Показано еталон: en_us
Перекладено: 100% (6061 / 6068)
Підтвердження: 0% (0 / 6070 сегментів)
701 сегментів
Еталон · en_us
Sick Child
Переклад · pt_pt
Criança Doente
Еталон · en_us
Our leader asked me to bring him beautiful ornamented mud bricks, but I am completely out of those... Could you please find another stonecrafter and bring me more of those ornamented mud bricks?
Переклад · pt_pt
O nosso líder pediu-me que lhe trouxesse belos adobes ornamentados, mas estou completamente sem eles... Poderia, por favor, encontrar outro escultor de pedra e trazer-me mais alguns desses adobes ornamentados?
Еталон · en_us
That's not good, now how will I ever find more of these ornamented mud bricks...
Переклад · pt_pt
Isto não é bom, agora como é que eu vou conseguir mais destes adobes ornamentados...
Еталон · en_us
Thank you $name, this good deed will not be forgotten my friend.
Переклад · pt_pt
Obrigado $name, esta boa acção não será esquecida, meu amigo.
Еталон · en_us
Ornamented Mud Bricks
Переклад · pt_pt
Adobes Ornamentados
Еталон · en_us
Could you help me, $name?<ret>I am missing my friends and family in the capital. We always enjoy writing poems and letters to each other. I hope for the day when we can write to each others again. When that day comes, I would like to be prepared.<ret>Could you gather some bits and pieces for me?
Переклад · pt_pt
Poderia ajudar-me, $name?<ret>Tenho saudades dos meus amigos e da minha família na capital. Gostamos sempre de escrever poemas e cartas uns aos outros. Espero pelo dia em que possamos voltar a escrever uns aos outros. Quando esse dia chegar, gostaria de estar preparada.<ret>Poderia juntar-me alguns materiais?
Еталон · en_us
I will write a poem on the selfishness of men.
Переклад · pt_pt
Escreverei um poema sobre o egoísmo dos homens.
Еталон · en_us
Arigatou gozaimasu! Thank you very much!<ret>You are honourable to help me like this. Here is my grateful reward.
Переклад · pt_pt
Arigatou gozaimasu! Muito obrigada!<ret>É muito honroso da sua parte ajudar-me assim. Aqui está a minha grata recompensa.
Еталон · en_us
Writing Poems
Переклад · pt_pt
Escrever Poemas
Еталон · en_us
Hello friend, have you heard of this unusual thing called farming? This land is so blessed that the ground produces food with just a little work! Have what I hear is called a potato and try for yourself.
Переклад · pt_pt
Olá amigo, já ouviu falar dessa coisa invulgar chamada agricultura? Esta terra é tão abençoada que o solo produz alimento com pouco trabalho! Aceite o que ouvi chamarem batata e experimente você mesmo.
Еталон · en_us
That is fine I guess, farming must just be too hard for you to understand.
Переклад · pt_pt
Tudo bem, suponho, a agricultura deve ser demasiado difícil para si compreender.
Еталон · en_us
That's great, you won't be disappointed it makes so much food! Bring me back just 8 of those potatos you grow though, I want to try making a stew out of them!
Переклад · pt_pt
Que óptimo, não ficará desiludido, dá tanta comida! Mas traga-me apenas 8 dessas batatas que cultivar, quero tentar fazer um guisado com elas!
Еталон · en_us
Masu Farming
Переклад · pt_pt
Agricultura Masu
Еталон · en_us
My mouth is watering at the thought of potato stew, have you had success in this... farming thing?
Переклад · pt_pt
Estou cheio de água na boca só de pensar num guisado de batatas, teve êxito nesta coisa... de agricultura?
Еталон · en_us
Oh no, this isn't enough. Do you need me to explain farming?
Переклад · pt_pt
Oh não, isto não chega. Precisa que lhe explique a agricultura?
Еталон · en_us
Great! This is enough to make enough so you can have some too!
Переклад · pt_pt
Óptimo! Isto chega para fazer o suficiente para você também provar!
Еталон · en_us
The seasons have changed and I am assured that that is bad for farming. Maybe you can try again another time.
Переклад · pt_pt
As estações mudaram e garantem-me que isso é mau para a agricultura. Talvez possa tentar de novo noutra altura.
