Показано еталон: en_us
Перекладено: 100% (6062 / 6068)
Підтвердження: 0% (0 / 6062 сегментів)
407 сегментів
Еталон · en_us
Time to boost the soldiers' morale! A good way to gain loyalty is to consult with your people. I need more recruits for the army! My subordinates need know my defense plans. My subordinates need know my offensive plans. The people need to understand the threat of a barbarian attack! I need to remind everyone that we need to be ready to fight at any time!
Переклад · cs_cz
Musím všem připomenout, že máme být kdykoliv připraveni k boji! Je čas povzbudit vojákům morálku! Dobrý způsob, jak si získat věrnost, je radit se se svými lidmi. Potřebuju víc rekrutů do armády! Mí podřízení musí znát mé obranné plány. Mí podřízení musí znát mé útočné plány. Lidé musí pochopit hrozbu barbarského útoku!
Еталон · en_us
Even as a centurion, I cannot get rusty at being a soldier. Where are my subordinates? They should be doing this. I am a Strategos of the Roman Empire and you think that you can fight me? Ha!
Переклад · cs_cz
Jsem stratég Římské říše a myslíš si, že mě porazíš? Ha! I jako centurion nemůžu zrezivět v boji. Kde jsou mí podřízení? Tohle by měli dělat oni.
Еталон · en_us
Beauty is watching your village get stronger.
Переклад · cs_cz
Pohled na sílící vesnici je krása.
Еталон · en_us
Things like this are the only things I can do here.
Переклад · cs_cz
Takové věci jsou jediné, co tu mohu dělat.
Еталон · en_us
Time to take care of my family.
Переклад · cs_cz
Je čas postarat se o rodinu.
Еталон · en_us
My husband has finally delivered his resources like I told him.
Переклад · cs_cz
Manžel mi konečně přinesl materiál, jak jsem mu řekla.
Еталон · en_us
I could do so much more here if I was a man, if only... Our task is to control our men.
Переклад · cs_cz
Naším úkolem je krotit naše muže. Mohla bych tu dělat tolik víc, kdybych byla muž, jen kdyby...
Еталон · en_us
It's a good thing men don't cook, they would burn everything.
Переклад · cs_cz
Je dobře, že muži nevaří, všechno by spálili.
Еталон · en_us
It's so dull here, nothing ever happens... It's my job to watch these areas. Greetings traveller, I wonder how you ended up in this faraway place. How could anyone think someone should be posted here...
Переклад · cs_cz
Kdo si jen myslel, že by tu měl někdo stát na stráži... Je to tu tak nudné, nikdy se nic neděje... Mou prací je hlídat tyhle končiny. Zdravím tě, cestovateli, divím se, jak ses sem dostal.
Еталон · en_us
These people here, that call themselves Normans, remind me of our glorious empire. It's so dull here, nothing ever happens... It's my job to watch these areas. Greetings traveller, I wonder how you ended up in this faraway place. How could anyone think someone should be posted here...
Переклад · cs_cz
Kdo si jen myslel, že by tu měl někdo stát na stráži... Tihle lidé, co si říkají Normané, mi připomínají naši slavnou říši. Je to tu tak nudné, nikdy se nic neděje... Mou prací je hlídat tyhle končiny. Zdravím tě, cestovateli, divím se, jak ses sem dostal.
Еталон · en_us
This cold is awful. No wonder there is nobody around. It's so dull here, nothing ever happens... It's my job to watch these areas. Greetings traveller, I wonder how you ended up in this faraway place. How could anyone think someone should be posted here...
Переклад · cs_cz
Kdo si jen myslel, že by tu měl někdo stát na stráži... Ta zima je hrozná. Není divu, že tu nikdo není. Je to tu tak nudné, nikdy se nic neděje... Mou prací je hlídat tyhle končiny. Zdravím tě, cestovateli, divím se, jak ses sem dostal.
Еталон · en_us
It's so dull here, nothing ever happens... It's my job to watch these areas. It's so hot here. I can't understand why those Indians live in these lands. Have you ever seen those strange Mayas? Their buildings look like they could collapse any second. Greetings traveller, I wonder how you ended up in this faraway place. How could anyone think someone should be posted here...
