Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Alors cette fois ci ce fût un grand nombre d'araignées qui vous ont troublés durant votre exploration nocturne ? J'en ai déjà vu la nuit, rôdant à proximité de l'arbre. Mais que veulent elles vraiment ? Pourquoi sont elles présentes même dans les montagnes où elles ne devraient se trouver naturellement ? Cela est inquiétant, des créatures hors de leur habitat naturel.
Traduction · ar_sa
إذن هذه المرّة كانت العناكب هي ما أزعج استكشافك الليلي؟ رأيت تلك العناكب ليلاً، تتربّص قرب هذه الشجرة. لكن ماذا تعني؟ لماذا تكون موجودة حتى في الجبال حيث لا تناسبها؟ علامة مقلقة، مخلوقاتٌ لا تنتمي إلى الأماكن التي تجوبها.
Référence · fr_fr
Faire un rapport
Traduction · ar_sa
إبلاغ النتائج
Référence · fr_fr
Je dois explorer une montagne de nuit comme demandé par le Sadhu.
Traduction · ar_sa
استكشف سلسلة جبال ليلاً كما أشار السادهو.
Référence · fr_fr
La nuit dernière la Déesse me parla et dit que c'est dans les profondeurs que mes recherches devraient se porter. J'ai retourné la question sous tout les angles et la conclusion qui s'impose est qu'il vous faut explorer les profondeurs de la mer.
Traduction · ar_sa
في الليلة الماضية تكلّمت الإلهة معي وهمست أن عليّ أن أنظر إلى الأعمق. فكّرت في ذلك كثيراً، والآن أعرف ما تعنيه: عليك أن تستكشف أعماق البحر ذاتها.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
Plongez, mon ami, et rapportez moi vos découvertes dans les profondeurs.
Traduction · ar_sa
اغطس، يا صديقي، وأخبرني بما يكمن في الأعماق.
Référence · fr_fr
Le grand plongeon
Traduction · ar_sa
الغوص العظيم
Référence · fr_fr
Alors qu'avez vous trouvé au fond des mers ?
Traduction · ar_sa
إذن ماذا يمكن رؤيته في تلك الأعماق تحت الأمواج؟
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
Vous dites que vous n'avez trouvé signe de vie dans les profondeurs... Ni poissons ou plantes aquatiques? Cela va requérir plus de réflexion de ma part.
Traduction · ar_sa
تقول إنّه مهما نزلت عميقاً، لم يكن هناك أيّ أثر للحياة... لا أسماك، ولا نباتات مائية؟ هذا سيتطلّب الكثير من التفكير من جانبي.
Référence · fr_fr
Faire un rapport
Traduction · ar_sa
إبلاغ النتائج
Référence · fr_fr
Je dois plonger à 12 mètres de profondeur.
Traduction · ar_sa
اغطس على عمق لا يقلّ عن 12 متراً تحت سطح البحر.
Référence · fr_fr
Je vous attendais, $name. Les villageois viennent souvent me demander conseil, et l'on me parla souvent d'un étranger sans passé qui aidait les villages indiens et semblait vivre en harmonie avec le monde environnant comme si il s'agissait du sien. Certains villageois ont dû vous dire que je pourrais répondre à vos questions. Ce ne sera pas aussi facile. Mes connaissances étaient vaste dans mon ancien monde sur les rives du Gange sacré, mais ici je me dois moi aussi de tout réapprendre. Si vous espériez un gourou, alors vous êtes venus pour rien.<ret><ret>Cependant... Avant de me retirer pour une vie de méditation, mes connaissances englobaient divers domaines lié à la nature. Il n'y avait pas une plante que je pouvais nommer ou utiliser entre l'Himalaya et les jungles du sud. Tandis que mon corps n'est plus tout jeune, mon esprit est toujours vif. Aidez moi à étudier ce monde est vous aussi en apprendrez plus sur celui-ci. Mais soyez prudent: toutes les créatures que vous rencontrerez ne seront pas pacifiques et il est possible qu'elle vous oppose forte résistance alors que vous explorez le monde.
