Gösterilen referans: en_us
Çevrildi: %100 (6061 / 6068)
Onaylama: %0 (0 / 6061 segment)
701 segment
Referans · en_us
My son $name, it is good to see you. I have great need of some precious books for my research, kept in the remote monastery of $loneabbot_villagename$. Would you be kind to an old man and request them from my old friend Abbot $loneabbot_villagername$? I will write you a letter of introduction. You will find his monastery around $loneabbot_distance$ to the $loneabbot_direction$.
Çeviri · uk_ua
Сину мій $name, рада тебе бачити. Мені вкрай потрібні цінні книги для моїх досліджень, що зберігаються у віддаленому монастирі $loneabbot_villagename$. Чи не зробите ласку старому чоловіку й попросите їх у мого давнього друга абата $loneabbot_villagername$? Я напишу для вас рекомендаційного листа. Його монастир ви знайдете приблизно за $loneabbot_distance$ на $loneabbot_direction$.
Referans · en_us
Young men are so unhelpful.
Çeviri · uk_ua
Молодь нині така неприязна.
Referans · en_us
God be with you on your travels.
Çeviri · uk_ua
Нехай Бог супроводжує вас у мандрах.
Referans · en_us
Letter to send
Çeviri · uk_ua
Лист для доставки
Referans · en_us
A letter from my old friend Father $startvillager_villagername$? Excellent! Of course, I can spare him those books. Convey my best wishes to him, my son.
Çeviri · uk_ua
Лист від мого давнього друга отця $startvillager_villagername$? Чудово! Звісно, я охоче віддам йому ці книги. Передайте йому мої найкращі побажання, сину мій.
Referans · en_us
God will have to find an other way then.
Çeviri · uk_ua
Тоді Богу доведеться знайти інший шлях.
Referans · en_us
Save travels, my son.
Çeviri · uk_ua
Щасливої дороги, сину мій.
Referans · en_us
You did not deliver the letter to $loneabbot_villagername$ in time.
Çeviri · uk_ua
Ви не доставили лист до $loneabbot_villagername$ вчасно.
Referans · en_us
Deliver letter
Çeviri · uk_ua
Доставити лист
Referans · en_us
Deliver the letter from $startvillager_villagername$ to Abbot $loneabbot_villagername$. His abbey is $startvillager_loneabbot_distanceshort$ to the $startvillager_loneabbot_direction$ of $startvillager_villagename$.
Çeviri · uk_ua
Доставте лист від $startvillager_villagername$ абатові $loneabbot_villagername$. Його абатство розташоване за $startvillager_loneabbot_distanceshort$ на $startvillager_loneabbot_direction$ від $startvillager_villagename$.
Referans · en_us
My books! You have been swift, my son! You will get your true reward in another world, but please accept this small token of gratitude in the meantime.
Çeviri · uk_ua
Мої книги! Ви були швидкі, сину мій! Справжню винагороду ви отримаєте на тому світі, а поки що прийміть цей скромний знак вдячності.
Referans · en_us
Why come back all this way to taunt me with those, my son?
Çeviri · uk_ua
Навіщо було долати такий шлях, аби насміхатися з мене ними, сину мій?
Referans · en_us
God be with you.
Çeviri · uk_ua
Іди з Богом.
Referans · en_us
You did not return the books to $startvillager_villagername$ in time.
Çeviri · uk_ua
Ви не повернули книги до $startvillager_villagername$ вчасно.
Referans · en_us
Deliver books
Çeviri · uk_ua
Доставити книги
Referans · en_us
Deliver the books from $loneabbot_villagename$ to Abbot $startvillager_villagername$ of $startvillager_villagername$.
Çeviri · uk_ua
Доставте книги з $loneabbot_villagename$ абатові $startvillager_villagername$ з $startvillager_villagername$.
Referans · en_us
We have just rice and turmeric that we grow ourself here, it is a tough life... Would you help us poor people? A farmer in the village of $peasant_villagername$ is willing to barter our products for meat and rasgulla. If you could take those goods to his village of $peasant_villagename$, we would be very grateful. It's around $peasant_distance$ to the $peasant_direction$ from here.