Переклад · cs_cz
Kdo si jen myslel, že by tu měl někdo stát na stráži... Je to tu tak nudné, nikdy se nic neděje... Mou prací je hlídat tyhle končiny. Je tady tak vedro. Nechápu, jak ti Indové v téhle zemi žijou. Viděl jsi někdy ty podivné Mayy? Jejich stavby vypadají, že se každou chvíli zhroutí. Zdravím tě, cestovateli, divím se, jak ses sem dostal.
Еталон · en_us
I cannot wait to share my studies.
Переклад · cs_cz
Nemohu se dočkat, až se podělím o své studium.
Еталон · en_us
Welcome, $name. You may rest from your travels, you are safe here.
Переклад · cs_cz
Vítej, cestovateli $name. Odpočiň si z cest, tady jsi v bezpečí.
Еталон · en_us
These crops are a gift from God himself.
Переклад · cs_cz
Tato úroda je dar od samotného Boha.
Еталон · en_us
I cannot wait to share my studies.
Переклад · cs_cz
Nemohu se dočkat, až se podělím o své studium.
Еталон · en_us
I cannot offer you anything, $name.
Переклад · cs_cz
Nemohu ti nic nabídnout, cestovateli $name.
Еталон · en_us
The Son’s great sacrifice will be commenced with this bread.
Переклад · cs_cz
Velká oběť Syna začne tímto chlebem.
Еталон · en_us
May God bless these seeds.
Переклад · cs_cz
Kéž Bůh požehná tato semena.
Еталон · en_us
Hopefully this will be enough for the village to thrive! I am a very successful lumberman, my inventory is filled with logs! I am carrying many trees but they aren't heavy for some reason. That was a job well done. My wife must be proud with all the wood I have brought.
Переклад · cs_cz
Žena bude pyšná na všechno to dřevo, co nesu. Doufejme, že to bude stačit, aby vesnice prosperovala! Jsem velmi úspěšný drvoštěp, mám plný inventář klád! Nesu spoustu stromů, ale z nějakého důvodu vůbec nejsou těžké. To byla pořádně odvedená práce.
Еталон · en_us
Every structure here needs wood, and getting it is my job! Another tree down, more wood for the village! One more tree down, more wood for the village! $name, have you ever chopped down a tree before? Get to the Choppa tree! Die tree die! HAHAHA! Die! Die! Die! Ha- Oh, hi there $name! Nothing.. strange... happening here. I don't want to kill you, but I have to... Goodbye tree! Have you ever wondered why chopped down trees float here, $name? It's very strange. No matter what I do, they always float and I have to break the tree upward bit by bit, it's such a pain.
Переклад · cs_cz
Říkal sis někdy, proč tady poražené stromy plavou ve vzduchu, příteli $name? Je to moc zvláštní. Ať dělám, co dělám, vždycky plavou a musím je rozkouskovat odshora, je to taková otrava. Každá stavba tady potřebuje dřevo, a sehnat ho je moje práce! Další strom poražený, víc dřeva pro vesnici! Ještě jeden strom dolů, víc dřeva pro vesnici! $name, kácel jsi někdy strom? Vezmi si tu sekeru ke stromu! Chcípni, strome, chcípni! HAHAHA! Chcípni! Chcípni! Chcípni! Ha- Á, ahoj $name! Nic… divného… se tady neděje. Nechci tě zabíjet, ale musím... Sbohem, strome!
Еталон · en_us
Hey $name! Don't take that! The trees grew well this time, so many logs and saplings. I hope the village needs all of these logs. That was one big tree! Now the village can use its logs. Look at all of these new logs and saplings I got from chopping down the trees! Nice sapling over there.
Переклад · cs_cz
Tamhle je pěkný sazenec. Hej, příteli! Tohle si neber! Stromy tentokrát hezky vyrostly, tolik klád a sazenic. Doufám, že vesnice tyhle klády potřebuje. To byl pořádný strom! Vesnice teď využije jeho klády. Podívej se na všechny ty nové klády a sazenice, co jsem nasekal!
Еталон · en_us
These saplings are so small, sometimes I can't believe that they will become so big. You're so cute little sapling, almost lets me forget I'm going to chop you down when you grow up. $name, do you want to plant a sapling? Trees grow so fast here, in a few days they turn from this tiny sapling to being a full tree. Planting is the easiest job, all I have to do is place them on the ground. Soon this will be a big, majestic tree! And I'll cut it down.
