Показано еталон: en_us
Перекладено: 100% (6061 / 6068)
Підтвердження: 0% (0 / 6061 сегментів)
701 сегментів
Еталон · en_us
Guillaume Vif-argent has managed to restart alchemy in this world? He is truly an extraordinary man! I would be honoured to study his work and to initiate a gifted enough young man in it!
Переклад · ar_sa
نجح Guillaume Vif-argent في إعادة إحياء الخيمياء في هذا العالم؟ إنه حقًّا رجلٌ استثنائي! سيشرّفني أن أدرس عمله وأن أُلقِّن فيه شابًّا موهوبًا بما فيه الكفاية!
Еталон · en_us
Then why do you bother me?
Переклад · ar_sa
لمَ تزعجني إذًا؟
Еталон · en_us
Express my admiration to the Master for me.
Переклад · ar_sa
أبلغ المعلّم إعجابي عنّي.
Еталон · en_us
Speak with the Guild Master
Переклад · ar_sa
التحدّث إلى سيّد النقابة
Еталон · en_us
So, this old alchemist claims once again to have made amazing discoveries? The amazing part is him parting with them freely... My good $name, I have neither the taste nor the time for those things, but if a young man from the village shows an interest in this, I will share that book with him.
Переклад · ar_sa
إذًا، يدّعي هذا الخيميائي العجوز مرّةً أخرى أنّه قام باكتشافات مذهلة؟ الجزء المذهل هو أنه يكشفها مجانًا... يا $name الطيّب، ليس عندي ميلٌ ولا وقتٌ لمثل هذه الأمور، لكن إن أبدى شابٌّ من القرية اهتمامًا بها، فسأشاركه ذلك الكتاب.
Еталон · en_us
Then why do you bother me?
Переклад · ar_sa
لمَ تزعجني إذًا؟
Еталон · en_us
Come back and see me if he manages to turn lead into gold. He's been promising that for years!
Переклад · ar_sa
عُد لرؤيتي إن استطاع تحويل الرصاص إلى ذهب. منذ سنوات وهو يعد بذلك!
Еталон · en_us
Speak with the Village Leader
Переклад · ar_sa
التحدّث إلى زعيم القرية
Еталон · en_us
I have never seen anything like this powder... I cannot begin to understand what it is or how it is produced. This is far beyond my alchimic skills, $name. Far beyond them. All I have been able to determine is that it can be used as an explosive. I have tried only minute doses and I have still come close to destroying this place. I do not need to tell you what I want you to try now, my friend. But listen carefully, as this product is very, very reactive.<ret><ret>I have managed to stabilise it by mixing it with other materials, so that it takes the form of a cube. Under that form it seems stable, you can handle it without risks - I hope. However detonating normal explosives close to it will cause that powder to react. I believe it will violently explode. Quite how violently I cannot know, but try and be far away when it does.<ret><ret>Make sure to have it explode right next to the bedrock. I might not be able to produce another batch if you fail with this one.
Переклад · ar_sa
لم أرَ من قبل شيئًا كهذا المسحوق... لا أستطيع حتى أن أبدأ في فهم ما هو أو كيف يُصنَع. هذا أبعد بكثير من مهاراتي الخيميائية يا $name. أبعد بكثير. كل ما تمكّنتُ من تحديده أنه يمكن استخدامه متفجّرًا. جرّبتُ جرعاتٍ زهيدةً فقط واقتربتُ مع ذلك من تدمير هذا المكان. لا حاجة لأن أخبرك بما أريد منك أن تجرّبه الآن يا صديقي. لكن استمع جيّدًا، فهذا المنتج شديد التفاعل.<ret><ret>تمكّنتُ من تثبيته بمزجه بمواد أخرى ليأخذ شكل مكعّب. تحت هذا الشكل يبدو مستقرًّا، يمكنك التعامل معه دون مخاطر - آمل ذلك. غير أنّ تفجير متفجّرات عادية قربه سيُحدث تفاعلًا في هذا المسحوق. أعتقد أنه سينفجر بعنف. كم سيكون عنفه لا أعرف، لكن حاول أن تكون بعيدًا حين يحدث ذلك.<ret><ret>احرص على تفجيره ملاصقًا للصخر الأساس. قد لا أتمكّن من إنتاج دفعة أخرى إن فشلتَ بهذه.