Traduction · ar_sa
كنت أتوقّعك يا $name. القرويون يأتون لي طلباً للنصيحة، وقد قيل لي مراراً عن الغريب بلا ماضٍ الذي يصادق القرى الهندية ويبدو في بيته في هذا العالم البريّ الذي أُرسلنا جميعاً إليه. لا بد أن يكون أحد كبار القرى قد أخبرك أنّي سأجيب على أسئلتك. لن يكون الأمر بهذه السهولة. كانت معرفتي عظيمة في العالم القديم على ضفاف نهر الغانج المقدّس، لكن هنا عليّ أن أتعلّم كلّ شيء من جديد. إن كنت تنشد غورو، فقد جئت عبثاً.<ret><ret>غير أنّ... قبل أن أنسحب إلى حياة تأمّل، كنت ضليعاً في معرفة العالم الطبيعي. ما كان من نبتة لا أستطيع تسميتها أو استخدامها بين الهيمالايا وأدغال الجنوب. ورغم أن جسدي ضعف، ما زال عقلي حادّاً. ساعدني في دراسة هذا العالم وستتعلّم أنت أيضاً الكثير عنه. لكن انتبه: ليست كلّ المخلوقات هنا مسالمة، وأعتقد أنّنا قد نواجه... مقاومة في استكشاف هذا العالم.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
Je m'en vais retourner à mes méditations. Revenez plus tard pour votre première tâche.
Traduction · ar_sa
سأتأمّل الآن. عُد بعد قليل لمهمّتك الأولى.
Référence · fr_fr
Initiation
Traduction · ar_sa
العهد الأوّل
Référence · fr_fr
$name, nous vous connaissons depuis longtemps maintenant, et vous considérons comme l'un des nôtres, bien que jamais nous ne vous demandions qui vous êtes ou d'où vous venez. À l'origine, nous pensions que vous veniez d'une autre nation que nous ne connaissions pas et que vous aviez été transporté ici le jour où la terre trembla et que nous trouvions en ces étranges terres, où les saisons ne changent jamais et où les rivières ne coulent pas - quelqu'un venant de ces grandes pyramides de pierre, ou ces grands hommes blanc maîtrisant la forge comme personne.<ret><ret>Mais cela fait longtemps que nous vous observons, et vous êtes différent. Vous semblez ne pas vous souvenir de vos anciennes terres, mais au contraire vivez ici comme si vous en aviez toujours fait partie. Pourtant nous n'avons jamais vu personne d'autre comme vous.<ret><ret>Si vous en savez plus que nous et ne souhaitez pas en révéler d'avantage cela est votre droit. Mais comme je le suspecte vous aussi devez vous poser des questions sur ce lieu où vous habitez et quelle est votre place dans celui-ci, il vous faudra une sagesse que je n'ai pas. Un seul homme à ma connaissance pourrait vous aider: mon ancien gourou, Sadhu Vidya. Je ne l'ai pas revu depuis des années mais je sais qu'il arpente les forêts, s'abritant dans les plus grands arbres. Une fois que vous l'aurez rencontré, revenez me voir.