Переклад · cs_cz
Brzy z toho bude velký, mohutný strom! A já ho pak skácím. Tyhle sazenice jsou tak malinké, někdy ani nevěřím, že se z nich stanou takoví obři. Jsi tak roztomilá, malá sazenice, skoro mě necháváš zapomenout, že tě porazím, až vyrosteš. $name, chceš zasadit sazenici? Stromy tady rostou tak rychle, za pár dní se ze sazenice stane pořádný strom. Sázení je nejjednodušší práce, stačí jen položit sazenice na zem.
Еталон · en_us
Only the finest armours and weapons!
Переклад · cs_cz
Jen nejlepší brnění a zbraně!
Еталон · en_us
Welcome, welcome! I bring you the best swords you can find!
Переклад · cs_cz
Vítej, vítej! Nesu ti nejlepší meče, jaké lze najít!
Еталон · en_us
No city in the world can compare with the beauty and might of Constantinople. We are the last true Romans!
Переклад · cs_cz
My jsme poslední praví Římané! Žádné město na světě se nemůže srovnat s krásou a mocí Konstantinopole.
Еталон · en_us
I come in colours every day! Wait, I am not Indian.
Переклад · cs_cz
Přicházím každý den v barvách! Počkat, vždyť nejsem Ind.
Еталон · en_us
Come and see! Dyes from all around the world!
Переклад · cs_cz
Pojď se podívat! Barviva z celého světa!
Еталон · en_us
Ti léte gia kápoio nóstimo souvláki, $name? How about some delicious souvlaki, $name?
Переклад · cs_cz
Ti léte gia kápoio nóstimo souvláki, $name? / Co takhle pár vynikajících souvláki, příteli?
Еталон · en_us
All the food you ever want to eat!
Переклад · cs_cz
Všechno jídlo, jaké si jen umíš představit!
Еталон · en_us
Come and buy the finest building materials! Me and my back will thank you.
Переклад · cs_cz
Pojď si koupit nejlepší stavební materiál! Já i moje záda ti poděkujeme.
Еталон · en_us
Sand, Stone and Bricks! Diorite and Quartz!
Переклад · cs_cz
Písek, kámen a cihly! Diorit a křemen!
Еталон · en_us
I sell valuable crafts and sacred goods, $name.
Переклад · cs_cz
Prodávám cenné výrobky a posvátné předměty, příteli $name.
Еталон · en_us
Come, and view the peak of Roman craftsmanship.
Переклад · cs_cz
Pojď a popatři na vrchol římského řemesla.
Еталон · en_us
Seriously, $name? This skin?
Переклад · cs_cz
Vážně, příteli $name? Tahle kůže?
Еталон · en_us
Trendy carpets and clothes, just like they have in Constantinople!
Переклад · cs_cz
Módní koberce a šaty, jako mají v Konstantinopoli!
Еталон · en_us
My job is to break rocks and take those rocks to be smelted, that's it. My arm hurts from using this pickaxe every day. One block, two block, three block, four block, it never ends. Just the same thing over and over again. One block, two block, three-wait, is that gold? That is? I FOUND GOLD! GOLD! GOLD! I'm rich! HAHA-oh, it was just iron reflecting in a bad light. Back to mining iron and coal... Eighty block, eighty one block, eight two block, eighty three block... Hey! How do you carry so many blocks and mine so fast? It takes me hours to do what you do in a day. *Cough* *Cough*, I hate working with coal. In this job strength and endurance is needed. But nobody here notices... I'm proud to be a Roman Citizen working for the glorious Empire, even in this hard job.