Еталон · en_us
Return With the Spoils
Переклад · pt_pt
Regressar com os Despojos
Еталон · en_us
Grow 8 potatos and give them to $startvillager_villagername$ for a tasty stew.
Переклад · pt_pt
Cultive 8 batatas e entregue-as a $startvillager_villagername$ para um saboroso guisado.
Еталон · en_us
Namaste, $name. You have shown yourself to be a friend of $startvillager_villagename$, and I have a need of someone trustworthy for a special mission. General $general_villagername$ has proven himself a loyal and competent soldier, and it is time to reward him. Would you take this priceless diamond sword to him, in his fortress of $general_villagename$, $general_distance$ to the $general_direction$ from here?
Переклад · pt_pt
Saudações, $name. Tem demonstrado ser um amigo de $startvillager_villagename$, e eu necessito urgentemente de alguém de confiança para uma missão especial. O general $general_villagername$ tem mostrado ser um soldado competente e leal, e está na altura de o recompensar. Seria possível levar-lhe esta preciosa espada de diamante até à sua fortaleza de $general_villagename$, a $general_distance$ a $general_direction$ daqui?
Еталон · en_us
We will not forget this.
Переклад · pt_pt
Não nos esqueceremos disto.
Еталон · en_us
Protect this sword with your life!
Переклад · pt_pt
Proteja esta espada com a sua vida!
Еталон · en_us
Confidential mission
Переклад · pt_pt
Missão Confidencial
Еталон · en_us
What have you come here for, stranger?
Переклад · pt_pt
Para que é que veio até nós, forasteiro?
Еталон · en_us
Honourless thief!
Переклад · pt_pt
Ladrão sem honra!
Еталон · en_us
His Highness $startvillager_villagername$ honours me! He is a great ruler. You have my thanks, and his.
Переклад · pt_pt
A Sua Majestade $startvillager_villagername$ honra-me! Ele é um grande líder. Tem a minha gratidão, e a dele.
Еталон · en_us
You did not deliver the sword to $general_villagername$ in time. The Raja and him are furious with you.
Переклад · pt_pt
Não entregou a espada ao general $general_villagername$ a tempo. O rei e ele estão furiosos consigo.
Еталон · en_us
Deliver sword
Переклад · pt_pt
Entrega da Espada
Еталон · en_us
Deliver the diamond sword to $general_villagername$ in his fort of $general_villagename$.
Переклад · pt_pt
Preciso de entregar a espada de diamante ao general $general_villagername$ no seu forte em $general_villagename$.
Еталон · en_us
I have thought long about your report, $name. Maybe you did not see well enough, in your fleeting dives. I need you to go back to the sea and build an observation room as deep as you can, from which to study the depths in peace.
Переклад · pt_pt
Reflecti bastante sobre as suas palavras, $name. Talvez não tenha mergulhado profundo o suficiente. Preciso que regresse ao mar e construa uma sala de observação o mais profundo que conseguir, a partir da qual poderá observar as profundezas em paz.
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · pt_pt
Permanecerei aqui até que mude de ideias, $name.
Еталон · en_us
I know this is a challenging project, but I trust the Goddess to inspire you in its fulfilment.
Переклад · pt_pt
Sei que este é um projecto difícil, mas acredito que a Deusa o dará a inspiração de que necessita para o completar.
Еталон · en_us
Window in the depth
Переклад · pt_pt
A Janela das Profundezas
Еталон · en_us
What have you seen, where no man has ever seen?
Переклад · pt_pt
O que viu, onde nenhum homem foi até agora?
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · pt_pt
Permanecerei aqui até que mude de ideias, $name.
Еталон · en_us
So the bottom of the sea is truly a barren place, devoid of life beyond those mysterious squid. This cannot be... No sea can be so empty, and how could such mighty animals survive without prey? <ret><ret>You have given me much to think about, $name. Come back in a while and I pray I will have answers for you.
Переклад · pt_pt
Diz que o fundo do mar é um local infértil, sem vida para além daquelas lulas misteriosas. Não pode ser... Nenhum mar pode ser assim tão vazio, e como poderiam sobreviver tais animais sem qualquer alimento?<ret><ret> Deu-me bastante em que pensar, $name. Regresse mais tarde e talvez já tenha algumas respostas para si.
