Getoonde referentie: en_us
Vertaald: 100% (6059 / 6068)
Validatie: 0% (0 / 6059 segmenten)
701 segmenten
Referentie · en_us
Is it finally over, brave $name ?
Vertaling · es_es
¿Por fin ha terminado, valiente $name?
Referentie · en_us
A door, like the one you had found, but made of indestructible matter and... broken. It must open in the universe from which the one behind all this comes! But how can we follow him? An ocean of sacrifices would not grant us such favour from the gods. $name, I fear that your efforts will end here. For the moment, anyway.<ret><ret>But do not think it was in vain! The human money and weapons you found at the bottom shows the demon was about to use King Ixtab to launch a war in those lands. And that he left them behind shows that he fled hurriedly at your approach! You might not have defeated him, but you forced it to withdraw. Few men can boast of having done that to a demon. I salute you, $name.<ret><ret>And I think it is fair that I hand this over to you; I found it in the pyramid in your absence: the crown I had made for King Ixtab. No one other than you is worthy of it now. Wear it hence, and it will protect you and allow you to swim underwater like the caiman. Use it well. And know also that the man who possesses it will be recognised throughout Maya lands as King. If you wish to build your own city, the Mayans will follow you. Farewell, $name.
Vertaling · es_es
Una puerta, como la que habías encontrado, pero hecha de un material indestructible y... rota. ¡Debe de abrirse en el universo del cual viene el que está detrás de todo esto! Pero, ¿cómo podemos seguirlo? Un océano de sacrificios no nos concedería el favor de los Dioses. $name, temo que tus esfuerzos vayan a terminar aquí por el momento. <ret><ret> ¡No creas que fue en vano! El dinero humano y las armas que encontraste en la sala inferior muestran que el demonio estaba a punto de usar al Rey Ixtab para iniciar una guerra en esas tierras. ¡Y que lo dejase atrás demuestra que huyó apresuradamente ante tu llegada! Puede que no lo haya derrotado, pero le obligaste a retirarse. Pocos hombres pueden jactarse de haberle hecho eso a un demonio. Te felicito, $name. <ret><ret> Y creo que es justo que te lo dé a ti; Lo encontré en la pirámide durante tu ausencia: la corona que había hecho para el rey Ixtab. Nadie más que tú es digno de ella ahora. Por ende úsala, te protegerá y te permitirá nadar bajo el agua como un caimán. Úsala bien. Y que sepas también que aquel hombre que la posea será reconocido en todas las tierras mayas como Rey. Si desea construir su propia ciudad, los mayas lo seguirán. Adiós, $name.
Referentie · en_us
The broken door
Vertaling · es_es
La puerta rota
Referentie · en_us
I have to explore the source of evil in the pyramid revealed to the shaman.
Vertaling · es_es
Tengo que explorar la fuente del mal en la pirámide revelada al chamán.
Referentie · en_us
$name… Have you studied the Cycles recently? The mysterious people from whom you come must have some knowledge of astronomy! I studied the stars, made sacrifices and yet nothing is clear. But I feel that the future is bleak. And there are not only omens. I have received information from other shamans that is very disturbing. Help me find out what is going on, I'm very worried!
Vertaling · es_es
$name… ¿Has estudiado los Ciclos recientemente? ¡Las gente misteriosa de la que provienes debe tener algún conocimiento de astronomía! Estudié las estrellas, hice sacrificios y, sin embargo, no hay nada claro. Pero siento que el futuro es sombrío. Y no solo hay presagios. He recibido información de otros chamanes que es muy inquietante. Ayúdame a descubrir qué está pasando, ¡estoy muy preocupado!
Referentie · en_us
May the Gods spare us!
Vertaling · es_es
¡Que los dioses nos amparen!
Referentie · en_us
I will prepare a new sacrifice to the Gods so they will grant me more information. I will need you to bring me acceptable offerings. Since we no longer use human prisoners, the remains of the demons that haunt the nights here will suffice.