Çeviri · uk_ua
Ми тут вирощуємо лише рис і куркуму, життя у нас важке... Чи не допоможете бідним людям? Селянин із $peasant_villagername$ готовий виміняти наші продукти на м'ясо та расґуллу. Якщо ви зможете відвезти ці товари до його села $peasant_villagename$, ми будемо дуже вдячні. Це приблизно за $peasant_distance$ на $peasant_direction$ звідси.
Referans · en_us
Nobody helps the poor...
Çeviri · uk_ua
Бідним ніхто не допомагає...
Referans · en_us
Shukriya, my friend
Çeviri · uk_ua
Шукрія, друже.
Referans · en_us
Delivery needed
Çeviri · uk_ua
Потрібна доставка
Referans · en_us
Ah, you are coming from $startvillager_villagername$? Yes, I have some goods for him. I'll go get them.
Çeviri · uk_ua
А, ви з $startvillager_villagername$? Так, у мене є для них товари. Зараз принесу.
Referans · en_us
Well, tough luck for him then.
Çeviri · uk_ua
Що ж, тим гірше для них.
Referans · en_us
Remember: the farm is $startvillager_distanceshort$ to the $startvillager_direction$.
Çeviri · uk_ua
Пам'ятайте: ферма за $startvillager_distanceshort$ на $startvillager_direction$.
Referans · en_us
You did not deliver the goods to $peasant_villagername$ in time.
Çeviri · uk_ua
Ви не доставили товари до $peasant_villagername$ вчасно.
Referans · en_us
Deliver crops
Çeviri · uk_ua
Доставити врожай
Referans · en_us
Go to $peasant_villagename$ deliver the goods from the adivasi farm to $peasant_villagername$.
Çeviri · uk_ua
Вирушити до $peasant_villagename$ й доставити товари з ферми адіваси для $peasant_villagername$.
Referans · en_us
Shukriya, $name! Those goods are most welcome! I hope $peasant_villagername$ received you well?
Çeviri · uk_ua
Шукрія, $name! Ці товари дуже доречні! Сподіваюся, $peasant_villagername$ вас добре прийняв?
Referans · en_us
Stealing from poor people is no glorious feat.
Çeviri · uk_ua
Красти у бідних — не подвиг.
Referans · en_us
May the goddess bless you.
Çeviri · uk_ua
Хай богиня вас благословить.
Referans · en_us
You did not return the goods to $startvillager_villagername$ in time.
Çeviri · uk_ua
Ви не повернули товари до $startvillager_villagername$ вчасно.
Referans · en_us
Deliver goods
Çeviri · uk_ua
Доставити товари
Referans · en_us
Deliver the goods from $peasant_villagename$ to $startvillager_villagername$'s farm, $peasant_startvillager_direction$ to the $peasant_startvillager_distance$ of $peasant_villagename$.
Çeviri · uk_ua
Доставте товари з $peasant_villagename$ на ферму $startvillager_villagername$, що за $peasant_startvillager_distance$ на $peasant_startvillager_direction$ від $peasant_villagename$.
Referans · en_us
While I was studying your last discovery, Robert continued to seek anomalies. He believes he has found another one, of much larger size. Think of what must be hidden there! And me who has not even finished understanding the secrets of the last one!
Çeviri · uk_ua
Поки я вивчав ваше попереднє відкриття, Робер продовжував шукати аномалії. Він вважає, що знайшов ще одну, значно більшу. Подумайте, що там може ховатися! А я ж навіть не закінчив розгадувати таємниці попередньої!
Referans · en_us
Then why do you bother me?
Çeviri · uk_ua
Тоді навіщо ви мене турбуєте?
Referans · en_us
I see you are as impatient as I am to see what is in it. I like that, my boy!
Çeviri · uk_ua
Я бачу, ви, як і я, нетерпляче чекаєте, щоб дізнатися, що там. Це мені до вподоби, хлопче!
