Показано еталон: en_us
Перекладено: 100% (6061 / 6068)
Підтвердження: 0% (0 / 6061 сегментів)
407 сегментів
Еталон · en_us
You cannot farm without farming tools! I craft amazing farming tools. Roman farming tools are some of the best in the world! The farmers need us to craft their tools. How do you craft your farming tools $name?
Переклад · hu_hu
Nem lehet művelni a földet mezőgazdasági szerszámok nélkül! Lenyűgöző mezőgazdasági szerszámokat készítek. A római mezőgazdasági szerszámok a világ legjobbjai közé tartoznak! A gazdáknak szükségük van ránk, hogy szerszámokat készítsünk nekik. Hogyan készíted a mezőgazdasági szerszámaidat? $name?
Еталон · en_us
You cannot mine without a pickaxe! I craft strong pickaxes. Roman pickaxes are some of the best in the world! The miners need us to craft their pickaxes. How do you craft your pickaxes $name?
Переклад · hu_hu
Nem lehet bányászni csákány nélkül! Szilárd csákányokat készítek. A római csákányok a világ legjobbjai közé tartoznak! A bányászoknak szükségük van ránk, hogy csákányokat készítsünk nekik. Hogyan készíted a csákányaidat, $name?
Еталон · en_us
You cannot build or dig without a shovel! I craft durable shovels. Roman shovels are some of the best in the world! The architects need us to craft their shovels. How do you craft your shovels $name?
Переклад · hu_hu
Nem lehet építeni vagy ásni lapát nélkül! Tartós lapátokat készítek. A római lapátok a világ legjobbjai közé tartoznak! Az építészeknek szükségük van ránk, hogy lapátokat készítsünk nekik. Hogyan készíted a lapátjaidat, $name?
Еталон · en_us
Don’t test your luck, child.
Переклад · hu_hu
Ne kísértsd a szerencséd, gyermekem.
Еталон · en_us
Bow before me...
Переклад · hu_hu
Hajolj meg előttem...
Еталон · en_us
Your servitude will be rewarded, $name.
Переклад · hu_hu
Szolgálatod jutalmat nyer, $name.
Еталон · en_us
Finally, I have become a Roman citizen!
Переклад · hu_hu
Végre, római polgár lettem!
Еталон · en_us
The Roman Empire is attacked! To arms! The barbarians are here! Defend our village at all costs!
Переклад · hu_hu
A Római Birodalmat megtámadták! Fegyverbe! Itt vannak a barbárok! Védjük meg a falunkat bármi áron!
Еталон · en_us
I swear these grapes fell on their own!
Переклад · hu_hu
Esküszöm, ezek a szőlőszemek maguktól estek le!
Еталон · en_us
One day I will visit Constantinople and see what real Roman buildings look like!
Переклад · hu_hu
Egy napon meglátogatom Konstantinápolyt, hogy lássam, milyenek az igazi római épületek!
Еталон · en_us
I tried wine once, it's disgusting.
Переклад · hu_hu
Egyszer megkóstoltam a bort, undorító.
Еталон · en_us
Adults should stop wasting tasty grapes by making that awful wine from it!
Переклад · hu_hu
A felnőtteknek abba kellene hagyniuk, hogy a finom szőlőt elpocsékolják azzal, hogy borrá teszik!
Еталон · en_us
I knew it! A rich harvest!
Переклад · hu_hu
Tudtam! Kiváló termés!
Еталон · en_us
The Roman Empire is great, and our village is the greatest. Our village must thank its leadership for all its greatness. We Romans have the best leaders and best people.
Переклад · hu_hu
A Római Birodalom nagyszerű, és a falunk a legnagyszerűbb. A falunknak meg kell köszönnie a főnökének mindezt a nagyságot. Nekünk, rómaiaknak van a legjobb vezetőnk és a legjobb embereink.
Еталон · en_us
Time to get some fresh Roman wine! I need a drink. Wine will wash my troubles away. Did you know that Roman wine is the best in the world? It's been a long time since I have had a drink.
Переклад · hu_hu
Itt az ideje egy szép hűs római bort inni! Innom kell egyet. A bor elmossa a gondjaimat. Tudtad, hogy a római bor a legjobb a világon? Régóta nem ittam már.
Еталон · en_us
Today, a ship will come. I know it. A boring job, but at least I get paid.
Переклад · hu_hu
Ma egy hajó fog jönni. Biztos vagyok benne. Unalmas munka, de legalább fizetnek érte.
Еталон · en_us
I think I'll go play outside. I will go play now. $name! Do you want to play with me? I want to run!
Переклад · hu_hu
Azt hiszem, kimegyek játszani. Megyek játszani most. $name! Akarsz velem játszani? Futni akarok!
Еталон · en_us
I am guided by the Holy Father. Oh Lord you skyborn, and mercyful. The men worship, the clerics chant! Hail virgin nymf! Oh holy Marry, Great victorius commander! You who save me from the bad I thank you... The people will pray for you, to the never ending eons, amen.
Переклад · hu_hu
Isten segítségére van szükségem. Isten szeret engem, tanácsot ad majd nekem. Minden nap imádkozom hozzá, itt az ideje újra megtenni! Imádkoznom kell Istenhez. Istenem, mit tettem? Mit fog Isten mondani nekem ezután? Itt az ideje, hogy Istenhez imádkozzunk!
Еталон · en_us
If I do not sleep, accidents can happen. I'm tired. I'm going home to sleep. I think I'm off to go to sleep.