Vertaling · es_es
Prepararé un nuevo sacrificio a los Dioses para que me den más información. Necesitaré que me traigas ofrendas aceptables. Como ya no usamos prisioneros humanos, si traes los restos de los demonios que acechan aquí por las noches será suficiente.
Referentie · en_us
Dark Omens
Vertaling · es_es
Presagios Oscuros
Referentie · en_us
What are you bringing me, $name?
Vertaling · es_es
¿Qué me traes, $name?
Referentie · en_us
You are a mighty hunter. The Gods will be satisfied and will help us. Let me do the rituals and come back to see me.
Vertaling · es_es
Eres un poderoso cazador. Los Dioses estarán satisfechos y nos ayudarán. Déjame hacer los rituales y luego ven a verme.
Referentie · en_us
Bring back goods to sacrifice
Vertaling · es_es
Devolver los bienes al sacrificio
Referentie · en_us
I must bring the shaman rotten flesh, bones, and spider eyes.
Vertaling · es_es
Debes traer al chamán carne podrida, huesos y ojos de araña.
Referentie · en_us
The Gods have accepted my sacrifice and sent me omens. I have also had news from the powerful shaman of a distant village, and they are not good. I assume you have heard of the powerful King Ixtab K’u Ix? No? So you are not omniscient after all!<ret><ret>I will explain. But first, I must think of our village. I know you can forge weapons much more powerful than our obsidian blades. Our chief $localleader_villagername$ could put them to good use to protect us in this ominous cycle. I must ask you for help!
Vertaling · es_es
Los dioses han aceptado mi sacrificio y me han enviado presagios. También he recibido noticias del poderoso chamán de un pueblo lejano, y no son buenas. ¿Asumo que has oído hablar del poderoso rey Ixtab K'u Ix? ¿No? ¡Entonces no eres omnisciente después de todo! <ret><ret> Te lo explicaré. Pero primero, debo pensar en nuestro pueblo. Sé que puedes forjar armas mucho más poderosas que nuestras espadas de obsidiana. Nuestro jefe $localleader_villagername$ podría darles un buen uso para protegernos durante este ominoso ciclo. ¡Debo pedirte ayuda!
Referentie · en_us
May the Gods spare us!
Vertaling · es_es
¡Que los dioses nos amparen!
Referentie · en_us
I believe four blades and two armours will be sufficient. But I am not a warrior. He will let you know more precisely what we need.
Vertaling · es_es
Creo que cuatro espadas y dos armaduras serán suficientes, pero no soy un guerrero. Él te hará saber más precisamente lo que necesitamos.
Referentie · en_us
War Preparations
Vertaling · es_es
Preparaciones de guerra
Referentie · en_us
Our shaman worries me. He has always known how to guide us in those troubled cycles, and if he sees war on the horizon, I believe him. What have you brought to help us?
Vertaling · es_es
Nuestro chamán me preocupa. Siempre ha sabido cómo guiarnos durante esos turbulentos ciclos, y si ve la guerra en el horizonte, le creo. ¿Qué has traído para ayudarnos?
Referentie · en_us
Those weapons are impressive! Our smiths are truly children compared to those of other cultures.
Vertaling · es_es
¡Esas armas son impresionantes! Nuestros herreros son verdaderamente niños en comparación a los de otras culturas.
Referentie · en_us
Gather weapons
Vertaling · es_es
Reunir armas
Referentie · en_us
I must bring back iron swords and armours to the village chief.
Vertaling · es_es
Debo traer espadas de hierro y armaduras al jefe del pueblo.
Referentie · en_us
Now that our village can defend itself, I must tell you about King Ixtab K’u Ix. He is a powerful lord, who ruled over a large part of the Yucatan in the old world. He has managed to federate multiple Maya villages since we arrived here. He is said to be strict and haughty, but the Gods favour him and he has done much for our people. I have recently received a strange message from his personal shaman, Tohil Uchben, a brilliant and ambitious man. He speaks of a fascinating discovery he made with his liege. He gives no further information, save that it relates to Xibalba, the land of the dead! I am worried, $name. I fear there is a link with the sinister omens that haunt me. King Ixtab and his shaman have perhaps found something dangerous in this strange world. Could you investigate?
