Показанный эталон: en_us
Переведено: 100 % (6061 / 6068)
Подтверждение: 0 % (0 / 6074 сегментов)
Сегментов: 137
Эталон · en_us
I will ask to see if anyone needs me to craft something. I hope that the village appreciates my tools.
Перевод · it_it
Spero che il villaggio apprezzi i miei attrezzi. Chiederò in giro se a qualcuno serve che forgi qualcosa.
Эталон · en_us
—
Перевод · it_it
Gli strumenti bizantini sono i migliori del mondo.
Эталон · en_us
You cannot chop down trees without an axe! I craft amazing axes. Roman axes are some of the best in the world! The lumbermen need us to craft their axes. How do you craft your axes $name?
Перевод · it_it
Come forgi le tue asce, $name? Non si possono abbattere alberi senza un'ascia! Forgio asce straordinarie. Le asce romane sono tra le migliori del mondo! I boscaioli hanno bisogno di noi per le loro asce.
Эталон · en_us
You cannot farm without farming tools! I craft amazing farming tools. Roman farming tools are some of the best in the world! The farmers need us to craft their tools. How do you craft your farming tools $name?
Перевод · it_it
Come forgi i tuoi attrezzi agricoli, $name? Non si può coltivare senza attrezzi agricoli! Forgio degli straordinari attrezzi agricoli. Gli attrezzi agricoli romani sono tra i migliori al mondo! I contadini hanno bisogno di noi per i loro attrezzi.
Эталон · en_us
You cannot mine without a pickaxe! I craft strong pickaxes. Roman pickaxes are some of the best in the world! The miners need us to craft their pickaxes. How do you craft your pickaxes $name?
Перевод · it_it
Come forgi i tuoi picconi, $name? Non si può minare senza un piccone! Forgio picconi robusti. I picconi romani sono tra i migliori del mondo! I minatori hanno bisogno di noi per i loro picconi.
Эталон · en_us
You cannot build or dig without a shovel! I craft durable shovels. Roman shovels are some of the best in the world! The architects need us to craft their shovels. How do you craft your shovels $name?
Перевод · it_it
Come forgi le tue pale, $name? Non si può costruire o scavare senza una pala! Forgio pale resistenti. Le pale romane sono tra le migliori del mondo! Agli architetti servono noi per forgiare le loro pale.
Эталон · en_us
Don’t test your luck, child.
Перевод · it_it
Non tentare la sorte, ragazzo.
Эталон · en_us
Bow before me...
Перевод · it_it
Inchinati al mio cospetto...
Эталон · en_us
Your servitude will be rewarded, $name.
Перевод · it_it
La tua servitù sarà ricompensata, $name.
Эталон · en_us
Finally, I have become a Roman citizen!
Перевод · it_it
Finalmente sono un cittadino romano!
Эталон · en_us
The Roman Empire is attacked! To arms! The barbarians are here! Defend our village at all costs!
Перевод · it_it
L'Impero romano è sotto attacco! Alle armi! Sono qui i barbari! Difendiamo il nostro villaggio a ogni costo!
Эталон · en_us
I swear these grapes fell on their own!
Перевод · it_it
Giuro che questi grappoli sono caduti da soli!
Эталон · en_us
One day I will visit Constantinople and see what real Roman buildings look like!
Перевод · it_it
Un giorno andrò a Costantinopoli a vedere com'è fatto un vero edificio Romano!
Эталон · en_us
I tried wine once, it's disgusting.
Перевод · it_it
Ho assaggiato il vino una volta, è disgustoso.
Эталон · en_us
Adults should stop wasting tasty grapes by making that awful wine from it!
Перевод · it_it
Gli adulti dovrebbero smettere di sprecare uva così buona facendoci quell'orribile vino!
Эталон · en_us
I knew it! A rich harvest!
Перевод · it_it
Lo sapevo! Un ricco raccolto!
Эталон · en_us
The Roman Empire is great, and our village is the greatest. Our village must thank its leadership for all its greatness. We Romans have the best leaders and best people.
Перевод · it_it
Noi Romani abbiamo i capi migliori e la gente migliore. L'Impero romano è grande, e il nostro villaggio è il più grande di tutti. Il nostro villaggio deve ringraziare i suoi capi per tutta la sua grandezza.
Эталон · en_us
Time to get some fresh Roman wine! I need a drink. Wine will wash my troubles away. Did you know that Roman wine is the best in the world? It's been a long time since I have had a drink.