Переклад · cs_cz
Jsem hrdý na to, že jsem římský občan a pracuji pro slavnou Říši, i v této těžké práci. Mojí prací je rozbíjet kameny a nosit je k tavbě, to je celé. Bolí mě ruka z toho, jak každý den používám tenhle krumpáč. Jeden blok, druhý blok, třetí blok, čtvrtý blok, nikdy to nekončí. Pořád to samé dokola. Jeden blok, druhý blok, tři- počkat, to je zlato? Že jo? NAŠEL JSEM ZLATO! ZLATO! ZLATO! Jsem bohatý! HAHA- ach, jen železo se odráželo ve špatném světle. Zpátky k železu a uhlí... Osmdesát bloků, osmdesát jedna bloků, osmdesát dva bloků, osmdesát tři bloků... Hele! Jak nosíš tolik bloků a kopeš tak rychle? Mně trvá hodiny, co ty zvládneš za den. *kašel* *kašel*, nesnáším práci s uhlím. V téhle práci je třeba síla a vytrvalost. Ale nikdo si toho tady nevšimne...
Еталон · en_us
Holy Boskokrator, please bless me and my sheep.
Переклад · cs_cz
Svatý Boskokratore, prosím požehnej mně a mým ovcím.
Еталон · en_us
For the Boskokrator!
Переклад · cs_cz
Za Boskokratora!
Еталон · en_us
My beliefs kept me going on… Help me fulfil my dream, $name, and you shall be rewarded…
Переклад · cs_cz
Pomoz mi splnit můj sen, příteli $name, a budeš odměněn… Má víra mě hnala dál…
Еталон · en_us
My books are some of the best manuscripts out there.
Переклад · cs_cz
Mé knihy patří mezi nejlepší rukopisy daleko široko.
Еталон · en_us
Why did God make me one of his most treasured servants? As the Patriarch, I must lead the prayer. I understand the troubles He has. He understands the troubles patriarchs have. My village needs answers from God!
Переклад · cs_cz
Má vesnice potřebuje odpovědi od Boha! Proč ze mě Bůh udělal jednoho z nejvzácnějších služebníků? Jako patriarcha musím vést modlitbu. Chápu starosti, které má. On chápe starosti patriarchů.
Еталон · en_us
Everyone needs sleep, especially when you are a leader of a village. *Yawn* I cannot lead priests when I am tired.
Переклад · cs_cz
*Zívá* Když jsem unaven, nemohu vést kněze. Každý potřebuje spánek, zvláště když je vůdcem vesnice.
Еталон · en_us
Beauty is watching your village get closer to God.
Переклад · cs_cz
Pohled na vesnici, jež se přibližuje Bohu, je krása.
Еталон · en_us
My books are some of the best manuscripts out there.
Переклад · cs_cz
Mé knihy patří mezi nejlepší rukopisy daleko široko.
Еталон · en_us
Enough crafting! I need some wine! I need a drink to inspire me! Every good blacksmith needs a drink at the end of the day. Crafting makes me thirsty for wine.
Переклад · cs_cz
Po kovařině mám žízeň na víno. Dost s řemeslem! Potřebuju víno! Potřebuju se napít, ať mám inspiraci! Každý dobrý kovář potřebuje na konci dne sklenku.
Еталон · en_us
A good smith needs to pray every once and a while. Why did God make me a smith? Praying is an important part of Roman crafting. He understands the troubles smiths have.
Переклад · cs_cz
On chápe starosti kovářů. Dobrý kovář se musí občas pomodlit. Proč ze mě Bůh udělal kováře? Modlitba je důležitou součástí římského řemesla.
Еталон · en_us
Tomorrow I will craft more beautiful things! I am done with crafting for the day. Maybe I will dream of crafting the world's best tools!
Переклад · cs_cz
Snad budu snít o tom, jak kovám nejlepší nástroje na světě! Zítra ukuju ještě krásnější věci! Pro dnešek jsem s řemeslem skončil.
Еталон · en_us
I will ask to see if anyone needs me to craft something. I hope that the village appreciates my tools.
Переклад · cs_cz
Doufám, že vesnice ocení mé nástroje. Pozeptám se, jestli někdo nepotřebuje, abych mu něco ukoval.
Еталон · en_us
You cannot chop down trees without an axe! I craft amazing axes. Roman axes are some of the best in the world! The lumbermen need us to craft their axes. How do you craft your axes $name?
Переклад · cs_cz
Jak kováš své sekery, příteli $name? Bez sekery nemůžeš porážet stromy! Kovám úžasné sekery. Římské sekery patří k nejlepším na světě! Drvoštěpi nás potřebují, abychom jim kovali sekery.