Traduction · ar_sa
يا $name، نعرفك منذ زمن طويل الآن، وتعرف أنّنا نأتمنك كواحد منّا، رغم أنّنا لم نسأل قطّ من تكون أو من أين أتيت. في الأصل، اعتقدنا أنّك مجرّد رجل من أمّة أخرى مثلنا حُمل إلى هنا في اليوم المشؤوم الذي اهتزّت فيه الأرض ووجدنا أنفسنا في هذه الأرض الغريبة، حيث لا تتغيّر الفصول ولا تجري الأنهار - شخص مثل أولئك الرجال الغرباء في أهراماتهم الحجرية، أو الرجال شاحبي الوجوه البارعين في صياغة الحديد.<ret><ret>لكنّنا راقبناك طويلاً، وأنت مختلف. يبدو أنّك لا تملك ذاكرة عن أرض سابقة، وتزدهر هنا كأنّك تنتمي إلى هذا المكان. ومع ذلك لم نلتقِ قطّ بأحد آخر من نوعك.<ret><ret>إن كنت تعرف أكثر ممّا نعرف ولا تريد أن تشاركنا، فهذا حقّك. لكن إن كنت - كما أشكّ - تتساءل بنفسك أيّ عالم غريب تجوب وما مكانك فيه، فأنت بحاجة إلى حكمة لا أملكها. رجل واحد فقط سمعت أنّه قادر على مساعدتك: غوروي القديم، السادهو فيديا. لم أرَه منذ سنوات كثيرة، لكنّي أعلم أنّه يجوب الغابة، يختار الأشجار الباسقة والقويّة مأوى. حين تلقاه، انقل له شكري على الحكمة التي شاركها معي.
Référence · fr_fr
Le chemin de la découverte est ardu, je vous comprend.
Traduction · ar_sa
طريق اكتشاف الذات صعب، أتفهّم ذلك.
Référence · fr_fr
Que la déesse vous bénisse durant votre voyage.
Traduction · ar_sa
لتباركك الإلهة في أسفارك.
Référence · fr_fr
Le Sadhu
Traduction · ar_sa
السادهو
Référence · fr_fr
Alors, avez vous rencontré l'ancien gourou ?
Traduction · ar_sa
إذن، هل قابلت غوروي القديم؟
Référence · fr_fr
Je prierai en attendant votre retour, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
Il vous a grandement honoré en partageant ses connaissances avec vous ! Vous êtes un homme béni des Dieux.
Traduction · ar_sa
لقد شرّفك بمشاركته معرفته معك! أنت رجل تبتسم له الآلهة.
Référence · fr_fr
Faire son rapport au Pandit
Traduction · ar_sa
أبلغ الباندِت
Référence · fr_fr
Je dois retrouver le Sadhu sous un arbre géant dans une forêt. Une fois fait, je dois en informer le Pandit du village de $startvillager_villagename$.
Traduction · ar_sa
اعثر على السادهو تحت شجرة باسقة في غابة. حين تلقاه، أخبر الباندِت في قرية $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
$name, nous vous connaissons depuis longtemps maintenant, et vous considérons comme l'un des nôtres, bien que jamais nous ne vous demandions qui vous êtes ou d'où vous venez. A l'origine, nous pensions que vous veniez d'une autre nation que nous ne connaissions pas et que vous aviez été transporté ici le jour où la terre trembla et que nous trouvions en ces étranges terres, où les saisons ne changent jamais et où les rivières ne coulent pas - quelqu'un venant de ces grandes pyramides de pierre, ou ces grands hommes blanc maîtrisant la forge comme personne.<ret><ret>Mais cela fait longtemps que nous vous observons, et vous êtes différent. Vous semblez ne pas vous souvenir de vos anciennes terres, mais au contraire vivez ici comme si vous en aviez toujours fait partie. Pourtant nous n'avons jamais vu personne d'autre comme vous.<ret><ret>Si vous en savez plus que nous et ne souhaitez pas en révéler d'avantage cela est votre droit. Mais comme je le suspecte vous aussi devez vous poser des questions sur ce lieu où vous habitez et quelle est votre place dans celui-ci, il vous faudra une sagesse que peu de gens ont. Un seul homme à ma connaissance pourrait vous aider: Sadhu Vidya, un homme à la grande sagesse qui m'a aidé autrefois. Je ne l'ai pas revu depuis des années mais je sais qu'il arpente les forêts, s'abritant dans les plus grands arbres. Une fois que vous l'aurez rencontré, revenez me voir.
