاً لمرّة واحدة.
Référence · fr_fr
Je part chercher une tonne ou deux de matériaux. Je suis plus forte que j’en ai l’air !
Traduction · ar_sa
ذاهبةٌ لأجلب طناً أو طنَين من مواد البناء. أنا أقوى مما أبدو.
Référence · fr_fr
Mon pain est le meilleur du village.
Traduction · ar_sa
خبزي أفضل خبز في القرية.
Référence · fr_fr
Une boisson d'homme, faite par une femme.
Traduction · ar_sa
شرابُ الرجال، تُحضّره امرأة.
Référence · fr_fr
Préparer le cidre n’est pas le pire travail par ici.
Traduction · ar_sa
تحضير السيدر ليس أسوأ عمل في هذه الأنحاء.
Référence · fr_fr
Les textiles hollandais sont les meilleurs à l'ouest de Cathay.
Traduction · ar_sa
المنسوجات الهولندية أفضل المنسوجات غربيّ كاثاي.
Référence · fr_fr
Toute la laine rose qu’il vous faut !
Traduction · ar_sa
كل الصوف الزهري الذي ستحتاج إليه في حياتك!
Référence · fr_fr
Je suis venu d'un pays très éloignés pour faire du commerce avec mes frères musulmans. Nous sommes tous frères.#
Traduction · ar_sa
كلّنا إخوة.# قدمتُ من أراضٍ بعيدة جداً لأتاجر مع إخوتي المسلمين.
Référence · fr_fr
Viens et commerçons ! Tu ne regretteras pas de commercer avec moi.
Traduction · ar_sa
لن تندم إن تاجرتَ معي. تعالَ وتاجر معي.
Référence · fr_fr
Je vends toutes sortes de produits.
Traduction · ar_sa
أبيع كلّ أنواع منتجات الحِرَفيين.