Referência exibida: en_us
Traduzido: 100% (6059 / 6068)
Validação: 0% (0 / 6059 segmentos)
407 segmentos
Referência · en_us
$name! Did you know that Romans are the best architects? $name! Watch me build a beautiful structure. This building will be beautiful! It's not done, but I already see the beauty in my work. I build such elaborate structures. Building is truly the most beautiful form of art. Rome wasn't built in a day, it was built block by block. Our architecture is superior to all other buildings across the world. Building in the Roman way is the best way. Do you like my style? I've been building longer than I can remember. Building has become my life.
Tradução · es_es
$name! Gnorízate óti oi Romaíoi eínai oi kalýteroi kataskevastés? /¡Oye $name! ¿Sabías que los romanos son los mejores arquitectos? ¡Hey $name! Mira como construyo una bella estructura. ¡Este edificio será precioso! No está terminado, pero ya veo la belleza en mi obra. Construyo exquisitas estructuras. En verdad la construcción es la forma de arte más bella. Roma no se construyó en un día, se construyó bloque por bloque. Nuestra arquitectura es superior a cualquier otra construcción que haya por el mundo. Construir a la manera romana es la mejor manera de construir. ¿Te gusta mi estilo? He estado construyendo más de lo que puedo recordar. Construir se ha convertido en mi vida.
Referência · en_us
Where does the village get these blocks from? I need blocks to build the best structures! Every build starts with the blocks. I must carefully select the blocks myself. How do you carry so many blocks when you build $name? The worst part of building is getting the blocks.
Tradução · es_es
¿De dónde sacará la aldea estos bloques? ¡Necesito bloques para construir las mejores estructuras! Toda contrucción comienza con los bloques. Debo escoger cuidadosamente los bloques por mí mismo. ¿Cómo puedes cargar con tantos bloques cuando construyes $name? La peor parte de construir es conseguir los bloques.
Referência · en_us
Enough building! I need some wine! I need a drink to inspire me! Every good architect needs a drink at the end of the day. Building makes me thirsty for wine.
Tradução · es_es
¡Ya está bien de construir! ¡Necesito algo de vino! ¡Necesito beber para inspirarme! Todo buen arquitecto necesita una bebida al final del día. Construir me da sed de vino.
Referência · en_us
I hope God gives me inspiration for my next building! Why did God make me an architect? Praying is an important part of Roman building. He understands the troubles architects have.
Tradução · es_es
Espero que Dios me dé inspiración para mi nueva construcción. ¿Por qué Dios me hizo arquitecto? Rezar es una parte importante del proceso de construcción romano. Él entiende los problemas que tenemos los arquitectos.
Referência · en_us
If I do not sleep, I might mess up building something. I cannot build when tired. It is hard to build in the dark. I am done with building for the day. Maybe I will dream of building the world's best buildings!
Tradução · es_es
Si no duermo, podría cagarla mientras construyo. No puedo construir cuando estoy cansado. Es difícil construir en la oscuridad. Por hoy ya está bien de construir. ¡Puede que sueñe que construyo el mejor edificio del mundo!
Referência · en_us
No one in this village understands the troubles of building. Every architect needs inspiration from others. Architects need feedback to thrive. What does the village think of my buildings?
Tradução · es_es
Nadie en esta pueblo conoce los problemas de construir. Todo arquitecto necesita inspirarse en otros. Los arquitectos necesitan sugerencias para prosperar. ¿Qué opina la aldea de mis construcciones?
Referência · en_us
Enough crafting! I need some wine! I need a drink to inspire me! Every good blacksmith needs a drink at the end of the day. Crafting makes me thirsty for wine.
Tradução · es_es
¡Ya está bien de forjar! ¡Necesito algo de vino! ¡Necesito beber para inspirarme! Todo herrero necesita una bebida al final del día. Fabricar me da sed de vino.
Referência · en_us
A good smith needs to pray every once and a while. Why did God make me a smith? Praying is an important part of Roman crafting. He understands the troubles smiths have.
Tradução · es_es
Un buen herrero debe rezar de vez en cuando. ¿Por qué Dios me hizo herrero? Rezar es una parte importante de la forja romana. Él entiende los problemas que tenemos los herreros.
Referência · en_us
Tomorrow I will craft more beautiful things! I am done with crafting for the day. Maybe I will dream of crafting the world's best weapons! Maybe I will dream of crafting the world's best armor! Maybe I will dream of crafting the world's best tools!
Tradução · es_es
¡Mañana forjaré más cosas bonitas! Por hoy ya está bien de forjar. ¡Quizás sueñe que forjo las mejores armas del mundo! ¡Quizás sueñe que hago la mejor armadura del mundo! ¡Quizás sueñe que fabrico las mejores herramientas del mundo!