Vertaling · es_es
Ahora que nuestra aldea puede defenderse, debo hablarte sobre el Rey Ixtab K'u Ix. Él es un señor poderoso, que gobernó una gran parte del Yucatán en el viejo mundo. Ha logrado federar varias aldeas mayas desde que llegamos aquí. Se dice que es estricto y arrogante, pero los dioses lo favorecen y ha hecho mucho por nuestro pueblo. Recientemente recibí un extraño mensaje de su chamán personal, Tohil Uchben, un hombre brillante y ambicioso. Habla de un descubrimiento fascinante que hizo con su señor. No da más información, ¡salvo que se relaciona con Xibalba, la tierra de los muertos! Estoy preocupado, $name. Me temo que hay un vínculo con los augurios siniestros que me persiguen. El rey Ixtab y su chamán quizás hayan encontrado algo peligroso en este extraño mundo. ¿Podrías investigar?
Referentie · en_us
May the Gods spare us!
Vertaling · es_es
¡Que los dioses nos amparen!
Referentie · en_us
I do not have much information, but Tohil Uchben was writing from a camp in the forest or jungle that seemed linked to their discovery, whatever it may be. Search, and I will continue my sacrifices so that the Gods may guide you.
Vertaling · es_es
No tengo mucha información, pero Tohil Uchben escribía desde un campamento en el bosque o en la jungla que parecía estar relacionada con su descubrimiento. Búscale y continuaré mis sacrificios para que los dioses te guíen.
Referentie · en_us
On the trace of the King.
Vertaling · es_es
Tras el rastro del Rey.
Referentie · en_us
You have travelled a long time, and dark omens have come in your absence. What are the news? Have you found King Ixtab or Tohil Uchben?
Vertaling · es_es
Has viajado por mucho tiempo, y oscuros presagios han llegado en tu ausencia. ¿Cuáles son las noticias? ¿Has encontrado al rey Ixtab o a Tohil Uchben?
Referentie · en_us
A purple gate opening to a world of flames! I had never thought they could have found something so incredible! And so dangerous. I do not know if it is the door to Xibalba or a sinister joke from a malevolent God but those news terrify me. And why did the King’s troops attack you without reason? The Mayans are not a peaceful people, but such aggressiveness is abnormal. And why that empty jail in the camp? I do not know what to think. I am confused, $name. I will consult the Gods once more.
Vertaling · es_es
¡Una puerta púrpura que se abre a un mundo de llamas! ¡Nunca pensé que podrían haber encontrado algo tan increíble! Y tan peligroso. No sé si es la puerta a Xibalba o una broma siniestra de un Dios malévolo, pero esas noticias me aterrorizan. ¿Y por qué las tropas del Rey te atacaron sin razón? Los mayas no son personas pacíficas, pero esa agresividad es anormal. ¿Y por qué esa cárcel vacía en el campamento? No se qué pensar. Estoy confundido, $name. Consultaré a los Dioses una vez más.
Referentie · en_us
Talk to the Shaman
Vertaling · es_es
Habla con el chamán
Referentie · en_us
I must explore to find King Ixtab's camp in the jungle or forest, then go back and see the shaman.
Vertaling · es_es
Debo ponerme a explorar para encontrar el campamento del Rey Ixtab en la jungla o en el bosque para luego volver a reunirme con el chamán.
Referentie · en_us
$name, I have made many sacrifices without the Gods answering. They will no longer take my offerings! Their greediness is without bounds, and they always demand more before granting me help. We need something new to offer them – a rare sacrifice, that requires strength and bravery to gather. Will you help me again?
Vertaling · es_es
$name, he hecho muchos sacrificios sin que los dioses respondieran. ¡Ya no aceptarán mis ofrendas! Su codicia no tiene límites y siempre exigen más antes de concederme su ayuda. Necesitamos algo nuevo para ofrecerles: un sacrificio raro, que requiere fortaleza y valentía para ser reunido. ¿Me ayudarás de nuevo?