Traduction · ar_sa
يا $name، نعرفك منذ زمن طويل الآن، وتعرف أنّنا نأتمنك كواحد منّا، رغم أنّنا لم نسأل قطّ من تكون أو من أين أتيت. في الأصل، اعتقدنا أنّك مجرّد رجل من أمّة أخرى مثلنا حُمل إلى هنا في اليوم المشؤوم الذي اهتزّت فيه الأرض ووجدنا أنفسنا في هذه الأرض الغريبة، حيث لا تتغيّر الفصول ولا تجري الأنهار - شخص مثل أولئك الرجال الغرباء في أهراماتهم الحجرية، أو الرجال شاحبي الوجوه البارعين في صياغة الحديد.<ret><ret>لكنّنا راقبناك طويلاً، وأنت مختلف. يبدو أنّك لا تملك ذاكرة عن أرض سابقة، وتزدهر هنا كأنّك تنتمي إلى هذا المكان. ومع ذلك لم نلتقِ قطّ بأحد آخر من نوعك.<ret><ret>إن كنت تعرف أكثر ممّا نعرف ولا تريد أن تشاركنا، فهذا حقّك. لكن إن كنت - كما أشكّ - تتساءل بنفسك أيّ عالم غريب تجوب وما مكانك فيه، فأنت بحاجة إلى حكمة لا يملكها سوى قلّة. رجل واحد فقط سمعت أنّه قادر على مساعدتك: السادهو فيديا، رجل حكيم ساعدني في أوقات عصيبة. لم أرَه منذ سنوات كثيرة، لكنّي أعلم أنّه يجوب الغابة، يختار الأشجار الباسقة والقويّة مأوى. حين تلقاه، انقل له شكري على حكمته الماضية.
Référence · fr_fr
Le chemin de la découverte est ardu, je vous comprend.
Traduction · ar_sa
لا ينبغي أن ترفض مساعدة مثل هذا الرجل الصالح.
Référence · fr_fr
Que la déesse vous bénisse durant votre voyage.
Traduction · ar_sa
لتباركك الإلهة في أسفارك.
Référence · fr_fr
Le Sadhu
Traduction · ar_sa
السادهو
Référence · fr_fr
Alors, avez vous rencontré l'ancien gourou ?
Traduction · ar_sa
إذن، هل أخذت نصيحة من الرجل الصالح؟
Référence · fr_fr
Je prierai en attendant votre retour, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
Il vous a grandement honoré en partageant ses connaissances avec vous ! Vous êtes un homme béni des Dieux.
Traduction · ar_sa
لقد شرّفك بمشاركته معرفته معك! أنت رجل تبتسم له الآلهة.
Référence · fr_fr
Faire son rapport à la $startvillager_villagerrole$
Traduction · ar_sa
أبلغ الـ $startvillager_villagerrole$
Référence · fr_fr
Je dois retrouver le Sadhu sous un arbre géant dans une forêt. Une fois fait, je dois en informer la $startvillager_villagerrole$ du village de $startvillager_villagename$.
Traduction · ar_sa
اعثر على السادهو تحت شجرة باسقة في غابة. حين تلقاه، أخبر الـ $startvillager_villagerrole$ في قرية $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
J'ai entendu parler de votre ambition de fonder un nouveau village indien. $name, avec tout ce que vous avez fait pour moi, je ne doute pas de votre droiture. Si vous la souhaitez, vous avez ma bénédiction dans cette entreprise.
Traduction · ar_sa
سمعت أنّك تطمح إلى قيادة مجموعة من القرويين الهنود لتأسيس قرية جديدة. يا $name، بعد كل ما فعلته من أجلي، أنا مقتنع باستقامتك. إن أردت ذلك، فلك بركتي في هذا المشروع.
Référence · fr_fr
Vous préférez vous concentrer sur la recherche de la vérité ? C'est une noble décision. Mais si vous revenez sur votre décision, revenez me voir.