Перевод · it_it
È da tanto che non bevo qualcosa. È tempo di andare a prendere un buon vino romano fresco! Ho bisogno di un bicchiere. Il vino laverà via i miei affanni. Sapevi che il vino romano è il migliore del mondo?
Эталон · en_us
Today, a ship will come. I know it. A boring job, but at least I get paid.
Перевод · it_it
Un lavoro noioso, ma almeno mi pagano. Oggi arriverà una nave. Lo so.
Эталон · en_us
I think I'll go play outside. I will go play now. $name! Do you want to play with me? I want to run!
Перевод · it_it
Penso che andrò a giocare fuori. $name! Vuoi giocare con me? Voglio correre!
Эталон · en_us
I am guided by the Holy Father. Oh Lord you skyborn, and mercyful. The men worship, the clerics chant! Hail virgin nymf! Oh holy Marry, Great victorius commander! You who save me from the bad I thank you... The people will pray for you, to the never ending eons, amen.
Перевод · it_it
Il popolo pregherà per te, per gli eoni eterni, amen. Sono guidato dal Santo Padre. O Signore, tu che vieni dal cielo e sei misericordioso. Gli uomini venerano, i chierici cantano! Salve, vergine ninfa! O santa Maria, gran condottiera vittoriosa! Tu che mi salvi dal male, io ti ringrazio...
Эталон · en_us
If I do not sleep, accidents can happen. I'm tired. I'm going home to sleep. I think I'm off to go to sleep.
Перевод · it_it
Sono stanco. Vado a casa a dormire. Penso che andrò a letto. Se non dormo, possono accadere incidenti.
Эталон · en_us
Please, do not distract me, $name.
Перевод · it_it
Ti prego, non distrarmi, $name.
Эталон · en_us
This shady place is just perfect… I could stay under this tree all day…
Перевод · it_it
Potrei restare sotto questo albero tutto il giorno... Questo luogo ombroso è semplicemente perfetto…
Эталон · en_us
Hello, $name! Beautiful day, isn't it? It will rain soon. No city in the world can compare with Constantinople. We aren't Greek, we're Roman. We are the last true Romans. Bask in the glory of our civilization during your stay here. Welcome to the village, $name! Look! There's $name! We are the last true Romans. Bath in the light of our civilisation.
Перевод · it_it
Salve, $name! Bella giornata, non è vero? Pioverà. Presto. Nessuna città si può paragonare a Costantinopoli. Non siamo greci, siamo romani. Noi bizantini siamo gli ultimi veri romani. Apprezza la gloria della nostra civiltà. Benvenuto al villaggio, $name! Guarda! C'è $name! Pioverà presto. Siamo gli ultimi veri Romani. Bagnati nella luce della nostra civiltà.
Эталон · en_us
I need to kill this barbarian!
Перевод · it_it
Devo uccidere questo barbaro!
Эталон · en_us
He is right! Glory to us! We can defeat anybody! Glory to God and our Godsend leader!
Перевод · it_it
Gloria a Dio e al nostro provvido condottiero! Ha ragione! Gloria a noi! Possiamo sconfiggere chiunque!
Эталон · en_us
The bread already smells good...
Перевод · it_it
Il pane ha già un buon profumo...
Эталон · en_us
I feel that we will have rich harvest this year.
Перевод · it_it
Sento che quest'anno avremo un ricco raccolto.
Эталон · en_us
God’s love is my only desire!
Перевод · it_it
L'amore di Dio è il mio unico desiderio!
Эталон · en_us
I am coming at once!
Перевод · it_it
Arrivo subito!
Эталон · en_us
Many thanks, good business to you!
Перевод · it_it
Grazie infinite, buoni affari!
Эталон · en_us
Cooking is really fun.
Перевод · it_it
Cucinare è davvero divertente.
Эталон · en_us
Things like this are the only things I can do here.
Перевод · it_it
Questo è tutto quello che posso fare qui.
Эталон · en_us
Time to take care of my family.
Перевод · it_it
È ora di sistemare le faccende domestiche.
Эталон · en_us
My husband has finally delivered his resources like I told him.
Перевод · it_it
Mio marito ha finalmente portato quello che gli ho chiesto.
Эталон · en_us
I could do so much more here if I was a man, if only... Our task is to control our men.
Перевод · it_it
Il nostro lavoro è controllare i nostri mariti. Come donna non c'è molto che si possa fare...