Referentie · en_us
May the Gods spare us!
Vertaling · es_es
¡Que los dioses nos amparen!
Referentie · en_us
I believe I know what will satisfy them: that item you found next to that accursed gate. I can feel it comes from a mighty creature. This will be a sacrifice to which the Gods will feel compel to answer! Could you bring me back some of the crystal tears?
Vertaling · es_es
Creo que sé lo que los satisfará: ese artículo que encontraste al lado de esa puerta maldita. Puedo sentir que proviene de una poderosa criatura. ¡Este será un sacrificio al que los Dioses se sentirán obligados a responder! ¿Podrías traerme algunas lágrimas de Ghast?
Referentie · en_us
New Sacrifices
Vertaling · es_es
Nuevos sacrificios
Referentie · en_us
Could you find the creatures that produce those tears? Could you sacrifice enough of them?
Vertaling · es_es
¿Podrías encontrar a las criaturas que producen esas lágrimas? ¿Podrías sacrificar a suficientes?
Referentie · en_us
So they come from floating creatures breathing fire? And you could triumph over them? $name, you too are not what it seems. Are you also from Xibalba? I will ask the Gods when sacrificing those tears. Come and see me afterward.
Vertaling · es_es
¿Entonces provienen de criaturas flotantes que respiran fuego? ¿Y podrás acabar con ellos? $name, tú tampoco eres lo que parece. ¿Eres también de Xibalba? Preguntaré a los dioses cuando sacrifique esas lágrimas. Ven a verme después.
Referentie · en_us
Gather the tears
Vertaling · es_es
Recoge las lágrimas
Referentie · en_us
I must bring back four Ghast tears to the shaman.
Vertaling · es_es
Debo llevar cuatro lágrimas de Ghast al chamán.
Referentie · en_us
The Gods send me a vivid omen, $name: the image of a massive Maya pyramid with an obsidian temple at the very top. It can only be one place… Keban Muul, a monument built a long time ago to honour Ah Puch and where endless sacrifices were held before it was abandoned. I believe King Ixtab has set up there. The Gods only know why! You must find him and end his dealings with Xibalba!
Vertaling · es_es
Los dioses me envían un vívido presagio, $name: la imagen de una enorme pirámide maya con un templo de obsidiana en la parte superior. Solo puede ser un lugar... Keban Muul, un monumento construido hace mucho tiempo para honrar a Ah Puch y donde se realizaron interminables sacrificios antes de que fuera abandonado. Creo que el Rey Ixtab se estableció allí. ¡Solo los Dioses saben el
Referentie · en_us
May the Gods spare us!
Vertaling · es_es
¡Que los dioses nos amparen!
Referentie · en_us
I do not know where this pyramid lies, but it was at the heart of a forest. Travel while I make sacrifices to the Gods so that they may grant you victory.
Vertaling · es_es
No sé dónde está esta pirámide, pero estaba en el corazón de un bosque. Viaja mientras hago sacrificios a los Dioses para que te concedan la victoria.
Referentie · en_us
The Obsidian Pyramid
Vertaling · es_es
La pirámide de obsidiana
Referentie · en_us
By Ach Puch, who are you? You killed King Ixtab and massacred his army on your own! You looked like the God Buluc Chabtan himself!<ret><ret>But whoever you may be, you cannot be worse than the demon which haunts this place... Ever since we uncovered that malevolent Portal in the jungle and visited Xibalba the King seemed possessed by some sinister force. He took us to this old and cursed temple... He stopped dreaming of anything but gold and conquests, and vowed to sacrifice all the neighbouring villages to Ach Puch in person! He had always been ambitious, but until then never bloodthirsty. I had taught him since his childhood and yet could no longer understand him. And when I opposed his dark plans, he made me prisoner, me, his oldest and most loyal follower! But I do not believe it was still him speaking. And now I hope this all ended with his death. Will you help me travel back home?
