Показано еталон: en_us
Перекладено: 100% (6062 / 6068)
Підтвердження: 0% (0 / 6062 сегментів)
701 сегментів
Еталон · en_us
My son $name, it is good to see you. I have great need of some precious books for my research, kept in the remote monastery of $loneabbot_villagename$. Would you be kind to an old man and request them from my old friend Abbot $loneabbot_villagername$? I will write you a letter of introduction. You will find his monastery around $loneabbot_distance$ to the $loneabbot_direction$.
Переклад · cs_cz
Můj synu $name, je radost tě vidět. Potřebuji vzácné knihy pro svůj výzkum, které jsou uloženy ve vzdáleném klášteře ve vesnici $loneabbot_villagename$. Byl bys laskav ke starému muži a požádal o ně mého starého přítele opata $loneabbot_villagername$? Napíšu ti úvodní dopis. Jeho klášter najdeš asi $loneabbot_distance$ na $loneabbot_direction$.
Еталон · en_us
Young men are so unhelpful.
Переклад · cs_cz
Mladí muži jsou tak nespolehliví.
Еталон · en_us
God be with you on your travels.
Переклад · cs_cz
Bůh ti pomáhej na tvých cestách.
Еталон · en_us
Letter to send
Переклад · cs_cz
Dopis k odeslání
Еталон · en_us
A letter from my old friend Father $startvillager_villagername$? Excellent! Of course, I can spare him those books. Convey my best wishes to him, my son.
Переклад · cs_cz
Dopis od mého starého přítele, otce $startvillager_villagername$? Výborně! Samozřejmě, mohu mu tyto knihy zapůjčit. Vyřiď mu mé pozdravy, synu.
Еталон · en_us
God will have to find an other way then.
Переклад · cs_cz
Bůh tedy bude muset najít jinou cestu.
Еталон · en_us
Save travels, my son.
Переклад · cs_cz
Bezpečnou cestu, můj synu.
Еталон · en_us
You did not deliver the letter to $loneabbot_villagername$ in time.
Переклад · cs_cz
Nedoručil jsi dopis opatovi $loneabbot_villagername$ včas.
Еталон · en_us
Deliver letter
Переклад · cs_cz
Doručit dopis
Еталон · en_us
Deliver the letter from $startvillager_villagername$ to Abbot $loneabbot_villagername$. His abbey is $startvillager_loneabbot_distanceshort$ to the $startvillager_loneabbot_direction$ of $startvillager_villagename$.
Переклад · cs_cz
Doruč dopis od $startvillager_villagername$ opatovi $loneabbot_villagername$. Jeho opatství je $startvillager_loneabbot_distanceshort$ na $startvillager_loneabbot_direction$ od vesnice $startvillager_villagename$.
Еталон · en_us
My books! You have been swift, my son! You will get your true reward in another world, but please accept this small token of gratitude in the meantime.
Переклад · cs_cz
Mé knihy! Byl jsi rychlý, můj synu! Tvou pravou odměnu obdržíš v jiném světě, ale prosím přijmi prozatím tento drobný projev mé vděčnosti.
Еталон · en_us
Why come back all this way to taunt me with those, my son?
Переклад · cs_cz
Proč se vracíš tak zdaleka, abys mě s nimi pokoušel, můj synu?
Еталон · en_us
God be with you.
Переклад · cs_cz
Bůh s tebou.
Еталон · en_us
You did not return the books to $startvillager_villagername$ in time.
Переклад · cs_cz
Nevrátil jsi knihy opatovi $startvillager_villagername$ včas.
Еталон · en_us
Deliver books
Переклад · cs_cz
Doručit knihy
Еталон · en_us
Deliver the books from $loneabbot_villagename$ to Abbot $startvillager_villagername$ of $startvillager_villagername$.
Переклад · cs_cz
Doruč knihy z vesnice $loneabbot_villagename$ opatovi $startvillager_villagername$ ve vesnici $startvillager_villagename$.
Еталон · en_us
We have just rice and turmeric that we grow ourself here, it is a tough life... Would you help us poor people? A farmer in the village of $peasant_villagername$ is willing to barter our products for meat and rasgulla. If you could take those goods to his village of $peasant_villagename$, we would be very grateful. It's around $peasant_distance$ to the $peasant_direction$ from here.