Referência · en_us
I will ask to see if anyone needs me to craft something. I hope that the village appreciates my tools.
Tradução · es_es
Preguntaré por ahí a ver si alguien necesita que le forje algo. Espero que la aldea aprecie mis herramientas.
Referência · en_us
$name, do you use many arrows in your adventures? Every bow needs a fine arrow. Each arrow that I craft will harm one enemy of the Empire. The Roman army needs arrows to protect us from outsiders.
Tradução · es_es
$name, ¿utilizas muchas flechas en tus aventuras? Todo arco necesita una buena flecha. Cada flecha que fabrique herirá a un enemigo del Imperio. El Ejército Romano necesita flechas para protegernos de los forasteros.
Referência · en_us
The Roman army needs bows. Hey! Do you like my bows $name? Every good bow comes from the best wood. This bow will defeat many barbarians. I am truly a master bow crafter.
Tradução · es_es
El Ejército Romano necesita flechas. ¡Hey! ¿Te gustan mis arcos $name? Todo buen arco está hecho de la mejor madera. Este arco acabará con muchos bárbaros. Soy un verdadero maestro artesano.
Referência · en_us
The Roman army needs boots! Romans craft the best boots in the world. Someone has to craft the soldiers' boots... We craft the best boots. Hey! Do you like my boots $name? I feel like an over glorified shoe crafter. All armor crafting is important! Even the boots that go on your feet!
Tradução · es_es
¡El Ejército Romano necesita botas! Los romanos fabricamos las mejores botas del mundo. Alguien tiene que fabricar las botas de los soldados... Fabricamos las mejores botas. ¡Hey! ¿Te gustan mis botas $name? Me siento como un zapatero sobrevalorado. ¡La forja de toda la armadura es importante! ¡Incluso las botas que llevas en los pies!
Referência · en_us
The Roman army needs chestplates! Romans craft the best chestplates in the world. Hey! Do you like my armor $name? We craft the best armor. This should be able to take more hits than you can. I feel like an over glorified shirt crafter.
Tradução · es_es
¡El Ejército Romano necesita pecheras! Los romanos fabrican las mejores pecheras del mundo. ¡Hey! ¿Te gusta mi armadura $name? Hacemos las mejores piezas de armaduras. Esto debería poder recibir más golpes de los que tú puedas recibir. Me siento como un simple fabricante de chalecos sobrevalorado.
Referência · en_us
The Roman army needs helmets! Someone has to craft the soldiers' helmets... Romans craft the best boots in the world. Hey! Do you like my helmets $name? We craft the best helmets. I feel like an over glorified hat crafter.
Tradução · es_es
¡El Ejército Romano necesita cascos! Alguien tiene que fabricar los cascos de los soldados... Los romanos fabrican los mejores cascos del mundo. ¡Hey! ¿Te gustan mis cascos $name? Fabricamos los mejores cascos. Me siento como un sombrerero sobrevalorado.
Referência · en_us
The Roman army needs leggings! Someone has to craft the soldiers' leggings... Romans craft the best leggings in the world. Hey! Do you like my leggings $name? We craft the best leggings. I feel like an over glorified pants crafter.
Tradução · es_es
¡El Ejército Romano necesita polainas! Alguien tiene que fabricar las polainas de los soldados... Los romanos fabrican las mejores polainas del mundo. ¡Hey! ¿Te gustan mis polainas $name? Fabricamos las mejores polainas. Me siento como un fabricante de pantalones sobrevalorado.
Referência · en_us
Do not attack anyone who uses my weapons. This mace will launch barbarians far! Crafting a mace is harder than wielding it. The army needs maces.
Tradução · es_es
No ataques a nadie que use mis armas. ¡Esta maza mandará a los bárbaros a tomar viento! Fabricar una maza es más difícil que empuñarla. El ejército necesita mazas.
Referência · en_us
You cannot chop down trees without an axe! I craft amazing axes. Roman axes are some of the best in the world! The lumbermen need us to craft their axes. How do you craft your axes $name?
Tradução · es_es
¡No puedes talar árboles sin un hacha! Fabrico hachas alucinantes. ¡Las hachas romanas son de las mejores que hay en el mundo! Los leñadores necesitan que les fabriquemos sus hachas. ¿Cómo fabricas tus hachas $name?
Referência · en_us
You cannot farm without farming tools! I craft amazing farming tools. Roman farming tools are some of the best in the world! The farmers need us to craft their tools. How do you craft your farming tools $name?