Vertaling · es_es
Por Ah Puch, ¿quién eres tú? ¡Mataste al Rey Ixtab y masacraste a su ejército tú solo! ¡Parecías el mismísimo Dios Buluc Chabtan en persona! <ret><ret> Pero quienquiera que seas, no puedes ser peor que el demonio que acecha este lugar... Desde que descubrimos ese malévolo Portal en la jungla y visitamos Xibalba el Rey parecía poseído por una fuerza siniestra. Él os llevó hasta este templo viejo y maldito... ¡Entonces abandonó su ambición de oro y conquistas y juró sacrificar a todas las aldeas vecinas a Ah Puch en persona! Siempre ha sido ambicioso, pero hasta ahora nunca había sido un sanguinario. Yo le había enseñado desde su infancia y aún así no podía entenderle. Cuando me opuse a sus planes oscuros, ¡me hizo prisionero, a mí, su seguidor más viejo y leal! Pero no creo que fuese él el que hablase. Y ahora espero que con su muerte todo esto termine de una vez. ¿Me ayudarás a viajar de regreso a casa?
Referentie · en_us
I will stay here then, where my King died.
Vertaling · es_es
Me quedaré aquí, donde murió mi Rey.
Referentie · en_us
Wait... I can feel something. We are in danger! I cannot fight - please let me stay here and go and see what is happening. I fear the worse.
Vertaling · es_es
Espera... Puedo sentir algo. ¡Estamos en peligro! No puedo luchar, por favor déjame quedarme aquí e ir a ver lo que está pasando. Temo lo peor.
Referentie · en_us
The King’s Shaman
Vertaling · es_es
El Chamán del Rey
Referentie · en_us
Your fighting skills are impressive... Did you know it took ten of King Ixtab’s elite warriors to kill a single of those huge white creatures in the other world? And you shot them down as if they were flies! But we must be wary. It seems like the demon or God that manipulated my King does not want to see us live, whether from vengeance or fear... Let me collect myself and we will see what to do. Rest as well; I do not doubt your skills as a warrior will be needed again.
Vertaling · es_es
Tus habilidades de lucha son impresionantes... ¿Sabías que se necesitaron diez guerreros de élite del Rey Ixtab para matar a una de esas enormes criaturas blancas del otro mundo? ¡Y los derribaste como si fueran moscas! Pero debemos ser cautelosos. Parece que el demonio o Dios que manipuló a mi Rey no quiere vernos con vida, ya sea por venganza o por miedo... Deja que me recupere y veremos qué hacer. Tú también deberías descansar; no dudo de que necesitemos tus habilidades como guerrero de nuevo.
Referentie · en_us
We shall speak again soon.
Vertaling · es_es
Hablaremos de nuevo pronto.
Referentie · en_us
Saved!
Vertaling · es_es
¡Salvados!
Referentie · en_us
I must defend the pyramid and the shaman against the demonic hordes.
Vertaling · es_es
Debo defender a la pirámide y al chamán de las hordas demoníacas.
Referentie · en_us
When we reached the pyramid, the King took me down to a room deep below. In the middle of it was an obsidian pool filled with lava. He was already half-demented at this stage and rambled as to how he would make his most sacrifices there, throwing in the pool the leaders of every village that opposed him. I do not believe his feverish rants meant much, but I do wonder what purpose that pool had. And where does the lava come from? You should find out.
Vertaling · es_es
Cuando llegamos a la pirámide, el Rey me llevó a una habitación muy profunda. En medio de ésta había una piscina de obsidiana llena de lava. A estas alturas el Rey ya había medio enloquecido y divagaba acerca de cómo haría allí sus mayores sacrificios, arrojando a la piscina a los líderes de cada aldea que se le opusiesen. No creo que sus febriles delirios significasen mucho, pero sí me pregunto qué propósito tenía esa piscina. ¿Y de dónde provenía la lava? Deberías averiguarlo.
Referentie · en_us
I will stay here then, where my King died.
Vertaling · es_es
Me quedaré aquí, donde murió mi Rey.