Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Parler au pandit
Traduction · ar_sa
تكلّم مع الباندِت
Référence · fr_fr
$name, il me reste une dernière chose que je me dois de vous demander. Je sais de la bouche de courageux explorateurs Indiens que ce nouveau monde est vaste - durant les premières années après la nuit de flammes qui nous transporta en ce lieu, de nombreux jeunes Indiens voyagèrent au loin pour tenter de retrouver des rivages familiers, mais en vain. Ils ne virent pas plus de montagnes digne de ce nom, qui puisse rivaliser avec la grandeur de l'Himalaya. J'y ai beaucoup réfléchi et j'en suis venu a une seule conclusion: le ciel ici paraît aussi infini que au dessus des plaines du Gange, mais les nuages sont toujours bas et jamais nous ne voyons d'oiseaux les survoler. Ce peut il que tout ce qui se trouve au dessus ne soit qu'illusions ? Vous devez vous en assurer par vous même et voir s'il existe quoi que ce soit au-dessus des nuages.
Traduction · ar_sa
يا $name، هناك تحدٍّ أخير أحتاج منك أن تخوضه. أعرف من تقارير المستكشفين الهنود الشجعان أن هذا العالم الجديد شاسع - في السنوات الأولى بعد ليلة النار التي حملتنا إلى هنا، سافر كثير من شباب القرى الهندية بعيداً ليجدوا شواطئ مألوفة، بلا جدوى. ولم يرَوا أيضاً جبلاً يستحقّ الاسم، شيئاً يُضاهي جبال الهيمالايا الجبّارة. فكّرت كثيراً في الأمر، وخطر لي هذا: السماء هنا تبدو عالية كما كانت دوماً فوق سهول الغانج، لكنّ الغيوم دائماً منخفضة، ولا نرى أبداً أيّ طائر أو مخلوق فوقها. أيمكن أن يكون كلّ ما فوقها وهماً؟ عليك أن تذهب وترى بنفسك ما يوجد فوق الغيوم.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
Vous pouvez vous servir de l'arbre comme d'une base pour votre escalade si cela peut vous aider.
Traduction · ar_sa
قد تبدأ بتسلّق أغصان هذه الشجرة المهيبة إن كان ذلك يُعينك في مهمّتك.
Référence · fr_fr
Les limites du monde
Traduction · ar_sa
حدود العالم
Référence · fr_fr
Qu'avez vous vu du sommet de votre promontoir, $name?
Traduction · ar_sa
ماذا رأيت من ذلك العلوّ فوق الأرض يا $name؟
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
Alors il y a une limite qui s'étend au alentour de trentes hommes de haut au dessus du niveau de la mer... Ce monde est il une réplique du notre conçu par un Dieu ou Démon malsain ? $name, nous devons confirmer ces faits. Voyez si le monde est fini en profondeur aussi ou si nous ne vivons que sur une fine tranche de terre existant dans le néant.
Traduction · ar_sa
إذن ثمّة حدّ، لا يتجاوز ارتفاع تسعين رجلاً فوق ماء البحر... هل هذا العالم هزء من العالم الحقيقي إذن، صنيعة شيطان أو إله؟ يا $name، عليك أن تؤكّد هذه النتيجة. عليك أن ترى إن كان هذا العالم محدوداً نحو الأسفل أيضاً، إن كانت هذه الأرض التي نعيش عليها مجرّد شريحة رقيقة من التراب تطفو في العدم.
Référence · fr_fr
Faire un rapport
Traduction · ar_sa
إبلاغ النتائج
Référence · fr_fr
Je dois aller aussi haut que possible et faire mon rapport au Sadhu.
Traduction · ar_sa
اصعد إلى السماء بأقصى ما تستطيع وأبلغ السادهو بنتائجك.
Référence · fr_fr
Alors qu'avez vous trouvé dans les profondeurs, mon vaillant explorateur ?