Еталон · en_us
Then why do you bother me?
Переклад · ar_sa
لمَ تزعجني إذًا؟
Еталон · en_us
Robert will supply you with the ordinary explosives. Be careful, and let us soon drinks to the breach in the bedrock!
Переклад · ar_sa
سيزوّدك روبير بالمتفجّرات العادية. كن حذرًا، ولنشرب قريبًا نخب الصدع في الصخر الأساس!
Еталон · en_us
The Experiment
Переклад · ar_sa
التجربة
Еталон · en_us
Ah, $name... I have your supplies, as requested by the Master. And I hate to say this, but I have never seen the Master more hesitant. It is unsettling to see him so unsure of himself.
Переклад · ar_sa
آه، $name... لديّ لوازمك، كما طلب المعلّم. وأكره قول هذا، لكنني لم أرَ المعلّم أكثر ترددًا من الآن. من المزعج أن أراه غير واثقٍ بنفسه إلى هذا الحدّ.
Еталон · en_us
I will have to inform the Master.
Переклад · ar_sa
سأضطرّ إلى إبلاغ المعلّم.
Еталон · en_us
If all goes well, you will become a legend, the first man admitted to the underground realm! If not, well...
Переклад · ar_sa
إن سار كل شيء على ما يُرام، فستصبح أسطورة، أوّل رجلٍ يُسمح له بدخول العالم السفلي! وإن لم يكن، فحسنًا...
Еталон · en_us
Pick up supplies
Переклад · ar_sa
استلام اللوازم
Еталон · en_us
Pick up supplies from the Alchemist's assistant.
Переклад · ar_sa
استلم اللوازم من مساعد الخيميائي.
Еталон · en_us
The look on your face is a strange one, $name...
Переклад · ar_sa
نظرتك غريبةٌ يا $name...
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تغيّر رأيك يا $name.
Еталон · en_us
Emptyness... So this entire world rests on nothing but emptyness... Is there no reality then? Is there nothing solid and measurable in this world? $name, this world is not for me or my alchemy... It is a world of shadows and illusions...
Переклад · ar_sa
فراغ... إذًا هذا العالم كلّه قائمٌ على لا شيء سوى الفراغ... ألا توجد حقيقة إذًا؟ ألا يوجد في هذا العالم شيءٌ صلبٌ يمكن قياسه؟ يا $name، هذا العالم ليس لي ولا لخيميائي... عالم ظلال وأوهام...
Еталон · en_us
Report to the alchemist
Переклад · ar_sa
تقديم تقرير إلى الخيميائي
Еталон · en_us
Detonate the alchemist's exlosives next to the bedrock by detonating TNT alongside it. Observe the results and report to the alchemist.
Переклад · ar_sa
فجِّر متفجّرات الخيميائي ملاصقةً للصخر الأساس بتفجير TNT إلى جانبها. راقب النتائج وقدّم تقريرًا للخيميائي.
Еталон · en_us
I have thought hard over all this, $name... You are right, I do have a role to play. I may not understand what this mockery of a world means or what we do here, but my potions and formulas can help you go when I cannot. Thank you again, $name. Not just for your work but for your support. Be sure to come and see me if you ever need the help I can give.<ret><ret>You should also know that I have used my influence over the Norman nobles and the Guilds to spread words of your ability. If it was not the case already, you will find Normans willing to follow you anywhere, in any place you would wish to settle.
Переклад · ar_sa
فكّرتُ مليًّا في كل هذا يا $name... أنت محقّ، لديّ دورٌ ألعبه. قد لا أفهم ما تعنيه هذه السخرية من عالمٍ ولا ما نفعله هنا، لكنّ جرعاتي وصيغي تستطيع أن تساعدك في الذهاب حيث لا أستطيع. شكرًا مجددًا يا $name. ليس على عملك فحسب، بل على دعمك. تأكّد من المرور عليّ إن احتجتَ يومًا إلى المساعدة التي أستطيع تقديمها.<ret><ret>وعليك أن تعلم أيضًا أنّي استخدمتُ نفوذي عند الأعيان النورمان والنقابات لأنشر الخبر عن مهاراتك. إن لم يكن الأمر كذلك من قبل، فستجد نورمانًا على استعداد لاتباعك أينما حللتَ، في أيّ مكان تودّ الاستقرار فيه.