Еталон · en_us
Report findings
Переклад · pt_pt
Relato dos Achados
Еталон · en_us
Build an observation room with a glass ceiling at least 15 metres below the surface.
Переклад · pt_pt
Preciso de construir uma sala de observação com um telhado de vidro a pelo menos 15 metros abaixo da superfície do mar.
Еталон · en_us
While you have explored the sea, I have focused all my thoughts on this mystery you left me - the enchantment table. I have struggled to decipher the books and the secrets of the construction of the table itself, and understood nothing. But wisdom came in my meditations: the table and the books do not matter. A practical man like you need them, a material support for you to focus on. But the power is not in them, it is in you and the world. And there are other ways to harness it.<ret><ret>I believe even a village pandit can do something similar, with proper training. I want you to go to the nearest Indian village and take this parchment to its priest. With the hymns I have written on it, he should be able to pray the gods to bless tools you give him, provided you give him proper offerings for the deities.
Переклад · pt_pt
Enquanto explorava o oceano, foquei todos os meus pensamentos neste mistério que me deixou - a mesa de encantamentos. Esforcei-me para decifrar os livros e os segredos da construção da mesa em si, mas nada compreendi. Ainda assim, durante a minha meditação a sabedoria surgiu-me: a mesa e os livros não importam. Um homem prático como o senhor necessita deles, um suporte material no qual se focar. Mas o poder não se encontra neles, mas sim dentro de si e no mundo que nos rodeia. E existem outras formas de cultivá-lo.<ret><ret>Creio que até um sacerdote numa aldeia poderá fazer algo semelhante, com treino adequado. Necessito que se desloque à aldeia Hindu mais próxima e leve este documento ao sacerdote. Com as orações que escrevi nele, o sacerdote será capaz de rezar aos deuses e abençoar qualquer ferramenta que lhe mostre, desde que lhe forneça as oferendas necessárias para os deuses, claro.
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · pt_pt
Permanecerei aqui até que mude de ideias, $name.
Еталон · en_us
I could not bring myself to write hymns of war, so he will be limited to blessing tools, not weapons.
Переклад · pt_pt
Não fui capaz de escrever orações de guerra, por isso ele apenas poderá abençoar ferramentas e não armas.
Еталон · en_us
Knowledge and rituals
Переклад · pt_pt
O Conhecimento e os Rituais
Еталон · en_us
Did the priest read the hymns?
Переклад · pt_pt
O sacerdote leu as orações?
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · pt_pt
Permanecerei aqui até que mude de ideias, $name.
Еталон · en_us
I am glad it worked. This will be useful to you, $name, and it is reassuring that we can shape this world in ways that we had not expected.
Переклад · pt_pt
Ainda bem que funcionou. Isto será útil para si, $name, e é bom saber que podemos mudar este mundo de novas maneiras nas quais nunca antes pensámos.
Еталон · en_us
Speak with the Sadhu
Переклад · pt_pt
Regresso ao Sadhu
Еталон · en_us
Go back to the Sadhu after speaking with the pandit.
Переклад · pt_pt
Necessito de voltar ao Sadhu depois de falar com o sacerdote.
Еталон · en_us
Why would the Sadhu want me to sing new hymns, when all wisdom is in the old one? If he was not such a holy man I would wonder if he has not stayed too long in the forest. But I will perform pujas with those for you if you want. Come see me in the temple with your offerings, my fee and the tool you want blessed.
Переклад · pt_pt
Por que é que quererá o Sadhu que eu cante novas orações, quando toda a sabedoria se encontra nas antigas? Se não fosse um homem tão sagrado pensaria que passou demasiado tempo na floresta. No entanto, eu realizarei rituais com essas orações para si, se quiser. Venha ver-me no templo e traga a sua oferenda, a minha taxa e a ferramenta que pretende abençoar.
Еталон · en_us
How can you refuse the holy task of helping the sadhu?
Переклад · pt_pt
Como pode recusar a tarefa sagrada de ajudar o Sadhu?
Еталон · en_us
Do not forget my fee, if you want me to do pujas for you.
Переклад · pt_pt
Não se esqueça da minha taxa, caso queira que realize rituais para si.