Traduction · ar_sa
ماذا وجدت في أعماق الأرض، يا مستكشفي الجدير؟
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
Alors la roche y est si dure qu'elle en est un obstacle insurmontable. Et vous dites que là encore, nous retouvons une mesure approchant les trente hommes de haut. Il y a trop de symétrie ici pour que cela soit naturel, $name. Cela n'est pas possible, et pourtant...<ret><ret>Je n'ai rien d'autre à vous demander pour l'instant. J'ai besoin de réfléchir et méditer sur ces informations, jusqu'à je puisse comprendre tout cela. Revenez me voir plus tard que je puisse vous faire part de mes résultats, si le seigneur Ganesha m'apporte l'inspiration.
Traduction · ar_sa
إذن صادفت صخوراً صلبةً أكثر من أن تُكسر، ولم تستطع أن تمضي إلى الأسفل أكثر. وتقول إن ذلك كان على عمق ثلاثين رجلاً تحت السطح. ثمّة الكثير من التماثل هنا يا $name. لا يمكن أن يكون كذلك، ومع ذلك هو كذلك.<ret><ret>ليس لديّ المزيد من العمل لك الآن. عليّ أن أفكّر وأتأمّل وأصلّي لطلب الإرشاد، حتى أستطيع أن أفهم كلّ هذا. عُد بعد وقت وسأُطلعك على نتائجي، إن ألهمني اللورد غانيش.
Référence · fr_fr
Faire un rapport
Traduction · ar_sa
إبلاغ النتائج
Référence · fr_fr
Je dois creuser vers les profondeurs tant que possible et rapporter le résultat au Sadhu.
Traduction · ar_sa
احفر إلى أعمق ما تستطيع وأبلغ السادهو بالنتائج.
Référence · fr_fr
J'ai prié et espéré obtenir des réponses, et les Dieux me soufflèrent quelques mots de sagesse. Mais je ne suis pas assez sage pour entrevoir la réalité, seulement en entrapercevoir certains aspects.<ret><ret>$name, je suis trop fatigué pour parler maintenant. J'ai écrit ici tout ce que je savais, dans ce parchemin. Prenez-le et ayez ma bénédiction, si elle peut vous aider dans votre quête de savoir, je ne crois pas être en mesure de plus vous aider maintenant. Vous aurez besoin d'une sagesse bien plus grande que celle d'un vieux Sadhu tel que moi.
Traduction · ar_sa
صُمت وصلّيت طلباً للإرشاد، وهمست الآلهة ببعض الحكمة في أذنيّ. لكنّي لم أكن جديراً بكشف الحقيقة كاملةً، بل بلمحات منها فحسب.<ret><ret>يا $name، أنا متعب من الكلام الآن. كتبت ما توصّلت إليه في هذا الرَقّ. خذه ومعه بركاتي في سعيك للمعرفة، لا أعتقد أنني قادر على تقديم المزيد لك الآن. قد تحتاج إلى حكمة أعظم ممّا امتلكها سادهو عجوز يوماً.
Référence · fr_fr
Je garderais ce livre jusqu'à ce que vous changiez d'avis.
Traduction · ar_sa
سأحتفظ بهذا الكتاب حتى تغيّر رأيك.
Référence · fr_fr
J'ai écrit ce parchemin dans la langue sacré de mon peuple, le Sanskrit, que seuls certains pandits maîtrisent encore de nos jours. Mais cependant je savais que vous le comprendriez tout de même. Que la Déesse vous guide même si vous ne pouvez l'entendre.
Traduction · ar_sa
كتبت هذا الرَقّ باللغة المقدّسة، السنسكريتية، التي لم يعد يتقنها إلا قلّة من الباندِتس. لكنّي علمت بطريقة ما أنك ستكون قادراً على فهمه. الإلهة تهمس في أذنك، حتى وإن لم تستطع سماعها.
Référence · fr_fr
Le livre du Sadhu
Traduction · ar_sa
كتاب السادهو
Référence · fr_fr
Votre première tâche sera des plus simples. J'ai besoin d'assembler un herbier des principales plantes des environs. Je m'en serais bien occupé moi même, mais j'ai fait vœu de rester à proximité de cet arbre pour encore trois lunes, aussi je vous demanderais de vous en occuper.