Tradução · es_es
¡No puedes cultivar sin aperos de labranza! Fabrico aperos alucinantes. ¡Los aperos de labranza romanos son de los mejores que hay en el mundo! Los granjeros necesitan que les fabriquemos sus herramientas. ¿Cómo fabricas tus aperos de labranza $name?
Referência · en_us
You cannot mine without a pickaxe! I craft strong pickaxes. Roman pickaxes are some of the best in the world! The miners need us to craft their pickaxes. How do you craft your pickaxes $name?
Tradução · es_es
¡No puedes minar sin un pico! Fabrico picos muy duraderos. ¡Los picos romanos son de los mejores que hay en el mundo! Los mineros necesitan que les fabriquemos los picos. ¿Cómo fabricas tus picos $name?
Referência · en_us
You cannot build or dig without a shovel! I craft durable shovels. Roman shovels are some of the best in the world! The architects need us to craft their shovels. How do you craft your shovels $name?
Tradução · es_es
¡No puedes construir o cavar sin una pala! Fabrico palas duraderas. ¡Las palas romanas son de las mejores que hay en el mundo! Los arquitectos necesitan que les fabriquemos sus palas. ¿Cómo fabricas tus palas $name?
Referência · en_us
Enough crafting! I need some wine! I need a drink to inspire me! Every good artisan needs a drink at the end of the day. Crafting makes me thirsty for wine.
Tradução · es_es
¡Suficiente trabajo! ¡Necesito algo de vino! ¡Necesito vino para inspirarme! Todo buen artesano necesita un trago al final del día. El trabajo de alfarero me da ganas de beber vino.
Referência · en_us
A good artisan needs to pray every once and a while. Why did God make me an artisan? Praying is an important part of Roman crafting. He understands the troubles artisan have.
Tradução · es_es
Un buen artesano necesita rezar de vez en cuando. ¿Por qué Dios me hizo artesano? Rezar es una parte importante de la artesanía romana. Él entiende los problemas que tenemos los artesanos.
Referência · en_us
Tomorrow I will craft more beautiful things! I am done with crafting for the day. Maybe I will dream of crafting the world's best bricks! Maybe I will dream of crafting the world's best tiles!
Tradução · es_es
¡Mañana crearé más cosas bonitas! Ya está bien de fabricar por hoy. ¡Puede que sueñe que fabrico los mejores ladrillos del mundo! ¡Puede que sueñe que fabrico las mejores teselas del mundo!
Referência · en_us
I will ask to see if anyone needs me to craft something. I hope that the village appreciates my tiles. I hope that the village appreciates my bricks.
Tradução · es_es
Tendré que preguntar si alguien me necesita para fabricar algo. Espero que el pueblo aprecie mis teselas. Espero que el pueblo aprecie mis ladrillos.
Referência · en_us
I live better than everyone else in this village. Hello $name! Do you need any exclusive Roman blocks?
Tradução · es_es
Vivo mejor que cualquier otra persona en este pueblo. ¡Hola $name! ¿Necesitas alguno de nuestros exclusivos bloques romanos?
Referência · en_us
Someone has to put the books on the shelves. The village needs me to craft their bookshelves. Roman books are some of the best reads in the world! We work behind the scenes while the writers get all of the credit. Sometimes I look through the books before I put them on the shelf, I wish I could read. Who thought of writing things down?
Tradução · es_es
Alguien tiene que poner los libros en las estanterías. La aldea me necesita para que les construya estanterías. ¡Los libros romanos tienen las mejores historias del mundo! Trabajamos entre bambalinas mientras los escritores son los que se llevan todo el reconocimiento. A veces ojeo la portada de los libros antes de ponerlos en los estantes, ojalá supiera leer. ¿Quién sería la primera persona que escribió algo?
Referência · en_us
Someone has to craft the bricks. The village needs me to craft bricks for their walls. Roman bricks are some of the most beautiful blocks the world! We work behind the scenes while the builders get all of the credit. Not even the best builders can build with no blocks. Who thought of turning clay into bricks?
Tradução · es_es
Alguien tiene que hacer los ladrillos. La aldea me necesita para fabricar ladrillos para sus muros. ¡Los ladrillos romanos son de los más preciosos bloques que hay en el mundo! Trabajamos en la sombra y luego los constructores se llevan todo el mérito. Ni siquiera los mejores constructores pueden construir sin bloques. ¿A quién se le ocurriría cocer la arcilla para hacer ladrillos?
