Megjelenített referencia: en_us
Lefordítva: 100% (6061 / 6068)
Jóváhagyás: 0% (0 / 6061 szegmens)
701 szegmens
Referencia · en_us
My son $name, it is good to see you. I have great need of some precious books for my research, kept in the remote monastery of $loneabbot_villagename$. Would you be kind to an old man and request them from my old friend Abbot $loneabbot_villagername$? I will write you a letter of introduction. You will find his monastery around $loneabbot_distance$ to the $loneabbot_direction$.
Fordítás · hi_in
मेरे बेटे $name, तुम्हें यहाँ देखकर अच्छा लगा। मेरे शोध के लिए मुझे कुछ अनमोल किताबों की बड़ी आवश्यकता है, जो $loneabbot_villagename$ के दूरस्थ मठ में रखी हैं। क्या तुम एक बूढ़े आदमी पर दया करके मेरे पुराने मित्र मठाधीश $loneabbot_villagername$ से उन्हें माँग लाओगे? मैं तुम्हें परिचय का एक पत्र लिख दूँगा। उसका मठ तुम्हें यहाँ से लगभग $loneabbot_distance$ $loneabbot_tothedirection$ मिलेगा।
Referencia · en_us
Young men are so unhelpful.
Fordítás · hi_in
आजकल के नौजवान कितने बेपरवाह हो गए हैं।
Referencia · en_us
God be with you on your travels.
Fordítás · hi_in
तुम्हारी यात्रा में ईश्वर तुम्हारे साथ रहे।
Referencia · en_us
Letter to send
Fordítás · hi_in
भेजने के लिए पत्र
Referencia · en_us
A letter from my old friend Father $startvillager_villagername$? Excellent! Of course, I can spare him those books. Convey my best wishes to him, my son.
Fordítás · hi_in
मेरे पुराने मित्र फ़ादर $startvillager_villagername$ का पत्र? बढ़िया! बेशक, मैं उन्हें वे किताबें दे सकता हूँ। मेरी ओर से उन्हें मेरी शुभकामनाएँ पहुँचाना, मेरे बेटे।
Referencia · en_us
God will have to find an other way then.
Fordítás · hi_in
तो फिर ईश्वर को कोई और रास्ता ढूँढना पड़ेगा।
Referencia · en_us
Save travels, my son.
Fordítás · hi_in
यात्रा सुखद रहे, मेरे बेटे।
Referencia · en_us
You did not deliver the letter to $loneabbot_villagername$ in time.
Fordítás · hi_in
तुमने $loneabbot_villagername$ को पत्र समय पर नहीं पहुँचाया।
Referencia · en_us
Deliver letter
Fordítás · hi_in
पत्र पहुँचाओ
Referencia · en_us
Deliver the letter from $startvillager_villagername$ to Abbot $loneabbot_villagername$. His abbey is $startvillager_loneabbot_distanceshort$ to the $startvillager_loneabbot_direction$ of $startvillager_villagename$.
Fordítás · hi_in
$startvillager_villagername$ का पत्र मठाधीश $loneabbot_villagername$ को पहुँचाओ। उसका मठ $startvillager_villagename$ से $startvillager_loneabbot_distanceshort$ $startvillager_loneabbot_direction$ की ओर है।
Referencia · en_us
My books! You have been swift, my son! You will get your true reward in another world, but please accept this small token of gratitude in the meantime.
Fordítás · hi_in
मेरी किताबें! तुम तो बहुत तेज़ निकले, मेरे बेटे! तुम्हारा असली इनाम तो दूसरी दुनिया में मिलेगा, पर तब तक के लिए कृपया कृतज्ञता का यह छोटा-सा उपहार स्वीकार करो।
Referencia · en_us
Why come back all this way to taunt me with those, my son?
Fordítás · hi_in
इतनी दूर वापस आकर इन किताबों से मुझे चिढ़ाने का क्या मतलब, मेरे बेटे?
Referencia · en_us
God be with you.
Fordítás · hi_in
ईश्वर तुम्हारे साथ रहे।
Referencia · en_us
You did not return the books to $startvillager_villagername$ in time.
Fordítás · hi_in
तुमने $startvillager_villagername$ को किताबें समय पर वापस नहीं पहुँचाईं।
Referencia · en_us
Deliver books
Fordítás · hi_in
किताबें पहुँचाओ
Referencia · en_us
Deliver the books from $loneabbot_villagename$ to Abbot $startvillager_villagername$ of $startvillager_villagername$.
Fordítás · hi_in
$loneabbot_villagename$ की किताबें $startvillager_villagername$ के मठाधीश $startvillager_villagername$ को पहुँचाओ।
Referencia · en_us
We have just rice and turmeric that we grow ourself here, it is a tough life... Would you help us poor people? A farmer in the village of $peasant_villagername$ is willing to barter our products for meat and rasgulla. If you could take those goods to his village of $peasant_villagename$, we would be very grateful. It's around $peasant_distance$ to the $peasant_direction$ from here.