Еталон · en_us
Then why do you bother me?
Переклад · ar_sa
لمَ تزعجني إذًا؟
Еталон · en_us
And as a parting gift, during my experiments I have managed to create a small number of gems. I have no use for them, but I am sure you will put them to good use.<ret><ret>I hope to see you again $name, and to hear you make sense of this horribly senseless world.
Переклад · ar_sa
وكهديّة وداع، تمكّنتُ خلال تجاربي من صنع عدد قليل من الأحجار الكريمة. لا فائدة لي منها، لكنني واثقٌ أنك ستستعملها استعمالًا حسنًا.<ret><ret>آمل أن أراك مجددًا يا $name، وأن أسمعك تجد معنى لهذا العالم العديم المعنى عديمَ المعنى.
Еталон · en_us
Mind and Matter
Переклад · ar_sa
العقل والمادّة
Еталон · en_us
My son, it has come to our ears that you seek knowledge beyond what the Lord has seen fit to grant us. Do not fall into heresy! If you need guidance, you should retire to a monastry and pray for it. God smiles on people wise enough to see the limit of their understanding. But you are young and foolish, and I know my advice will fall on deaf ears until you learn the lesson yourself. So have young people always been!<ret><ret>There is another man you can go and see, who might be able to help you, or convince you of the futility of your search. Though he dabbles in things he does not understand, he is educated and clever. Do you wish me to guide you to him?
Переклад · ar_sa
يا بُنيّ، بلغ مسامعنا أنك تطلب علمًا فوق ما رأى الرب أن يمنحنا. لا تقع في الهرطقة! إن احتجتَ إلى الإرشاد، فلتعتزل إلى دير وتصلِّ طلبًا له. الرب يبتسم لمن هم حكماء بما يكفي ليُبصروا حدود فهمهم. لكنك شاب وأحمق، وأعلم أنّ نصيحتي ستذهب أدراج الرياح حتى تتعلّم الدرس بنفسك. هكذا كان الشباب دائمًا!<ret><ret>هناك رجلٌ آخر يمكنك زيارته، قد يستطيع مساعدتك أو إقناعك بعبث بحثك. وإن كان يخوض في أمور لا يفهمها، فهو مثقّفٌ وذكيّ. أتريدني أن أُرشدك إليه؟
Еталон · en_us
You are wiser than you look.
Переклад · ar_sa
أنت أحكم ممّا تبدو.
Еталон · en_us
His name is Guillaume Vif-argent, and he calls himself an 'alchemist'. I do not have his precise location, but he is known to setup his workshop in the mountains, to best observe the stars.
Переклад · ar_sa
اسمه Guillaume Vif-argent، ويصف نفسه بأنه "خيميائي". لا أعرف موقعه بدقّة، لكن من المعروف أنه يُقيم ورشته في الجبال ليرصد النجوم على أفضل وجه.
Еталон · en_us
The Alchemist
Переклад · ar_sa
الخيميائي
Еталон · en_us
Have you found that man? What can you say of him?
Переклад · ar_sa
هل عثرتَ على ذلك الرجل؟ ماذا تقول فيه؟
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تغيّر رأيك يا $name.
Еталон · en_us
I see his knowledge impresses you. Be wary, $name.
Переклад · ar_sa
أرى أنّ علمه يبهرك. كن حذرًا يا $name.
Еталон · en_us
Report to the $startvillager_villagerrole$
Переклад · ar_sa
تقديم تقرير إلى $startvillager_villagerrole$
Еталон · en_us
Find the Alchemist's Tower in a mountainous area, then report to the $startvillager_villagerrole$ of $startvillager_villagename$.