Переклад · cs_cz
Máme jen rýži a kurkumu, kterou si zde sami pěstujeme, je to těžký život... Pomohl bys nám chudým? Sedlák ve vesnici $peasant_villagername$ je ochoten vyměnit naše produkty za maso a rasgully. Kdybys mohl odnést toto zboží do jeho vesnice $peasant_villagename$, byli bychom ti velmi vděční. Je to asi $peasant_distance$ na $peasant_direction$ odsud.
Еталон · en_us
Nobody helps the poor...
Переклад · cs_cz
Nikdo nemyslí na chudé...
Еталон · en_us
Shukriya, my friend
Переклад · cs_cz
Shukriya, příteli.
Еталон · en_us
Delivery needed
Переклад · cs_cz
Potřebná donáška
Еталон · en_us
Ah, you are coming from $startvillager_villagername$? Yes, I have some goods for him. I'll go get them.
Переклад · cs_cz
Ach, přicházíš z vesnice $startvillager_villagername$? Ano, mám pro ně nějaké zboží. Hned ho přinesu.
Еталон · en_us
Well, tough luck for him then.
Переклад · cs_cz
Inu, smůla pro ně.
Еталон · en_us
Remember: the farm is $startvillager_distanceshort$ to the $startvillager_direction$.
Переклад · cs_cz
Pamatuj: farma je $startvillager_distanceshort$ na $startvillager_direction$.
Еталон · en_us
You did not deliver the goods to $peasant_villagername$ in time.
Переклад · cs_cz
Nedoručil jsi zboží sedlákovi $peasant_villagername$ včas.
Еталон · en_us
Deliver crops
Переклад · cs_cz
Doručit úrodu
Еталон · en_us
Go to $peasant_villagename$ deliver the goods from the adivasi farm to $peasant_villagername$.
Переклад · cs_cz
Jdi do vesnice $peasant_villagename$ a doruč zboží z farmy adivasi sedlákovi $peasant_villagername$.
Еталон · en_us
Shukriya, $name! Those goods are most welcome! I hope $peasant_villagername$ received you well?
Переклад · cs_cz
Shukriya, příteli $name! Toto zboží jsme moc potřebovali! Doufám, že tě sedlák $peasant_villagername$ dobře přijal?
Еталон · en_us
Stealing from poor people is no glorious feat.
Переклад · cs_cz
Krást chudým lidem není nic slavného.
Еталон · en_us
May the goddess bless you.
Переклад · cs_cz
Ať tě bohyně chrání.
Еталон · en_us
You did not return the goods to $startvillager_villagername$ in time.
Переклад · cs_cz
Nevrátil jsi zboží do vesnice $startvillager_villagername$ včas.
Еталон · en_us
Deliver goods
Переклад · cs_cz
Doručit zboží
Еталон · en_us
Deliver the goods from $peasant_villagename$ to $startvillager_villagername$'s farm, $peasant_startvillager_direction$ to the $peasant_startvillager_distance$ of $peasant_villagename$.
Переклад · cs_cz
Doruč zboží z vesnice $peasant_villagename$ na farmu sedláka $startvillager_villagername$, $peasant_startvillager_direction$ ve vzdálenosti $peasant_startvillager_distance$ od vesnice $peasant_villagename$.
Еталон · en_us
While I was studying your last discovery, Robert continued to seek anomalies. He believes he has found another one, of much larger size. Think of what must be hidden there! And me who has not even finished understanding the secrets of the last one!
Переклад · cs_cz
Zatímco jsem studoval tvůj poslední objev, Robert dál pátral po anomáliích. Věří, že našel další, mnohem větší. Pomysli, co se tam musí skrývat! A já, který jsem ještě nedokončil zkoumání tajemství té poslední!
Еталон · en_us
Then why do you bother me?
Переклад · cs_cz
Tak proč mě obtěžuješ?
Еталон · en_us
I see you are as impatient as I am to see what is in it. I like that, my boy!
Переклад · cs_cz
Vidím, že jsi stejně netrpělivý jako já zjistit, co je uvnitř. To se mi líbí, chlapče!
Еталон · en_us
Third Time's the Charm
Переклад · cs_cz
Do třetice všeho dobrého
Еталон · en_us
My courageous $name, mighty explorer! I can see it was not easy. Have a glass of calva and some of that excellent Norman boudin and tell me everything!