Referência · en_us
Someone has to craft the roof tiles. The village needs me to craft their roofs. Roman tiles are some of the most beautiful blocks the world! We work behind the scenes while the builders get all of the credit. Not even the best builders can build with no blocks. Who thought of turning clay into roofs?
Tradução · es_es
Alguien tiene que hacer las tejas. El pueblo me necesita para hacer sus tejados. ¡Las tejas romanas son de los bloques más bonitos que hay en el mundo! Trabajamos entre bambalinas mientras los constructores se llevan todo el reconocimiento. Ni siquiera los mejores constructores pueden construir sin bloques. ¿A quién se le ocurriría utilizar la arcilla para hacer los tejados?
Referência · en_us
Things like this are the only things I can do here.
Tradução · es_es
Lo único que puedo hacer aquí son cosas de este estilo.
Referência · en_us
Time to take care of my family.
Tradução · es_es
Ahora toca ocuparse de la familia.
Referência · en_us
My husband has finally delivered his resources like I told him.
Tradução · es_es
Mi marido por fin ha mandado sus tributos como le pedí.
Referência · en_us
Praying is an important part of Roman crafting. I hope God helps me to make the best clothes! Why did God make an architect's wife?
Tradução · es_es
Rezar es una parte importante de la artesanía romana. ¡Espero que Dios me ayude a tejer las mejores telas! ¿Por qué Dios me haría la esposa de un arquitecto?
Referência · en_us
Oh! I made that guy's shirt! Here, I am known as the architect's wife. I am sick of being known as the "architect's wife".
Tradução · es_es
¡Oh! Yo hice la camisola de ese tipo! Aquí me conocen como la mujer del arquitecto. Estoy harta de que solo me conozcan por ser "la mujer del arquitecto".
Referência · en_us
I could do so much more here if I was a man, if only... Our task is to control our men.
Tradução · es_es
Si pudiera ser hombre habría tantas cosas que podría hacer en este lugar... Nuestra misión es controlar a nuestros hombres.
Referência · en_us
I make some of the best clothes in the village! Roman silk is the best fabric in the world! Silk clothing is more important than having a fancy house. $name, have you worn silk before? Everyone needs clothing, especially if you want to be civilized. True beauty isn't in blocks, beauty is in clothes. There's a reason why I am weaving this and not my husband. Weaving clothes in silk is only for the most noble women. I am just glad that I'm having to do an actual job.
Tradução · es_es
¡Hago algunos de los mejores ropajes del pueblo! ¡La seda romana es el mejor tejido del mundo! Tener ropa de seda es incluso más importante que tener una buena casa. $name, ¿alguna vez has llevado algo con seda? Todo el mundo necesita ropajes, especialmente si quieres ser civilizado. La belleza de verdad no está en los bloques, sino en la vestimenta. Hay una razón por la que soy yo la que teje esto y no mi marido. Tejer ropa con seda es solo un trabajo para las mujeres más altas de la nobleza. Estoy contenta de poder hacer un trabajo de verdad.
Referência · en_us
I make some of the best wool clothes in the village! Nice clothing is more important than having a fancy house. $name, have you worn wool before? True beauty isn't in blocks, beauty is in clothes. Everyone needs clothing, especially if you want to be civilized. There's a reason why I am weaving this and not my husband. Not every woman can weave with wool. I am just glad that I'm having to do an actual job.
Tradução · es_es
¡Hago algunos de los mejores ropajes de lana del pueblo! Vestirse bien es incluso más importante que tener una buena casa. $name, ¿alguna vez has llevado lana puesta? La belleza de verdad no está en los bloques, sino en la vestimenta. Todo el mundo necesita ropajes, especialmente si quieres ser civilizado. Hay una razón por la que soy yo la que teje esto y no mi marido. No cualquier mujer puede tejer lana. Estoy contenta de poder hacer un trabajo de verdad.
Referência · en_us
Enough governing! I need a drink. I deserve to drink the best wine! I should check if the tavern is profitable. Every powerful person needs to drink or they will die from the stress!
Tradução · es_es
¡Ya está bien de gobernar! Necesito beber algo. ¡Merezco beber el mejor vino! Debería mirar si mantener la taberna sale rentable. ¡Los poderosos también necesitamos beber, de lo contrario nos moriríamos de estrés!
Referência · en_us
Why did God make me a baron? Praying is an important part of Roman governing. He understands the troubles barons have. My village needs answers from God!
Tradução · es_es
¿Por qué Dios me haría barón? Rezar es una parte importante de la regencia romana. Él entiende los problemas que tenemos los barones. ¡Mi pueblo necesita las respuestas de Dios!