Переклад · ar_sa
ابحث عن برج الخيميائي في منطقة جبلية، ثم قدِّم تقريرًا إلى $startvillager_villagerrole$ في $startvillager_villagename$.
Еталон · en_us
$name, I understand that you have searched throughout the lands for help with discovering the secrets of this world. You should have come to me instead! I have the honour of knowing the greatest mind alive today, the Alchemist Guillaume Vif-argent, whose reputation is second to none amoung those of us that are schooled in philosophy. It is him you should go to.
Переклад · ar_sa
$name، فهمتُ أنك جُلتَ في الأرض بحثًا عن من يساعدك في اكتشاف أسرار هذا العالم. كان يجدر بك أن تأتي إليّ بدلًا من ذلك! لي شرف معرفة أعظم عقل حيّ اليوم، الخيميائي Guillaume Vif-argent، الذي لا يضاهيه في السمعة أحدٌ ممّن تلقّوا تعليمهم في الفلسفة. هو الرجل الذي يجب أن تذهب إليه.
Еталон · en_us
So you will not listen to the most learned man since Plato himself? You disapoint me, $name.
Переклад · ar_sa
إذًا لن تستمع إلى أعلم رجل منذ أفلاطون نفسه؟ تخيّب أملي يا $name.
Еталон · en_us
His workshop is setup in mountainous areas, where he studies the rocks and the stars.
Переклад · ar_sa
ورشته منصوبة في مناطق جبلية، حيث يدرس الصخور والنجوم.
Еталон · en_us
The Alchemist
Переклад · ar_sa
الخيميائي
Еталон · en_us
What news do you have of the great Alchemist?
Переклад · ar_sa
أيّ أخبار لديك عن الخيميائي العظيم؟
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تغيّر رأيك يا $name.
Еталон · en_us
I see his mind is as penetrating as always. Listen and learn from him, young $name.
Переклад · ar_sa
أرى أنّ ذهنه ثاقبٌ كعهده. استمع إليه وتعلّم منه يا $name الشاب.
Еталон · en_us
Report to the Guild Master
Переклад · ar_sa
تقديم تقرير إلى سيّد النقابة
Еталон · en_us
Find the Alchemist's Tower in a mountainous area, then report to the $startvillager_villagerrole$ of $startvillager_villagename$.
Переклад · ar_sa
ابحث عن برج الخيميائي في منطقة جبلية، ثم قدِّم تقريرًا إلى $startvillager_villagerrole$ في $startvillager_villagename$.
Еталон · en_us
So you want to know who in our realms would have any knowledge of this world? Not the priests, that is sure. And be wary of the guild masters, they always claim to know far more than they do. There is one man that could help you, maybe - he claimed to be very wise and educated and offered to turn lead into gold for our king back in the old world. I always thought he was shady, but maybe there is something to him.
Переклад · ar_sa
إذًا تريد أن تعرف من في ممالكنا قد يملك أيّ علمٍ بهذا العالم؟ ليس القساوسة بالتأكيد. واحذر من سادة النقابات، فهم يدّعون دائمًا أنهم يعرفون أكثر بكثير ممّا يعرفون. هناك رجل واحد قد يساعدك، ربما - ادّعى أنه حكيم ومثقّف وعرض على ملكنا في العالم القديم أن يحوّل الرصاص إلى ذهب. لطالما رأيتُه مشبوهًا، لكن ربما هناك ما يستحقّ فيه.
Еталон · en_us
Probably a wise decision.
Переклад · ar_sa
ربما قرارٌ حكيم.
Еталон · en_us
He has settled in the wilderness, near mountains. He claims he need peace for his work, but I am sure he is hiding something. In any case, his name is Guillaume Vif-argent.
Переклад · ar_sa
استقرّ في البرّية قرب الجبال. يدّعي أنه يحتاج إلى الهدوء لعمله، لكنني واثقٌ أنه يُخفي شيئًا. على أي حال، اسمه Guillaume Vif-argent.
Еталон · en_us
The Alchemist
Переклад · ar_sa
الخيميائي
Еталон · en_us
Have you seen the man?
Переклад · ar_sa
هل رأيتَ الرجل؟
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تغيّر رأيك يا $name.