Traduction · ar_sa
مهمّتك الأولى ستكون بسيطة. أحتاج إلى جمع مجموعة من الأنواع النباتية الرئيسية الموجودة في هذه الأرجاء. كنت سأذهب بنفسي، لكنّي نذرت أن أبقى على مقربة من هذه الشجرة طوال الأقمار الثلاثة القادمة، لذا عليك أنت أن تؤدّي هذه المهمّة.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
Je méditerais en votre absence.
Traduction · ar_sa
سأتأمّل في غيابك.
Référence · fr_fr
Extraits végétaux
Traduction · ar_sa
عيّنات نباتيّة
Référence · fr_fr
Je priai pour l'illumination tandis que vous travaillez.
Traduction · ar_sa
صلّيت طلباً للإرشاد طوال غيابك.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
Ces extraits seront des plus utiles. Je prierai la Déesse en votre nom, $name.<ret><ret>Je vois aussi que vous avez du trouver la tâche trop facile. Sachez qu'il n'y a pas de travail inutile ou ingrat. Et sachez aussi que j'entrevois la nécessité de travaux plus difficile dans l'avenir.<ret><ret>Revenez après que vous vous soyez un peu reposé.
Traduction · ar_sa
هذه العيّنات ستكون مفيدة جداً. سأمدحك للإلهة، يا $name.<ret><ret>أرى أيضاً أنك وجدت هذه المهمّة بسيطة جداً. اعلم أن لا مهمّة نافعة تكون دون مستوى الإنجاز. واعلم أيضاً أنّي أرى أعمالاً أشدّ مشقّة في مستقبلك.<ret><ret>عُد حين تكون قد ارتحت قليلاً.
Référence · fr_fr
Ramener les plantes
Traduction · ar_sa
أعِد العيّنات
Référence · fr_fr
Je dois ramener des plantes locales au Sadhu.
Traduction · ar_sa
أحضر العيّنات إلى السادهو.
Référence · fr_fr
Nous devons étudier les principaux environnements de ce nouveau monde. Nous débuterons par les forêts; Vous devez ouvrir votre esprit envers cet endroit et l'explorer de nuit. Soyez y au coucher du soleil et visitez la jusqu'à son lever.<ret><ret>Il n'est je pense pas nécessaire de vous rappeler de la dangerosité de l'extérieur la nuit, mais les Dieux veillerons sur vous. Avoir une épée à portée de main serait une bonne idée aussi – J'ai remarqué que le guerrier bien préparé bénéficie d'une meilleure protection divine.
Traduction · ar_sa
علينا أن ندرس المناظر الطبيعية الرئيسية في هذا العالم الجديد. سنبدأ بالغابة؛ عليك أن تفتح عقلك لهذا المكان وتزوره ليلاً. ابدأ عند غروب الشمس، واقضِ الليلة متجوّلاً فيها، مراقباً.<ret><ret>لست بحاجة لأن أذكّرك أن الخارج خطر حين تغيب الشمس، لكنّ الآلهة ستحرسك. حمل سيف فكرة جيّدة أيضاً - لاحظت أن المحاربين المُجهَّزين جيداً يحظون بحماية إلهيّة أكثر فعاليّة.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
Je méditerais en votre absence.
Traduction · ar_sa
سأتأمّل في غيابك.
Référence · fr_fr
Explorer la forêt
Traduction · ar_sa
استكشاف الغابة
Référence · fr_fr
Comment avez vous trouvé votre promenade nocturne ? Vous rapprochez-vous de l'illumination ?
Traduction · ar_sa
إذن كيف كانت نزهتك في منتصف الليل؟ هل اقتربت من التنوير؟
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
Vous dites que cela était agité ? Il fallait s'y attendre et pourtant vous semblez avoir rencontré plus de résistance qu'escompté. Il y a tant encore que nous ne comprenons pas dans ce monde. Donnez-moi du temps pour y réfléchir avant que je ne vois si je dois vous donner un autre travail.
Traduction · ar_sa
إذن تقول إنها كانت مضطربة؟ كان ذلك متوقّعاً، ومع ذلك يبدو أنك صادفت مقاومة أكبر ممّا تشير إليه الصدفة. ثمّة الكثير في هذا العالم لا نفهمه بعد. أعطني وقتاً للتفكير في الأمر ثم عُد لرؤيتي.