Fordítás · hi_in
हमारे पास तो बस चावल और हल्दी है, जो हम यहाँ खुद उगाते हैं, ज़िंदगी बड़ी कठिन है... क्या तुम हम गरीबों की मदद करोगे? $peasant_villagername$ गाँव का एक किसान हमारे उत्पादों को मांस और रसगुल्ले के बदले लेने को तैयार है। अगर तुम ये सामान उसके गाँव $peasant_villagename$ तक पहुँचा सको, तो हम तुम्हारे बहुत आभारी होंगे। यह यहाँ से लगभग $peasant_distance$ $peasant_direction$ की ओर है।
Referencia · en_us
Nobody helps the poor...
Fordítás · hi_in
गरीबों की मदद कोई नहीं करता...
Referencia · en_us
Shukriya, my friend
Fordítás · hi_in
शुक्रिया, मेरे दोस्त।
Referencia · en_us
Delivery needed
Fordítás · hi_in
पहुँचाने की ज़रूरत
Referencia · en_us
Ah, you are coming from $startvillager_villagername$? Yes, I have some goods for him. I'll go get them.
Fordítás · hi_in
अरे, तुम $startvillager_villagername$ से आ रहे हो? हाँ, मेरे पास उसके लिए कुछ सामान है। मैं अभी लेकर आता हूँ।
Referencia · en_us
Well, tough luck for him then.
Fordítás · hi_in
ठीक है, तो फिर उसकी किस्मत खराब।
Referencia · en_us
Remember: the farm is $startvillager_distanceshort$ to the $startvillager_direction$.
Fordítás · hi_in
याद रखना: खेत $startvillager_distanceshort$ $startvillager_direction$ की ओर है।
Referencia · en_us
You did not deliver the goods to $peasant_villagername$ in time.
Fordítás · hi_in
तुमने $peasant_villagername$ को सामान समय पर नहीं पहुँचाया।
Referencia · en_us
Deliver crops
Fordítás · hi_in
फ़सल पहुँचाओ
Referencia · en_us
Go to $peasant_villagename$ deliver the goods from the adivasi farm to $peasant_villagername$.
Fordítás · hi_in
$peasant_villagename$ जाओ और आदिवासी खेत का सामान $peasant_villagername$ को पहुँचाओ।
Referencia · en_us
Shukriya, $name! Those goods are most welcome! I hope $peasant_villagername$ received you well?
Fordítás · hi_in
शुक्रिया, $name-जी! ये सामान बहुत काम के हैं! मुझे आशा है कि $peasant_villagername$ ने तुम्हारा अच्छा स्वागत किया होगा?
Referencia · en_us
Stealing from poor people is no glorious feat.
Fordítás · hi_in
गरीबों से चोरी करना कोई शान की बात नहीं।
Referencia · en_us
May the goddess bless you.
Fordítás · hi_in
देवी तुम्हें आशीर्वाद दें।
Referencia · en_us
You did not return the goods to $startvillager_villagername$ in time.
Fordítás · hi_in
तुमने $startvillager_villagername$ को सामान समय पर वापस नहीं पहुँचाया।
Referencia · en_us
Deliver goods
Fordítás · hi_in
सामान पहुँचाओ
Referencia · en_us
Deliver the goods from $peasant_villagename$ to $startvillager_villagername$'s farm, $peasant_startvillager_direction$ to the $peasant_startvillager_distance$ of $peasant_villagename$.
Fordítás · hi_in
$peasant_villagename$ का सामान $startvillager_villagername$ के खेत तक पहुँचाओ, जो $peasant_villagename$ से $peasant_startvillager_distance$ $peasant_startvillager_direction$ की ओर है।
Referencia · en_us
While I was studying your last discovery, Robert continued to seek anomalies. He believes he has found another one, of much larger size. Think of what must be hidden there! And me who has not even finished understanding the secrets of the last one!
Fordítás · hi_in
जब मैं तुम्हारी पिछली खोज का अध्ययन कर रहा था, रॉबर्ट विसंगतियाँ खोजता रहा। उसे लगता है कि उसने एक और ढूँढ ली है, कहीं बड़े आकार की। ज़रा सोचो वहाँ क्या छिपा होगा! और मैं, जो अभी तक पिछली वाली के रहस्य भी पूरी तरह नहीं समझ पाया!
Referencia · en_us
Then why do you bother me?
Fordítás · hi_in
तो फिर तुम मुझे परेशान क्यों कर रहे हो?
Referencia · en_us
I see you are as impatient as I am to see what is in it. I like that, my boy!
Fordítás · hi_in
मैं देख रहा हूँ कि उसमें क्या है, यह जानने के लिए तुम भी मेरी ही तरह बेसब्र हो। यह मुझे पसंद है, मेरे बेटे!
Referencia · en_us
Third Time's the Charm
Fordítás · hi_in
तीसरी बार में बात बनेगी
Referencia · en_us
My courageous $name, mighty explorer! I can see it was not easy. Have a glass of calva and some of that excellent Norman boudin and tell me everything!