Переклад · cs_cz
Můj statečný $name, mocný badateli! Vidím, že to nebylo snadné. Dej si sklenku kalvadosu a kousek toho výborného normanského jelita a vyprávěj mi všechno!
Еталон · en_us
Переклад · cs_cz
Еталон · en_us
Incredible... Do you think that last room was some kind of lava furnace? Those people's alchemic knowledge is so far beyond our own! And more spawners, and what looked like a sample room... If I was not an alchemist I would believe you have visited God's own workshop, my good friend.<ret><ret>I will study that powder you brought back. It must have been of immense importance to them to have built such a huge mechanism around it. I only pray my learning is sufficiant to make something of it, even if I cannot understand what it is.
Переклад · cs_cz
Neuvěřitelné... Myslíš, že ta poslední místnost byla nějaká druhem lávové pece? Alchymické znalosti těch lidí jsou tak daleko za našimi! A další líhně, a něco, co vypadalo jako vzorová místnost... Kdybych nebyl alchymistou, věřil bych, že jsi navštívil dílnu samotného Boha, příteli.<ret><ret>Prozkoumám ten prášek, který jsi přinesl. Musel pro ně mít nezměrný význam, když kolem něj postavili takový obrovský mechanismus. Modlím se jen, aby mé znalosti stačily k tomu, abych z něj něco vytvořil, i když nedokážu pochopit, co to je.
Еталон · en_us
Report to the Alchemist
Переклад · cs_cz
Podej zprávu alchymistovi
Еталон · en_us
Explore the third anomaly and bring anything strange you find there to the Alchemist
Переклад · cs_cz
Prozkoumej třetí anomálii a přines všechno podivné, co tam najdeš, alchymistovi.
Еталон · en_us
$name, I have some great news! I managed to get those plants to grow. They do not look native to this land, but with fertilisers of my design I can get them to grow. And it looks like they have powerful alchemical properties. I did not have time to continue that line of investigation further, but I prepared a book with my discoveries on this subject. You should take it to a Norman village, where I hope an ambitious young man will distil useful potions out of it.
Переклад · cs_cz
$name, mám velkolepou zprávu! Podařilo se mi přimět ty rostliny růst. Nevypadají, že by patřily do této země, ale s hnojivy mého vlastního návrhu je dokážu vypěstovat. A zdá se, že mají mocné alchymické vlastnosti. Neměl jsem čas pokračovat tímto směrem dál, ale připravil jsem knihu se svými objevy na toto téma. Měl bys ji odnést do normanské vesnice, kde, doufám, ji nějaký ctižádostivý mladík využije k vaření užitečných lektvarů.
Еталон · en_us
Then why do you bother me?
Переклад · cs_cz
Tak proč mě obtěžuješ?
Еталон · en_us
Go and see a Guild Master, or otherwise a Knight or Seneschal. I doubt an Abbey will look kindly on such discoveries. They are rather narrow-minded.
Переклад · cs_cz
Jdi za mistrem cechu, případně za rytířem nebo seneschalem. Pochybuji, že opatství se na takové objevy bude dívat laskavě. Mají poměrně úzký rozhled.
Еталон · en_us
Spreading knowledge
Переклад · cs_cz
Sdílení znalostí
Еталон · en_us
Could you share that knowledge?
Переклад · cs_cz
Mohl bys se s námi o tu znalost podělit?
Еталон · en_us
Then why do you bother me?
Переклад · cs_cz
Tak proč mě obtěžuješ?
Еталон · en_us
Very well. I hope one of the village's youth will prove skillful. I need to focus on your powder - I am convinced that it's the most important part of it all.
Переклад · cs_cz
Velmi dobře. Doufám, že některý z mladíků ve vesnici se ukáže jako schopný. Musím se soustředit na tvůj prášek – jsem přesvědčen, že je to ze všeho to nejdůležitější.
Еталон · en_us
Speak to the Alchemist
Переклад · cs_cz
Promluv s alchymistou
Еталон · en_us
Go back to see the Alchemist after having spoken with a village leader.
Переклад · cs_cz
Vrať se k alchymistovi poté, co jsi promluvil s vůdcem vesnice.