Переклад · hu_hu
Ha nem alszom, balesetek történhetnek. Fáradt vagyok. Hazamegyek aludni. Azt hiszem, aludni megyek.
Еталон · en_us
Please, do not distract me, $name.
Переклад · hu_hu
Kérlek, ne zavarj, $name.
Еталон · en_us
This shady place is just perfect… I could stay under this tree all day…
Переклад · hu_hu
Ez az árnyékos hely egyszerűen tökéletes... Egész nap itt tudnék maradni ez alatt a fa alatt...
Еталон · en_us
Hello, $name! Beautiful day, isn't it? It will rain soon. No city in the world can compare with Constantinople. We aren't Greek, we're Roman. We are the last true Romans. Bask in the glory of our civilization during your stay here. Welcome to the village, $name! Look! There's $name! We are the last true Romans. Bath in the light of our civilisation.
Переклад · hu_hu
Üdv, $name! Szép napunk van, nemde? Hamarosan esni fog. A világon egyetlen város sem hasonlítható Konstantinápolyhoz. Nem vagyunk görögök, mi rómaiak vagyunk. Mi vagyunk az utolsó igazi rómaiak. Mártózz meg civilizációnk dicsőségében, amíg itt időzöl. Üdv a faluban, $name! Nézd! Ez $name! Mi vagyunk az utolsó igazi rómaiak. Fürödj meg civilizációnk fényében.
Еталон · en_us
I need to kill this barbarian!
Переклад · hu_hu
Meg kell ölnöm azt a barbárt!
Еталон · en_us
He is right! Glory to us! We can defeat anybody! Glory to God and our Godsend leader!
Переклад · hu_hu
Igaza van! Dicsőség nekünk! Bárkit le tudunk győzni! Dicsőség Istennek és a vezérünknek!
Еталон · en_us
The bread already smells good...
Переклад · hu_hu
A kenyér már jó illatú...
Еталон · en_us
I feel that we will have rich harvest this year.
Переклад · hu_hu
Azt hiszem, idén nagyon jó termésünk lesz.
Еталон · en_us
God’s love is my only desire!
Переклад · hu_hu
Isten szeretete az egyetlen vágyam!
Еталон · en_us
I am coming at once!
Переклад · hu_hu
Máris jövök!
Еталон · en_us
Many thanks, good business to you!
Переклад · hu_hu
Ezerszer köszönöm, jó üzletet kötöttünk!
Еталон · en_us
Cooking is really fun.
Переклад · hu_hu
A főzés tényleg szórakoztató.
Еталон · en_us
Things like this are the only things I can do here.
Переклад · hu_hu
Ilyesmik az egyedüli dolgok, amiket itt tehetek.
Еталон · en_us
Time to take care of my family.
Переклад · hu_hu
Itt az ideje gondoskodni a családomról.
Еталон · en_us
My husband has finally delivered his resources like I told him.
Переклад · hu_hu
A férjem végre elhozta az erőforrásokat, ahogy mondtam neki.
Еталон · en_us
I could do so much more here if I was a man, if only... Our task is to control our men.
Переклад · hu_hu
Sokkal többet tehetnék itt, ha férfi volnék, ha csak... A feladatunk, hogy uraljuk a férfiainkat.
Еталон · en_us
Making weapons is so much more prestigious than making tools!
Переклад · hu_hu
Fegyvert kovácsolni sokkal rangosabb, mint szerszámot készíteni!
Еталон · en_us
I had dreamed of marrying a prince..
Переклад · hu_hu
Arról álmodtam kislányként, hogy egy herceghez megyek férjhez...
Еталон · en_us
I will go to rest now. I am tired. I have been working since the morning.
Переклад · hu_hu
Most elmegyek pihenni. Reggel óta dolgozom. Fáradt vagyok.
Еталон · en_us
I'm on my way!
Переклад · hu_hu
Máris jövök!
Еталон · en_us
It will be difficult to carry so much wood back home.
Переклад · hu_hu
Nehéz lesz ennyi fát hazacipelni.
Еталон · en_us
It seems I will spend my life cutting these trees.
Переклад · hu_hu
Úgy néz ki, életem végéig ezeket a fákat fogom vágni.
Еталон · en_us
Now, I will gather all the wood.
Переклад · hu_hu
Most összegyűjtöm az összes fát.
Еталон · en_us
The more trees I plant, the easier life will be later.
Переклад · hu_hu
Minél több fát ültetek, annál könnyebb lesz az élet később.
Еталон · en_us
I wanted to become a great warrior when I was younger...
Переклад · hu_hu
Híres harcos akartam lenni, amikor fiatalabb voltam...
Еталон · en_us
I will go to rest now. I am tired. I have been working since the morning.
Переклад · hu_hu
Most elmegyek pihenni. Reggel óta dolgozom. Fáradt vagyok.
Еталон · en_us
I have just come from the forest.
Переклад · hu_hu
Épp most érkeztem az erdőből.
Еталон · en_us
Everything is grown by my family, deep in the jungle.
Переклад · hu_hu
Mindent a családom termeszt, messze az erdő mélyén.
Еталон · en_us
Peace upon you, brother!
Переклад · hu_hu
Béke veled, testvér!
Еталон · en_us
See the riches of Persia!
Переклад · hu_hu
Nézzétek, Perzsia csodáit!
Еталон · en_us
Traveling is tough for a lone woman.
Переклад · hu_hu
Egy idős asszonynak kemény az utazás.
Еталон · en_us
Home-made food for hungry travelers!
Переклад · hu_hu
Jó házi koszt éhes utazóknak!