Fordítás · hi_in
मेरे बहादुर $name, महान अन्वेषक! मैं देख सकता हूँ कि यह आसान नहीं था। एक गिलास काल्वा और थोड़ा वह बढ़िया नोरमन बूदां लो, और मुझे सब कुछ बताओ!
Referencia · en_us
Fordítás · hi_in
Referencia · en_us
Incredible... Do you think that last room was some kind of lava furnace? Those people's alchemic knowledge is so far beyond our own! And more spawners, and what looked like a sample room... If I was not an alchemist I would believe you have visited God's own workshop, my good friend.<ret><ret>I will study that powder you brought back. It must have been of immense importance to them to have built such a huge mechanism around it. I only pray my learning is sufficiant to make something of it, even if I cannot understand what it is.
Fordítás · hi_in
अविश्वसनीय... क्या तुम्हें लगता है कि वह आखिरी कमरा किसी तरह की लावा-भट्टी थी? उन लोगों का रसायन-ज्ञान हमसे कहीं आगे है! और भी जनरेटर, और जो एक नमूना-कक्ष जैसा दिख रहा था... अगर मैं रसायनशास्त्री न होता, तो मान लेता कि तुमने स्वयं ईश्वर की कार्यशाला देख ली है, मेरे प्रिय मित्र।<ret><ret>मैं उस चूर्ण का अध्ययन करूँगा जो तुम वापस लाए हो। उनके लिए वह बहुत महत्वपूर्ण रहा होगा, तभी तो उन्होंने उसके चारों ओर इतना विशाल यंत्र बनाया। मैं बस यही प्रार्थना करता हूँ कि मेरी विद्या इतनी हो कि इससे कुछ बना सकूँ, भले ही मैं समझ न पाऊँ कि यह है क्या।
Referencia · en_us
Report to the Alchemist
Fordítás · hi_in
रसायनशास्त्री को रिपोर्ट दो
Referencia · en_us
Explore the third anomaly and bring anything strange you find there to the Alchemist
Fordítás · hi_in
तीसरी विसंगति की खोज करो और वहाँ जो भी अजीब चीज़ मिले उसे रसायनशास्त्री के पास ले आओ।
Referencia · en_us
$name, I have some great news! I managed to get those plants to grow. They do not look native to this land, but with fertilisers of my design I can get them to grow. And it looks like they have powerful alchemical properties. I did not have time to continue that line of investigation further, but I prepared a book with my discoveries on this subject. You should take it to a Norman village, where I hope an ambitious young man will distil useful potions out of it.
Fordítás · hi_in
$name, मेरे पास एक बहुत बड़ी खबर है! मैं उन पौधों को उगाने में सफल हो गया। वे इस धरती के मूल निवासी नहीं लगते, पर अपने बनाए उर्वरकों से मैं उन्हें उगा सका। और लगता है कि उनमें शक्तिशाली रासायनिक गुण हैं। मेरे पास इस दिशा में और जाँच करने का समय नहीं था, पर मैंने इस विषय पर अपनी खोजों की एक किताब तैयार की है। तुम्हें इसे किसी नोरमन गाँव ले जाना चाहिए, जहाँ मुझे आशा है कि कोई महत्वाकांक्षी नौजवान इससे उपयोगी औषधियाँ तैयार करेगा।
Referencia · en_us
Then why do you bother me?
Fordítás · hi_in
तो फिर तुम मुझे परेशान क्यों कर रहे हो?
Referencia · en_us
Go and see a Guild Master, or otherwise a Knight or Seneschal. I doubt an Abbey will look kindly on such discoveries. They are rather narrow-minded.
Fordítás · hi_in
किसी गिल्ड मास्टर से मिलो, या फिर किसी नाइट या सेनेशल से। मुझे शक है कि कोई मठ ऐसी खोजों को अच्छी नज़र से देखेगा। वे काफी संकीर्ण सोच के होते हैं।
Referencia · en_us
Spreading knowledge
Fordítás · hi_in
ज्ञान का प्रसार
Referencia · en_us
Could you share that knowledge?
Fordítás · hi_in
क्या तुम वह ज्ञान साझा कर पाए?
Referencia · en_us
Then why do you bother me?
Fordítás · hi_in
तो फिर तुम मुझे परेशान क्यों कर रहे हो?
Referencia · en_us
Very well. I hope one of the village's youth will prove skillful. I need to focus on your powder - I am convinced that it's the most important part of it all.
Fordítás · hi_in
बहुत अच्छा। मुझे आशा है कि गाँव का कोई नौजवान कुशल साबित होगा। मुझे तुम्हारे उस चूर्ण पर ध्यान देना है - मुझे यकीन है कि वही सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा है।
Referencia · en_us
Speak to the Alchemist
Fordítás · hi_in
रसायनशास्त्री से बात करो
Referencia · en_us
Go back to see the Alchemist after having spoken with a village leader.
Fordítás · hi_in
किसी गाँव-प्रधान से बात करने के बाद रसायनशास्त्री से दोबारा मिलने जाओ।