Referência · en_us
Enough managing the peasants! I need some sleep. *Yawn* I cannot lead peasants when I am tired. Time to sleep in my silky blanket. Everyone needs sleep, especially when you are a leader of a village.
Tradução · es_es
¡Ya está bien de dirigir a los campesinos por hoy! Necesito descansar. *Bostezo* No puedo gobernar a los campesinos cuando estoy cansado. Es hora de dormir sobre mis sábanas de seda. Todo el mundo necesita ayuda, especialmente si eres el líder de una aldea.
Referência · en_us
Why do the stupid peasants only view me as the "Baron"? He he he, let's see if he paid his taxes. Time to inspire the poor to earn denier! Do I have to talk to the common folk? As baron, I have to talk to my people, even if I don't want to.
Tradução · es_es
¿Por qué estos estúpidos campesinos solo me ven como "El Barón"? Je je je, veamos si ha pagado sus impuestos. ¡Ahora toca inspirar a los pobres para que ganen denier! ¿De verdad tengo que hablar con la gente común? Como barón que soy, tengo que hablar a mi gente, incluso si no quiero hacerlo.
Referência · en_us
$name, my village has the best goods on sale! Hello wealthy traveller! Do you want to help watch the peasants $name?
Tradução · es_es
$name, ¡Mi aldea tiene las mejores mercancías en venta! ¡Hola rico viajero! ¿Quieres ayudarme a vigilar a los campesinos $name?
Referência · en_us
I need to make sure that the peasants did not mess something up. This building will bring profit to my village. Beauty is watching your village get wealthier. I know that Rome was not built in a day, but why is my architect being so slow? It's my job to make sure that buildings get built right. My architects usually do a good job, but I need to always check up on them.
Tradução · es_es
Me tengo que asegurar de que los campesinos no la hayan cagado en algo. Este edificio dará beneficios a mi aldea. La belleza de verdad es ver a tu pueblo enriquecerse. Sé que Roma no se construyó en un día, pero ¿por qué mi arquitecto es tan lento? Es mi trabajo asegurarme de que los edificios se construyen correctamente. Normalmente mis arquitectos hacen un buen trabajo, pero siempre tengo que estar supervisándolos.
Referência · en_us
Time to become a strong man! I am old enough to work a job! I need a job now. My days of being a boy are over.
Tradução · es_es
¡Debo convertirme en un hombre fuerte! ¡Ya tengo edad para trabajar en algo! Ahora necesito un trabajo. Mis días como niño ya han pasado.
Referência · en_us
When I grow up I want to be a smith also. Or a soldier. Or a general!
Tradução · es_es
Cuando sea mayor quiero ser un herrero. O un soldado. ¡O un general!
Referência · en_us
I want to fight someone! I want to play "Fight the Barbarian"! I will show everyone that I am big and strong! Time to play "soldier".
Tradução · es_es
¡Quiero luchar contra alguien! ¡Quiero jugar a "Golpea al bárbaro"! ¡Demostraré a todos que soy grande y fuerte! Hora de jugar al "Soldado".
Referência · en_us
I want to learn about God! Can God tell me about adults? How do I pray? I do not want to pray! I want to play instead!
Tradução · es_es
¡Quiero aprender sobre Dios! ¿Puede Dios hablarme sobre los adultos? ¿Cómo rezo? ¡No quiero rezar! ¡Perfiero ponerme a jugar!
Referência · en_us
Every powerful person needs to drink or they will die from the stress! As a soldier, I need wine, as a centurion, I need it even more. I need to relax, unwind, or else I will be useless when the barbarians come.
Tradução · es_es
¡Toda persona con poder necesita beber o morirá de estrés! Como soldado, necesito vino, como centurión, lo necesito aún más. Necesito relajarme, tranquilizarme, de lo contrario cuando vengan los bárbaros no podré con ellos.
Referência · en_us
Why did God make me a Strategos? Praying is an important part of Roman warfare. He understands the troubles Strategos have. My army needs answers from God!
Tradução · es_es
¿Por qué Dios me hizo centurión? Rezar es una parte importante del combate romano. Él entiende los problemas que tenemos los centuriones. ¡Mi ejército necesita respuestas de Dios!
Referência · en_us
Enough managing the soldiers! I need some sleep. Time to take off my armor and go to sleep. *Yawn* I cannot lead soldiers when I am tired. Everyone needs sleep, especially when you are a leader of a village.
Tradução · es_es
¡Ya no puedo encargarme de más soldados! Necesito dormir. Es hora de quitarse la armadura e irse a dormir. *Bostezo* No puedo dirigir soldados cuando estoy cansado. Todo el mundo necesita dormir, más aún si eres el líder de una aldea.