Referans · en_us
Third Time's the Charm
Çeviri · uk_ua
Бог трійцю любить
Referans · en_us
My courageous $name, mighty explorer! I can see it was not easy. Have a glass of calva and some of that excellent Norman boudin and tell me everything!
Çeviri · uk_ua
Мій відважний $name, могутній дослідник! Бачу, було нелегко. Випийте келих кальвадосу й покуштуйте чудового норманського кров'янки, та розкажіть мені все!
Referans · en_us
Çeviri · uk_ua
Referans · en_us
Incredible... Do you think that last room was some kind of lava furnace? Those people's alchemic knowledge is so far beyond our own! And more spawners, and what looked like a sample room... If I was not an alchemist I would believe you have visited God's own workshop, my good friend.<ret><ret>I will study that powder you brought back. It must have been of immense importance to them to have built such a huge mechanism around it. I only pray my learning is sufficiant to make something of it, even if I cannot understand what it is.
Çeviri · uk_ua
Неймовірно... Ви гадаєте, та остання кімната була чимось на кшталт лавової печі? Алхімічні знання тих людей далеко випереджають наші! І ще більше створювачів монстрів, і щось схоже на кімнату для зразків... Якби я не був алхіміком, я подумав би, що ви побували у власній майстерні Бога, мій добрий друже.<ret><ret>Я вивчу той порошок, що ви принесли. Він мав мати для них величезне значення, якщо вони збудували такий грандіозний механізм навколо нього. Молю лише, щоб моїх знань вистачило, аби щось із нього зробити, навіть якщо я не розумію, що це таке.
Referans · en_us
Report to the Alchemist
Çeviri · uk_ua
Звітувати Алхіміку
Referans · en_us
Explore the third anomaly and bring anything strange you find there to the Alchemist
Çeviri · uk_ua
Дослідіть третю аномалію та принесіть Алхіміку все дивне, що там знайдете.
Referans · en_us
$name, I have some great news! I managed to get those plants to grow. They do not look native to this land, but with fertilisers of my design I can get them to grow. And it looks like they have powerful alchemical properties. I did not have time to continue that line of investigation further, but I prepared a book with my discoveries on this subject. You should take it to a Norman village, where I hope an ambitious young man will distil useful potions out of it.
Çeviri · uk_ua
$name, у мене чудові новини! Мені вдалося виростити ті рослини. Вони не виглядають місцевими, але з добривами власного винаходу я можу їх вирощувати. І, схоже, вони мають потужні алхімічні властивості. У мене не було часу продовжити ці дослідження, але я підготував книгу зі своїми відкриттями на цю тему. Віднесіть її до норманського села, де, сподіваюся, якийсь честолюбний юнак переганятиме з неї корисні зілля.
Referans · en_us
Then why do you bother me?
Çeviri · uk_ua
Тоді навіщо ви мене турбуєте?
Referans · en_us
Go and see a Guild Master, or otherwise a Knight or Seneschal. I doubt an Abbey will look kindly on such discoveries. They are rather narrow-minded.
Çeviri · uk_ua
Ідіть до майстра гільдії, або ж до лицаря чи сенешаля. Сумніваюся, що абатство прихильно подивиться на такі відкриття. Вони доволі вузьколобі.
Referans · en_us
Spreading knowledge
Çeviri · uk_ua
Поширення знань
Referans · en_us
Could you share that knowledge?
Çeviri · uk_ua
Чи змогли ви передати ці знання?
Referans · en_us
Then why do you bother me?
Çeviri · uk_ua
Тоді навіщо ви мене турбуєте?
Referans · en_us
Very well. I hope one of the village's youth will prove skillful. I need to focus on your powder - I am convinced that it's the most important part of it all.
Çeviri · uk_ua
Дуже добре. Сподіваюся, хтось із молоді села виявиться вмілим. Мені треба зосередитися на вашому порошку — я переконаний, що це найважливіша частина.
Referans · en_us
Speak to the Alchemist
Çeviri · uk_ua
Поговорити з Алхіміком
Referans · en_us
Go back to see the Alchemist after having spoken with a village leader.
Çeviri · uk_ua
Поверніться до Алхіміка після розмови з ватажком села.