Référence · fr_fr
Faire un rapport
Traduction · ar_sa
إبلاغ النتائج
Référence · fr_fr
Je dois explorer la forêt de nuit tel qu'indiqué par le Sadhu.
Traduction · ar_sa
استكشف الغابة ليلاً كما أشار السادهو.
Référence · fr_fr
J'ai longtemps réfléchi sur votre mésaventure dans la forêt et pourtant l'illumination m'échappe. Ces grotesques caricatures d'humains sont différentes de tout ce dont j'ai entendu parler dans notre monde disparu et je n'en comprend ni l'existence ni la finalité. Il y a cependant d'anciennes histoires parlant de démons dans certains écrits hindous qui pourraient s'en rapprocher. Mon existence solitaire m'empêche de posséder des parchemins aussi précieux, mais vous devriez pouvoir les trouver dans un village indien.
Traduction · ar_sa
فكّرت طويلاً في مغامراتك المؤسفة في الغابة، وما زال التنوير يفلت منّي. هذه الكاريكاتورات البشعة من البشر لا تشبه شيئاً رأيته في عالمنا المفقود، ولا أستطيع أن أفهم وجودها أو غايتها. لكن ثمّة حديث عن شياطين في الملاحم الهندوسية القديمة قد يكون له صلة بها. حياتي المنعزلة تمنعني من الاحتفاظ بمثل هذه الرقوق الثمينة، لكن يجب أن تكون قادراً على إيجادها في القرى الهندية.
Référence · fr_fr
Je serais toujours ici à prier en espérant que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Référence · fr_fr
J'ai définitivement besoin de ma propre librairie... La vie de Sadhu a ses défauts.
Traduction · ar_sa
أحتاج إلى مكتبة خاصّة بي... لحياة السادهو عيوبها.
Référence · fr_fr
Livres hindous
Traduction · ar_sa
الملاحم الهندوسية
Référence · fr_fr
J'ai longtemps prié tandis que vous étiez en chemin, $name. J'espère que vous avez trouvé ces parchemins sans difficulté.
Traduction · ar_sa
صلّيت طويلاً في غيابك، يا $name. أرجو أن تكون قد وجدتها بسهولة.
Référence · fr_fr
Vous m'attristez.
Traduction · ar_sa
تُحزنني.
Référence · fr_fr
Je vous remercie, $name. Il va me falloir étudier ces livres pour quelques temps maintenant. Allez méditer et revenez me voir une fois que vous aurez trouvé la paix intérieur.
Traduction · ar_sa
شكراً لك، يا $name. سأحتاج إلى دراسة هذه الكتب لبعض الوقت الآن. اذهب وتأمّل وعُد حين تجد السلام الداخلي.
Référence · fr_fr
Ramener les livres
Traduction · ar_sa
أعِد الكتب
Référence · fr_fr
Je dois ramener les livres au Sadhu.
Traduction · ar_sa
ابحث عن قروي هندي يمكنك أن تستعير منه الكتب وأعِدها إلى السادهو.
Référence · fr_fr
Alors vous avez rencontré le sage Sadhu ? Vous devez être honoré de travailler avec un tel saint homme !<ret><ret>Je vais bien entendu lui offrir les livres dont il a besoin dans l'instant. Vous devriez les lire aussi. Enfin, bien sur, si vous pouvez lire le Sanskrit.
Traduction · ar_sa
إذن لقد قابلت السادهو الحكيم؟ لا بد أنك تشعر بالشرف لأنك تعمل تحت إمرة هذا الرجل الصالح!<ret><ret>سأعطيه الكتب التي يحتاجها على الفور بالطبع. عليك أن تقرأها أيضاً. بافتراض أنك متعلّم بما يكفي لقراءة السنسكريتية، طبعاً.
Référence · fr_fr
Vous osez refuser une tâche du Sadhu en personne ?
Traduction · ar_sa
أتجرؤ على رفض مهمّة كلّفك بها السادهو شخصياً؟
Référence · fr_fr
Et passez le bonjour au Sadhu de ma part!
Traduction · ar_sa
وانقل تحياتي إلى السادهو الصالح!
Référence · fr_fr
Parler au pandit
Traduction · ar_sa
تكلّم مع الباندِت