Traduction · ar_sa
إذن تفضّل أن تركّز على البحث عن الحقيقة؟ قرار حكيم. لكن إن غيّرت رأيك، فعُد إليّ.
Référence · fr_fr
Je prierais pour votre succès, $name.
Traduction · ar_sa
سأصلّي من أجل نجاحك. حظّاً موفّقاً، يا $name.
Référence · fr_fr
Chef de village
Traduction · ar_sa
القيادة
Référence · fr_fr
Un de mes amis appelé $miner_villagername$ vient souvent me voir à cette heure ci. Mais il n'est jamais venu aujourd'hui -- Je l'attend depuis des heures, en fait. J'admets que je suis un peu inquiet, $name. $miner_villagername$ passe son temps près des mines, et je suis sûr que vous savez à quel point cela est dangereux. Si par hasard vous passiez par là, cependant, vous pourriez jeter un coup d'oeil pour moi ?
Traduction · ar_sa
صديق لي اسمه $miner_villagername$ يزورني عادةً في الوقت نفسه كلّ يوم. الغريب أنه لم يأتِ اليوم على الإطلاق -- بل تأخّر عدّة ساعات في الحقيقة. أعترف أنّي قلق قليلاً، يا $name. يقضي $miner_villagername$ وقتاً طويلاً قرب المنجم، وأظنّك تعرف كم هو خطر هناك. إن صادف أن مررت من هناك، هل ستبقي عينك مفتوحة عليه؟
Référence · fr_fr
Je suis sûr qu'il est quelque part.
Traduction · ar_sa
أنا متأكّد أنّه سيظهر في مكان ما.
Référence · fr_fr
Merci beaucoup !
Traduction · ar_sa
شكراً لك، يا صديقي!
Référence · fr_fr
Ami perdu
Traduction · ar_sa
صديق مفقود
Référence · fr_fr
Ouille...j'ai été méchamment blessé par une araignée en explorant une grotte à proximité. Je suis gravement empoisonné; aidez moi je vous prie. Allez voir $wife_villagername$. Elle pourra m'aider... Aïe.
Traduction · ar_sa
آه... عضّتني عنكبوتة عضّة سيّئة جداً وأنا أستكشف الكهف قرب هنا. أنا متأكّد أنّي تسمّمت بشدّة؛ عليك أن تساعدني. أرجوك أخبر زوجتي $wife_villagername$. ستكون قادرة على مساعدتي.
Référence · fr_fr
Ouille...
Traduction · ar_sa
لا يمكنك أن تتركني هنا فحسب! آه.
Référence · fr_fr
Vite... je me sens mal...
Traduction · ar_sa
أسرع... أشعر بدوار شديد...
Référence · fr_fr
Merci de m'avoir trouvé.
Traduction · ar_sa
سعيدٌ بأنّك وجدتني.
Référence · fr_fr
J'ai trouvé $miner_villagername$ près de la mine.
Traduction · ar_sa
اعثر على $miner_villagername$ قرب المنجم.
Référence · fr_fr
On doit pouvoir faire quelque chose pour $miner_villagername$, car je connais un antidote au poison qui l'infecte. Par contre, je vais avoir besoin de quelques ingrédients pour le préparer. Il me faudrait deux champignons brun, deux rouge et de l'encre de poulpe.
Traduction · ar_sa
لا وقت لتضييعه لإنقاذ زوجي! أعرف ترياقاً سيساعد ضدّ السمّ. لكنّه يتطلّب بعض المكوّنات قبل أن أستطيع تحضيره. سأحتاج إلى فطرين بنيين، وفطرين أحمرين، وبعض حبر الحبّار.
Référence · fr_fr
Très bien, je m'en occuperai moi-même!
Traduction · ar_sa
حسناً، سآخذه بنفسي!
Référence · fr_fr
Dépêchez, $name.
Traduction · ar_sa
لتكن السرعة معك، يا $name.